Выбрать главу
8

(1) И Бинйамин родил Бэлу, первенца своего, Ашббэйла — второго, и Ахраха — третьего, (2) Ноху — четвертого, и Рафу — пятого, (3) И были у Бэлы сыновья: Аддар и Гэйра, и Авиуд, (4) И Авишуа, и Нааман, и Ахоах, (5) И Гэйра, и Шефуфан, и Хурам. (6) А это сыновья Эйхуда, — они-то главы отцовских (домов), живших в Гэве, и выселили их в Манахат, — (7) И Нааман, и Ахийа, и Гэйра, — он выселил их, — и родил он Уззу, и Ахихуда; (8) И Шахараим родил (детей) в Седэй Моаве от Шилхо-Отам, Хушим и Баары, жен своих. (9) И родил он от Ходэш, жены своей, Йовава и Цивйу, и Мэйшу, и Малкама, (10) И Йеуца, и Сахейу, и Мирму — это сыновья его, главы домов (отцовских). (11) И от Хушим родил он Авитува и Элпаала. (12) И сыновья Элпаала: Эйвэр и Мишам, и Шэмэд, — он построил Оно и Лод и окрестности его, (13) И Берна, и Шэма, — они главы отцовских (домов) для жителей Айалона, они заставили бежать жителей Гата; (14) И Ахйо, (15) Шашак, и Йерэймот, И Зевадйа, и Арад, и Эдэр; (16) И Михаэйл, и Йишпа, и Йоха, сыны Берии; (17) И Зевадйа, и Мешуллам, и Хизки, и Хэвэр, (18) И Йишмерай, и Йизлиа, и Йовав, сыновья Элпаала. (19) И Йаким, и Зихри, и Завди, (20) И Элиэйнай, и Цилтай, и Элиэйл, (21) И Адайа, и Берайа, и Шимрат, сыновья Шими. (22) И Ийшпан, и Эйвэр, и Элиэйл, (23) И Авдон, и Зихри, и Ханан, (24) И Хананйа, и Эйлам, и Антотийа, (25) И Йифдейа, и Пенуэйл, сыновья Шашака. (26) И Шамшерай, и Шехарйа, и Аталйа. (27) А Йаарэшйа, и Эйлийа, и Зихри, сыновья Йеррхама — (28) Это главы отцовских (домов) их, в поколениях — главные; они жили в Йерушалаиме. (29) И в Гивоне жили: владелец Гивона, и имя жены его — Мааха, (30) И сын его, первенец Авдон, и Цур, и Киш, и Баал, и Надав, (31) И Гедор, и Ахйо, и Зэхэр, (32) И Миклот родил Шиму. И поселились они напротив братьев своих в Йерушалаиме, с братьями своими. (33) И Нэйр родил Киша, и Киш родил Шаула, и Шаул родил Йеонатана, и Малки-Шуу, и Авинадава, и Эшбаала. (34) И сын Йеонатана — Мерив-Баал; и Мерив-Баал родил Миху; (35) И сыновья Михи: Питон и Мэлэх, и Тарэйа, и Ахаз. (36) И Ахаз родил Йеоаду, и Йеоада родил Алэмэта, и Азмавэта, и Зимри; и Зимри родил Моцу. (37) И Моца родил Бину, Рафа — сын его, Эласа — сын его, Ацэйл — сын его. (38) И у Ацэйла — шестеро сыновей, и это имена их: Азрикам, Бохру, и Йишмаэйл, и Шеарйа, и Овадйа, и Ханан, все они сыновья Ацэйла. (39) И сыновья Эйшэка, брата его: Улам, первенец его, Йеуш — второй, и Элифэлэт — третий. (40) И были сыновья Улама люди воинственные, натягивающие луки, и имели много сыновей и внуков, сто пятьдесят. Все они из сыновей Бинйамина.

9

(1) И весь Йисраэйл был перечислен по родословиям, и они записаны в книге царей Йисраэйла. А Йеуду увели в изгнание в Бавэл, за грехи их. (2) А первые жители которые (жили) во владениях своих, в городах своих — Йисраэйльтяне, коэйны, лэйвиты, и нетиниты. (3) И в Йерушалаиме жили (некоторые) из сыновей Йеуды и из сыновей Бинйамина, и из сыновей Эфрайима, и Менашше: (4) Утаи, сын Аммиуда, сына Омри, сына Имри, сына Бани — из сыновей ГТэрэца, сына Йеуды. (5) И из шилонитов — Асайа, первенец, и сыновья его. (6) И из сыновей Зэраха: Йеуэйл и братья его, шестьсот девяносто. (7) А из сыновей Бинйамина: Саллу, сын Мешуллама, сына Одавйи, сына Ассенуи, (8) И Йивнейа, сын Йерохама, и Эйла, сын Уззи, сына Михри, и Мешуллам, сын Шефатйи, сына Реуэйла, сына Йивнийи. (9) И братья их по поколениям их — девятьсот пятьдесят шесть. Все эти люди — главы родов по отцовским домам их. (10) И из коэйнов: Йедайа, и Йеойарив, и Йахин, (11) И Азарйа, сын Хилкийи, сына Мешуллама, сына Цадока, сына Мерайота, сына Ахитува, хранитель дома Б-жьего; (12) И Адайа, сын Йерохама, сына Пашхура, сына Малкийи, и Масай, сын Адиэйла, сына Йахзэйры, сына Мешуллама, сына Мешиллэймита, сына Иммэйра, (13) И братья их, главы отцовских домов их — тысяча семьсот шестьдесят — люди воинственные, исполняющие работы в доме Б-жьем. (14) И из лэйвитов: Шемайа, сын Хашшува, сына Азрикама, сына Хашавйи, из сыновей Мерари. (15) И Бакбаккар, Хэрэш, и Галал, и Маттанйа, сын Михи, сына Зихри, сына Асафа. (16) И Овадйа, сын Шемайи, сына Галала, сына Йедутуна, и Бэрэхйа, сын Асы, сына Элканы, живший в селениях нетофатитов. (17) И привратники: Шаллум, и Аккув, и Талмон, и Ахиман, и братья их; Шаллум — главный. (18) И до ныне в царских воротах, к востоку, они привратники сыновей Лэйви (на Храмовой горе). (19) И Шаллум, сын Корэйа, сына Эвйасафа, сына Кораха, и братья его по отцовскому дому его, корахияне, исполнявшие работу стражей у порогов шатра, а отцы их охраняли вход у стана Г-сподня. (20) И Пинехас, сын Элазара, был начальником над ними прежде, (и) Г-сподь был с ним. (21) Зехарйа, сын Мешелэмйи — привратник у входа в шатер собрания. (22) Всех их, выбранных привратниками у порогов, — двести двенадцать; они перечислены в родословных по селениям своим. Их поставил Давил и Шемуэйл, прозорливец, на постоянную службу. (23) И они и сыновья их на страже (были) у ворот дома Г-сподня, при доме шатровом. (24) На четырех сторонах были привратники: с восточной, западной, северной и южной. (25) А братья их (оставались) в селениях своих, чтобы через семь дней приходить, время от времени, с этими (постоянно живущими в Йерушалаиме). (26) Потому что на постоянной службе были четверо главных привратников — это те лэйвиты — и были они при комнатах и при сокровищницах дома Б-жьего. (27) И вокруг дома Б-жьего ночевали они, ибо должны были нести стражу, и были при ключе, и (отпирали) каждое утро. (28) И (некоторые) из них были при сосудах для служения, ибо по счету принимали их и по счету выносили их. (29) И (некоторым) из них поручена была утварь, и вся утварь священная, и тонкая пшеничная мука, и вино, и елей, и левона, и благовонные (вещества). (30) И из сыновей коэйнов (были те, кто) приготовляли составы из (веществ) благовонных. (31) И Маттитйе из лэйвитов — он первенец Шаллума, корахиянина, — (поручено было) постоянное приготовление хлебного дара, что на сковородах. (32) И (некоторым) из сыновей Кеатовых, из братьев их, (поручены были) хлебы предложения, чтобы готовить (их) каждую субботу. (33) А вот певцы, главы отцовских (домов) лэйвитов, в комнатах, свободны (от других занятий), ибо днем и ночью должны быть заняты работой (своей). (34) Это главы отцовских (домов) лэйвитов, в поколениях своих главные. Жили они в Йерушалаиме. (35) И в Гивоне жили: владелец Гивона, Йеиэйл, а имя жены его — Мааха. (36) И сын его, первенец Авдон, и Цур, и Киш, и Баал, и Нэйр, и Надав, (37) И Гедор, и Ахйо, и Зехарйа, и Миклот; (38) И Миклот родня Шимама; и жили они в Йерушалаиме, против братьев своих, с братьями своими. (39) И Нэйр родил Киша, и Киш родил Шаула, и Шаул родил Йеонатана, и Малки-Шуу, и Авинадава, и Эшбаала. (40) А сын Йеонатана Мерив-Баал, и Мери-Баал родил Миху. (41) И сыновья Михи — Питон и Мэлэх, и Тахрэйа. (42) И Ахаз родил Йару, и Йара родил Алэмэта и Азмавэта, и Зимри; и Зимри родил Моцу; (43) И Моца родил Бину, и Рефайа — сын его, Эласа — сын его, Ацэйл — сын его; (44) И у Ацэйла — шестеро сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, и Йишмаэйл, и Шеарйа, и Овадйа, и Ханан; это сыновья Ацала.