Сколько ей лет? - подумал Лиафорн. Вероятно, в позднем подростковом возрасте. Но ее возраст казался безумно смешанным. Зеленый, как весна, серый, как зима. Как она сюда попала? Откуда она взялась? Почему белый мужчина не позаботился о своей дочери? Он, как Коротышка Кривоногий, прятался от детей в бутылке?
«Я надеюсь, что все это об охоте поможет, но я не понимаю, как это могло быть», - сказала она. «Я думаю, тебе стоит подождать, пока он вернется домой».
«Я не говорил тебе об этом», - сказал Лиафорн. «Для Джорджа больше нет дома. Думаю, ты знала, что его отец был алкоголиком. Что ж, теперь его отец мертв».
"Мой Бог!" - сказала Сюзанна. "Бедный Джордж. Он еще не знает?"
«Нет, если…» Липхорн сдержал себя. «Нет, - сказал он. «Он не вернулся».
«Ему было стыдно за своего отца», - сказала Сюзанна. "Стыдно за то, что он все время пьян.
Но он ему тоже нравился. Вы могли это сказать. Он действительно любил его ".
«Так же поступал и Сесил», - сказал Лиафорн.
«Я думаю, когда они пьяны, все по-другому», - сказала Сюзанна. «Это как если бы твой отец заболел. Он ничего не может с этим поделать. Ты все еще можешь любить их тогда, и это не так уж плохо». - Она остановилась.
Ее глаза снова были влажными, но она проигнорировала это. «Теперь у него ничего нет. Сначала он теряет Эрнесто, а теперь он теряет отца».
«У него есть брат», - сказал Лиафорн. «Одиннадцатилетний брат по имени Сесил. У него есть Сесил, но пока мы не найдем Джорджа, у Сесила его нет».
«Я не знала, что у него есть брат», - сказала Сюзанна. «Нет, пока вы не упомянули об этом. Он никогда ничего о нем не говорил». Она сказала это так, как будто она нашла это невероятным, как будто она внезапно не совсем поняла Джорджа Боллегса. Она встала, засунула руки в карманы джинсов и снова нервно вынула их. Это были маленькие руки, хилые, грязные, со сломанными ногтями. «У меня есть сестра», - сказала она. «Ей четырнадцать в январе. Когда-нибудь я вернусь и заберу ее».
Сюзанна смотрела на стирку. «Когда у меня появятся деньги, я вернусь и пойду в школу в обеденный перерыв, и я заберу ее с собой».
"И приведёшь ее сюда?"
Сюзанна посмотрела на него. "Нет. Не приведу ее сюда. Найду место, чтобы отвезти ее".
"Разве ей не лучше с твоими родителями?"
«Родители», - рассеянно поправила Сюзанна. «Нет. Я не знаю. Я так не думаю». Голос затих. «Если вы действительно не думаете, что Джордж замерзнет», то вы хотите найти его, потому что думаете, что он убил Эрнесто? Это так? Или кто-то думает, что он убил Эрнесто? "
"Я думаю, кто-то думает, что он мог это сделать. Или что он был достаточно близко к тому месту, где это случилось, чтобы видеть, кто это сделал. Я, я думаю, он может рассказать мне достаточно, чтобы мы знали, что произошло, и почему это произошло . "
«Я ничего не могу вспомнить», - сказала Сюзанна. Она взглянула на него, а затем на свои руки. Она натянула рукава до суставов, посмотрела на свои ногти, затем спрятала их в кулаки, а затем сунула кулаки в карманы. Лиафорн позволил молчанию продлиться, глядя на нее. Он подумал, что она слишком худая, кожа слишком туго натягивает хрупкие кости.
«Однако есть проблема, если я его не найду. Или, может быть, есть. В результате, Коротышка Кривоногий умер вчера вечером, когда кто-то ударил его по голове в его хогане. Кто бы это ни был, тот что-то искал. Ладно, подумай немного. Кто-то убивает мальчика Ката. Два дня спустя кто-то убивает отца Джорджа и обыскивает хоган Джорджа ». Он посмотрел на нее. «Как ты думаешь? Я нервничаю по поводу Джорджа. Два убийства, очень похожих друг на друга, и Джордж - единственное, что их связывает».
«Вы имеете в виду, что отца Джорджа убили. И вы думаете, что кто-то может быть…»
Лиафорн пожал плечами. «Quién sabe? (Кто знает?) Его друга убивают, Джордж исчезает, его папу убивают, что дальше? Это заставляет меня нервничать».