Выбрать главу

— Леди Керро, вы уже встали? — в полнейшей растерянности пролепетала личная служанка, мышкой проскользнув в комнату после короткого и тихого стука в дверь.

— Как видишь, — кивнула я той, поднимаясь из-за туалетного столика, за которым сочиняла своё обращение к Люциану Вильре. — Принеси, пожалуйста, завтрак. И что там насчёт портнихи? Когда та сможет прийти?

— Она уже в крепости, Ваша светлость, — почтительно отозвалась Анника. — Сегодня доставили провиант из деревни, так вот госпожа Йона прибыла вместе с торговцами на одной из телег.

— Отличные новости. Проводи её ко мне сразу после завтрака.

— Да, леди!

— Это всё, можешь идти.

Служанка присела в быстром книксене и покинула комнату. А едва за ней закрылась дверь, прямо из стены моей новой спальни, которая изначально принадлежала прежнему князю Керро и основателю военного форта Дарт’Сулай, вышел он сам своей призрачной персоной.

— Светлого утра, Эмилия! — поприветствовал меня тот открытой улыбкой, склоняясь в лёгком полупоклоне.

— Здравствуйте, Вейлиан! — я с интересом посмотрела на отца моего супруга и в очередной раз подивилась тому, насколько тот был привлекателен. Даром, что мёртв уже давным-давно и является неупокоенным духом. — Чему вы так радуетесь?

— Встрече с вами, княгиня, — в чёрных глазах напротив вспыхнули алые искры.

— Со мной? — переспросила, слегка растерявшись. Не такого ответа я ожидала услышать на свой вопрос.

— Ну, конечно же, — призрак основателя крепости на границе с Пустошью вновь легко поклонился.

— В Дарт’Сулай вновь закипела жизнь! Капитан стражей, воодушевлённый вашими идеями, не только вскочил на ноги с рассветом, но и поднял половину своего гарнизона. Теперь все они дружно копают ров вокруг крепости и ямы под ловушки. Любо-дорого посмотреть! И всё это благодаря вам, Эмилия!

— Ну, ничего себе! — удивлённо воскликнула я, вскидывая брови. — Быстро они, однако, взялись за дело!

— Лорд Ферро отнёсся к высказанным вами опасениям весьма серьёзно.

— Рада это слышать. Если бы во главе гарнизона стоял какой-нибудь самоуверенный тип, убеждённый в том, что он лучше всех всё знает, то это была бы настоящая беда.

— Согласен, — кивнул Вейлиан, серьёзнея. — Какие планы у вас на сегодня, Эмилия? Вам удалось ознакомиться с книгами учёта доходов и расходов?

— Да. Ещё вчера, перед встречей с капитаном стражей, я бегло просмотрела записи Рауда Колля. И на первый взгляд там придраться не к чему.

— А на второй?

— А на второй… на второй там всё слишком аккуратно записано. Так, словно упомянутые бухгалтерские книги это… чистовик, понимаете?

— Не совсем, — нахмурился мой собеседник. — Что вы подразумеваете, характеризуя записи бывшего управляющего как чистовик?

— То, что книги учёта, которые в данный момент находятся в кабинете, не настоящие, — пустилась я в объяснения, и одновременно с этим принимаясь мерить комнату шагами. — Нельзя долгое время вести учёт финансов и нигде не сделать даже маленькой помарки. В отчётах Колля всё буковка к буковке циферка к циферке. Всё записано настолько аккуратно, что…

— Кажется вам ненастоящим, так?

— Да. В связи с чем у меня возникли подозрения, что этот вампир вёл двойную бухгалтерию. Одну — чисто напоказ, в то время как в другой вёл реальные расчёты.

— Интересный вывод, — протянул основатель крепости Дарт’Сулай. — Который следует проверить.

Я кивнула, соглашаясь, и в этот самый момент раздался стук в дверь. Вернулась Анника c моим завтраком. Прошла мимо призрачного князя Керро, не заметив его, и замерла в нерешительности, не зная, куда поставить поднос.

— Туда поставь, — махнула я той в сторону туалетного столика, — и можешь идти.

Девушка молча подчинилась, а потом торопливо выскользнула из спальни.

— Завтракайте спокойно, Эмилия! — обратился ко мне неупокоенный дух красавца-вампира, стоило двери за Анникой закрыться. — Не буду вам мешать. Пойду, повнимательнее гляну на бухгалтерские книги, а потом ещё раз наведаюсь в комнату бывшего управляющего. Если вы правы и забранные отчёты — это так называемые чистовики, то где-то должны быть черновики. Нужно их найти.

— Нужно. И чем скорее, тем лучше. Они — моё законное основание выкинуть этого ушлого типа за ворота. Конечно, попытка поджога и сговор с моей бывшей компаньонкой с целью запугать — тоже играют немалую роль. Однако, когда есть письменные подтверждения преступных деяний это совсем другое. Ведь не зря же говорят, что написанное пером, не вырубишь топором.