Выбрать главу

ГЛАВА О СОБОРНОЙ МЕЧЕТИ, КОТОРУЮ СОИЗВОЛИЛ ПОСТРОИТЬ В СТОЛИЧНОМ ГОРОДЕ САМАРКАНДЕ ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО, УБЕЖИЩЕ ХАЛИФСКОГО ДОСТОИНСТВА

Владыка мира - да будут святы имена его и да следуют непрерывно его милости! - говорит в преславном Коране, каковой обнародован во славу правоверных: «Подлинно мечети Аллаха посещают те, кои веруют в Аллаха и в последний день». Из смысла этого стиха определенно устанавливается, что наличие мечети - это доказательство веры в существо и качество величайшего творца и в оживление мертвых в судный день. Господин тварей и превосходнейший из сотворенных - да почиют на нем достойнейшие благословения! - говорит: «Кто построил мечеть для Аллаха, хотя бы как гнездо птицы ката, для того создает Аллах дом в раю». Этот хадис воспринимается и изображается в том смысле, что всякий, кто построит в этом мире дом молитвы, всевышний господь сделает для него в вышнем раю дом. На этом основании его хаканское величество, когда покончил с уничтожением многобожников, еретиков, нечестивцев и упорствующих, разрушил храмы огня и капища индусов, и высочайший кортеж направился из пределов Индостана в столицу государства Самарканд, его величество принял твердое решение построить соборную мечеть в своей столице, в Самарканде, и этим добрым делом снискать благоволение у владыки величия, всевышнего и все-святого. Когда по вступлении в Самарканд воссел на трон царства, то четвертого числа благословенного месяца рамазана 801 года (10 мая 1399 г.) выбрал для мечети наилучшее место в столице, Знаменитые мастера и строители-архитекторы составили план этого величественного здания и в самый счастливый час заложили его основание, употребив на его фундамент и пилоны камень. Его величество вследствие чрезвычайного усердия своею собственною благородною особою присутствовал при закладке этого здания, а к завершению его прилагал чрезмерные старания, пока ее строитель не вознес до небес высоту ее стен, подобно подъемам человеческого достоинства, пока ее недоступная твердыня, подобная положениям достоинства властелина, не коснулась рукою высоты пояса Близнецов пока не упал на нее с пространств, возвышающий дух, взгляд духа высочайшего рая, пока с дивного простора не открылись перед сердцами людей двери светло-голубого рая, пока, подобно стене Александра Македонского и сооружению Архимана, она не получила чрезвычайную прочность, пока не закончилось сооружение в ней кафедры и михраба весьма тонкой художественной работы, покрытых удивительными орнаментами и чудесными украшениями, пока блеск чистоты ее ниш не бросил луча света на зеркало небесной сферы и пока царь царей с высот небес не сделал этот храм, как Кабы, своею киблою и мазаром.

О боже! Хакан мира и раба своего, надеющегося на тебя направь к ступеням лишь вечным и доставь их в обитель праведных и к ступеням, проходимым добродетельными; успокой тварей мира под сенью его, Тимура, щедрой милости; то молодое дерево, которое ты сам посадил, не вверяй ничьему уходу, кроме своего милостивого попечения о нем, страны и рабов своих сохрани от угнетения тиранами-притеснителями и вероломными могущественными людьми! О господь миров! О милостивейший милостивых! О прещедрый из щедрых!

Окончилась история великого эмира и величайшего государя, эмира Тимура Гургана,- да озарит Аллах его свидетельство перед собою! - составленная счастливым, великим нашим господином, символом теологов и превосходнейших ученых своего века и времени, присоединяющимся к милости Аллаха и к его прощению, Гийас ал-Хакк вад-Дином Али, высокое происхождение которого восходит к благочестивому шейху, к вечному полюсу, к шейху Джамал ал-Исламу - да освятит Аллах его могилу! Эта благословенная история доведена до того места, как произошло покорение Индостана. После сего, если будет сопутствовать помощь господа и решение, согласное с предопределением, то истинный наследник автора этой истории, величайший наш господин, глава вождей ученых в мире, редкость данной эпохи, Маулана Шихабаддин Мухаммад «мунши»,- да спасет его Аллах всевышний! - подробно и пространно, бог даст, изложит обстоятельства покорения стран Сирии и Турции, бывшее в эпоху его величества, счастливого государя, а равно знаменитые завоевания, кои случились во времена его величества, убежища халифского достоинства, султана султанов мира, справедливейшего из хаканов народов, тени Аллаха на земле, Муин ал-Хакк вад-Дин, сына эмира Тимура Шахрух-бахадур-султана, - да продлит навечно Аллах его власть и царство! Помощь для осуществления этого намерения от Аллаха наблюдающего и всеведующего! Да благословит Аллах лучшее из своих творений - Мухаммада, его потомство и его сподвижников - прекрасных и чистых и да приветствует их всех!

Клавихо Г. ИСТОРИЯ ВЕЛИКОГО ТАМЕРЛАНА [6]

Великий сеньор Тамурбек (Тамерлан), убив императора самаркантского (самаркандского), захватил его земли, откуда и началось его господство, как вы позже услышите, потому завоевал всю землю Могальскую (Моголистан), граничащую с названной империей и землями Малой Индии.

Потому покорил всю землю и империю Орасании (хорасан), а также всю землю Тахикинии (Таджикии), называемую Рей, да кроме того, овладел всей Персией и Мидией с империей Таурис (Тербиз) и Солтания (Султания). Далее захватил владение Гилан (Гилян) с землями Дарбанте (Дербент) и завоевал владения Малой Армении с землями Арсинги (Эрзинджан), Асхерона (Эрзерум), Аунике (Авник) и подчинил своей власти империю Мерди (Мардин) и землю Курчистан (Курдистан), находящиеся в той же Армении. Победив в сражении владетеля Малой Индии и получив большую часть его земель, кроме того, разрушив город Дамаск и подчинив своей власти города Алеп (Алеппо), Вавилонию, Балдас (Багдад) и разорив много других стран и владений и выиграв множество битв и завоевав многое, двинулся на Турка Ильдрина Баязита (Йылдырым Баязид), который был одним из самых могущественных царей, каких знал мир, - в турецкую землю, где дал ему бой у замка, называемого Ангури (Анкара), и взял его в плен вместе с одним из сыновей; при этом сражении оказались Пайо де Сото Майор, Эрнан Санчес де Паласуэлос, посланники великого и славного сеньора дона Энрике, божьей милостью короля Кастилии и Леона, да хранит его Бог, отправленные, чтобы разузнать о могуществе Тамурбека и турка Ильдрина, об их богатствах, численности войск, которые они противопоставили друг другу, а также чтобы они присутствовали при намечавшемся сражении. Об этих Пайо и Эрнане Санчесе узнал великий сеньор Тамурбек и из любви к великому сеньору королю Кастилии воздал им большие почести, пригласил к себе, устроив празднества и одарив подарками, получив при этом сведения о могуществе великого и славного сеньора государя Кастилии, о его владениях и великодушии, которым он славился среди христианских царей; и чтобы заручиться его дружбой, после выигранного сражения, приказал направить к нему посла, грамоты, подарок, дабы расположить к себе. С этим посланником был один чекатайский (чагатайский) кавалер по имени Магомат Алькаги, с которым он отправил дары, подношения и торжественные послания. Этот посланник прибыл к сеньору королю Кастилии и передал ему послание сеньора Тамурбека и подношения, и драгоценности, и жен, которых он прислал по своему обычаю. И его величество король, получив торжественные послания и дары, а также выслушав добрые пожелания Тамурбека в свой адрес письменно и на словах и увидев, как он к нему расположен, приказал подготовить подарок и отправить посланников к Тамурбеку для закрепления дружбы, предложенной ему, и повелел направить в это посольство посланниками Фра Альфонсо Паэса де Санта Мария, магистра богословия, и Руи Гонсалеса де Клавихо и Гомеса де Саласара, своего стражника, с ними он отправил грамоты и дары; а так как это посольство очень трудное и в отдаленные земли, необходимо и уместно дать описание всех тех мест и земель, по которым пройдут посланники, всего, что с ними произойдет, чтобы не позабылось это и чтобы обо всём можно было рассказывать и знать. И потому во имя Господа, в чьей власти всё сущее, и во имя святой девы Марии, матери Божьей, я начал вести записи с того дня, когда посланники достигли порта Святой Марии, недалеко от Кадиса, чтобы подготовить карраку, на которой должны были отправиться (в путь), и с ними был тот посланник Тамурбека, которого он посылал к сеньору королю…

На следующий день, в четверг двадцать восьмого августа, в час обедни подъехали к большому городу, называемому Кех (Кеш). Он располагается на равнине, пересекаемой со всех сторон оросительными каналами и ручьями. (Город) окружали селения и сады, а вокруг простиралась равнина, на которой виднелось множество многолюдных селений, каналов, лугов, и (казалось), что эта земля (должна быть) очень красива летом. На поливных землях росли пшеница, виноград, хлопок, дыни и большие плодовые деревья. Город был обнесен земляным валом и (окружен) глубоким рвом, а у ворот его имелись подъемные мосты. Из этого города Кеха был родом сеньор Тамурбек, и здесь же родился его отец. Здесь много больших домов и мечетей, особенно одна, которую Тамурбек приказал построить, (но она) еще не была окончена. В ней находилась большая усыпальница, в которой покоился его отец. Другую усыпальницу Тамурбек приказал построить для себя, чтобы быть там погребенным, и она (также) еще не была окончена. Говорили, что когда он был здесь с месяц тому назад, то остался недоволен этой усыпальницей, говоря, что вход (в нее) низок, и велел переделать его; и сейчас там работают мастера. Кроме того, в этой мечети покоится первый сын Тамурбека, которого звали Янгир (Джехангир). Эта мечеть и усыпальница очень богаты и отделаны золотом, лазурью и изразцами, при ней большой участок с деревьями и водоемами. Каждый день по приказанию сеньора в эту мечеть отправляют двадцать сваренных баранов в память душ отца и сына (Тамурбека), погребенных там. И как только посланники приехали в этот город (Кех), их привели в эту мечеть и сюда им принесли много мяса, фруктов и устроили пир, а когда они откушали, отвезли в большой дворец, где им предоставили помещение.

вернуться

6

 * Клавихо Руи Гонсалес де. Дневник путешествия в Самарканд ко двору Тимура: 1403—1406 Пер. со староисп. СПб., 1881.