От мыслей о последних меня отвлёк громкий хлопок двери, что вела в подземелье. Затем раздался звук тяжёлых шагов, вниз по лестнице (словно спускающийся был ранен или пьян), а затем в проёме показалась высокая фигура капитана стражей Анторе Ферро.
— В крепости вновь безопасно, Ваша светлость! — найдя меня взглядом сообщил тот и, прижав затянутую в перчатку ладонь к груди, тяжело привалился плечом к дверному косяку.
— Много раненных? Погибшие есть? Как вы сами, капитан? — забыв о списке трат и финансах, направилась я к уставшему мужчине.
— Леди, стойте!
«Эмилия, назад!»
Два громких рыка, раздавшиеся с разных сторон, стали для меня подобно грому среди ясного неба. И я резко остановилась, совершенно не понимая, что происходит.
— Я ранен, леди, и вдобавок ещё не отошёл от горячки боя. Будет лучше, если вы пока не станете ко мне приближаться.
«Окажетесь слишком близко, и он вас укусит», — вторя словам сородича, подтвердил основатель Дарт’Сулай. И, подойдя, встал рядом. Не то для того, чтобы успеть защитить, если капитан Ферро не сдержится и кинется, не то, чтобы успеть перехватить меня, если не поверю сказанным словам и решусь-таки подойти к раненному вампиру.
Я этого делать, понятное дело, не стала. Как и не подумала прекратить свои расспросы.
— Чем мы можем вам помочь, капитан? И что насчёт остальных стражей, вы так и не ответили!
— Пятнадцать из них убиты, леди, — сообщил тот, темнея лицом. — Большинство — прибывшие к нам в этом году выпускники военной Академии. А ещё двое моих ребят, которые попытались остудить эти горячие головы. Что и кому пытались доказать эти дурни — не знаю, но вот своих они подставили знатно. Лучше бы уж в столице сидели и девок по борделям щупали!
Договорив, мужчина в сердцах ударил кулаком по стене, отчего штукатурка, в месте, куда тот пришёлся, пошла трещинами, а прячущиеся в подземелье люди нервно вздрогнули.
— Понимаю ваши чувства, капитан Ферро! — серьёзно кивнула я, догадавшись, что и он сам был в числе тех, кто пытался наравне с другими опытными воинами спасти молодых стражей. И ранение наверняка там же получил. — Быть может, мне стоит послать за Атраной? Много раненых?
— Достаточно, леди, — сверкнул на меня очами вампир. — Но звать никого не надо, Ваша светлость. Ни мои ребята, ни я сам не приму помощь одной из Пленяющих души? Выкарабкаемся сами. Нужна будет кровь. Для тех, чьи шансы выжить самим невелики. А ещё помощь с телами тварей. Их нужно сжечь. В противном случае уже к ночи в крепости невозможно будет дышать. Эти создания, после своей смерти, начинают очень быстро гнить, и пахнуть при этом будет не цветами, поверьте.
— Верю! И мы все постараемся вам помочь.
— Благодарю, леди. Одни мы точно не справимся.
— Не стоит, капитан, — вскинула я руку, прерывая попытку мужчины объясниться. — Мы в одной лодке, и в случае чего потонем все вместе.
Стоящий в дверном проёме вампир хмыкнул, услышав сказанное, уважительно поклонился, несмотря на собственную рану, которая явно доставляла ему немало неприятных ощущений, после чего сообщил:
— В казармы, к самым тяжёлым, нужны пятеро девушек. Присматривать, менять повязки и… кормить.
— Уверены, что этого количества сиделок хватит?
— Да. Остальным лучше помочь нам с телами тварей. Таскать их, понятное дело, девушек никто заставлять не будет, а вот носить дрова для кострищ у служанок, думаю, сил хватит.
— Полагаю, что так, — кивнула я, оборачиваясь к штату своих слуг и находя взглядом знакомую супружескую пару. — Господин Лугус, госпожа Кинни, вы позаботитесь о плотном ужине для наших защитников?
— Обязательно, Ваше сиятельство! — с готовностью заверил меня повар крепости. — Можете не беспокоиться об этом.
— Хорошо, — кивнула, улыбнувшись самыми краешками губ, после чего перевела посерьёзневший взгляд на управляющего, который так и продолжал стоять подле моей компаньонки. — Господин Колль, а вы можете отправляться собирать вещи и отправляться назад в столицу. До заката успеете добраться до ближайшей деревни, где найдёте и транспорт, и ночлег.
— Что? — возмутился мужчина, пронзая меня злым и тёмным взором. — Вы говорите всё это серьёзно, княгиня?
— Абсолютно! Книги учета оставите господину Лугусу.
Высказавшись, я отвернулась и собралась уже было направиться на выход из подземелья (к которому чуть ранее потянулись остальные люди), когда меня остановил недовольный голос компаньонки.
— Леди Керро, подождите!
«Ну, что ещё?» — мысленно закатила глаза, услышав этот оклик, и нехотя обернулась. Окинула сердито поджимающую губы женщину взглядом и вопросительно приподняла одну бровь.