Выбрать главу

— Я не враг вам, Эмилия. И все мои прежние слова — это не попытка запугать. Можете мне не верить, если угодно, но я всё-таки надеюсь на ваше здравомыслие. Мы нужны друг другу.

Вот с последним было трудно поспорить. Кто как ни вампир, построивший этот оплот безопасности на границе с Пустошью, мог знать о нём всё? Да и не только о нем. Обо всём вокруг. В то время как мне без этого аристократа придётся собирать важную информацию по крупицам. И далеко не факт, что удастся найти всю.

Смерила ожидающего моего ответа красавца долгим взглядом, после чего сухо кивнула:

— Идёмте, князь! Надеюсь, я не пожалею об этом своём решении.

— Не пожалеете, Эмилия, — мне подарили очередную обаятельную улыбку. — И зовите меня Вейлианом. Так нам обоим будет проще общаться.

Я в ответ промолчала. Проглотила рвущуюся с губ реплику про то, что предпочла бы с ним вообще не общаться и двинулась вперёд по коридору. В то время как сам вампир, пристроившись рядом и игнорируя излучаемую мной неприязнь принялся рассказывать о своём детище. О крепости Дарт’Сулай, что являлась домом ему и должна была стать тем же самым для меня на довольно продолжительный срок.

Глава 10

Глава 10

В Эрнаре Вейлиане Керро определённо погиб великолепный оратор. Не знаю, какой из него был воин и защитник крепости, но лектор в университете или политик из этого вампира вышел бы отменный. Настолько интересно этот мужчина рассказывал, что я аж заслушалась, забыв про свою к нему неприязнь.

Узнала, что эту крепость возводили почти десять лет и что прежде на этом месте несколько лет стоял лагерь, где жили маги, занимающиеся исследованием Пустоши. И который буквально в одну ночь был полностью уничтожен появившимися из неё тварями.

— Я и мой отряд были первыми, кто прибыл на место после случившегося, — со вздохом произнёс призрачный князь Керро, ведя меня куда-то наверх. — Ужасное было зрелище, подобное которому мне прежде никогда не приходилось видеть.

— А что такое эта самая Пустошь, вы знаете, Вейлиан? — обратилась я к мужчине, когда тот сделал паузу в своём рассказе. — Я знаю о двух версиях, но мне интересно мнение того, кто имел к происходящему здесь самое непосредственное отношение.

— Это промежуточная зона, которая возникла вследствие пересечения нашего мира с каким-то другим, — прозвучало в ответ мрачное. — Она отделяет «их» от «нас».

— Их? Вы имеете ввиду тварей?

— Нет, — качнул головой шагающий рядом со мной дух вампира. — Говоря «их», я подразумевал тех, кто этими созданиями управляет. И предвосхищая ваш следующий возможный вопрос, отвечу: нет, я ни разу не встречался с данными личностями лицом к лицу.

— Не встречались? — озадачилась я. — Но откуда тогда знаете об их существовании?

— Сейчас поймете, Эмилия, — сообщил основатель крепости Дарт’Сулай, подводя меня к большой картине с изображением горного пейзажа, что висела в самом конце верхнего этажа, на который мы поднялись. — Потяните на себя держатель для факела.

Тихо хмыкнув, подчинилась. А стоило чёрному кованному креплению сменить своё положение, раздался тихий щелчок. Картина дрогнула и начала медленно отъезжать в сторону, открывая длинный, тёмный проход, в конце которого виднелся свет.

— Прошу, Ваша светлость! — вежливо склонил голову призрак почившего князя Керро. И приглашающе повёл рукой в сторону тайного хода, предлагая мне войти в него первой.

— Только после вас, Ваша светлость! — не осталась в долгу я, не делая попытки двинуться с места.

— Не доверяете, Эмилия? — красивых мужских губ коснулась понимающая усмешка. — Полагаете, что я пытаюсь заманить вас в ловушку?

— Предпочитаю не поворачиваться спиной к…

— Я понял, можете не продолжать, — лицо находящегося рядом со мной духа заледенело, взгляд стал жёстким, после чего тот, не став дальше развивать тему доверия, скользнул в проход.

Проследив за тем, как мужчина решительно шагает вперёд, озадаченно покачала головой. Похоже кое-кто обижаться изволит. И главное на что? На проявление моего к нему недоверия! Странный всё-таки призрак… Ведёт себя чересчур эмоционально. Будто живой.

На последней пришедшей на ум мысли я сделала шаг в темноту прохода, и картина, за которой тот скрывался, вновь пришла в движение. Закрылась за моей спиной, отрезав путь к отступлению. Это вызвало зябкий холодок вниз по позвоночнику и ощущение захлопнувшейся мышеловки. Однако я сумела пересилить появившееся чувство страха и двинулась дальше. За ушедшим далеко вперёд призраком вампира-аристократа. А стоило преодолеть своеобразный коридор, как моему взору предстал огромный зал. Одна из его стен представляла собой череду панорамных окон, через которые с улицы проникал свет, вторая была увешана всевозможным оружием, в то время как у третьей находилось некое подобие аквариума, внутри которого находилось какое-то существо.