Выбрать главу

«Эй, ты в порядке». У нее были опавшие листья в волосах, грязь на лице. Она выглядела совершенно измученной и испытывающей огромное облегчение.

Только после восхода солнца Лиафорн полностью контролировал все свои мускулы. На его животе был опухший красный синяк в том месте, где дротик попал и выстрелил. Он чувствовал себя слабым и больным. Он подозревал, что это пройдет. Он планировал отправиться к озеру, чтобы попытаться добраться до него до восхода солнца - восхода пятого дня, когда дух Эрнесто Ката прибудет, чтобы присоединиться к Совету Богов. Но хотя он мог немного ходить, он не мог идти прямо. Так что вместо этого они ждали у седла на тот небольшой шанс, что Джорджа Кривонога не испугал звук выстрелов из пистолета в течение ночи и он будет проходить мимо.

Лиафорн тренировался так тихо, как только мог, сосредоточившись на том, чтобы полностью использовать свои ноги. И он думал о самых разных вещах. О том, что Эрнесто Ката сказал отцу Инглесу, о странном поведении Джорджа Кривонога, об охотничьем ритуале зуни, о предположениях Теда Айзекса о том, как охотник из каменного века сделал свои копья, и о Хэлси и бледном молодом человеке по имени Отис, психоделические кошмары которого Лифхорн теперь могла лучше оценить. Он думал о том, почему тот, кто устроил ловушку для Джорджа Кривоногих, использовал пистолет для подкожных инъекций вместо дробовика, и о других вещах. И когда, наконец, его правая щиколотка ответит точно, как и было ей приказано, он сказал Сюзанне, что они вернутся к туше оленя, а затем вернутся к грузовику.

«Мы отрежем достаточно оленины на завтрак», - сказал Лиафорн.

Они это сделали. И после того, как он развел костер, чтобы запекать его, он осмотрел землю вокруг туши. Он нашел место, где в земле рядом с трупом было проделано небольшое отверстие. В нем был похоронен еще мягкий шар из глины, крови, жира, желчи и оленьей шерсти - фетиш-подношение, которое Раундер описал для упавшего животного. Лиафорн отнес его обратно к огню, сел на валун и осторожно разобрал его. Внутри шара он обнаружил бирюзовую бусину, сломанный кончик каменного наконечника копья и небольшой кусочек морской раковины.

-------------------------------------------------- ------------------------------

Глава семнадцатая

Пятница, 5 декабря, 14:00.

ДЖОН О'МЭЛЛИ сделал палатку из своих рук и посмотрел мимо Лиафорна на что-то в задней части зала суда племени зуньи. «Подводя итог, - сказал он, - мы до сих пор не знаем, где искать Джорджа Кривонога».

Он слегка переместил глаза, чтобы посмотреть на Лиафорна. Он улыбнулся. Это действие сделало ямочки на каждой щеке и сморщило кожу вокруг его голубых глаз. «Я надеюсь, что ты будешь придерживаться этой рутины. Я бы поручил это кому-нибудь поработать с тобой, если бы кто-нибудь был. Но все работают над чем-то другим. Я думаю, этот ребенок кое-что знает о том, почему были убиты Ката и Коротышка Кривоног. И я думаю, он может рассказать нам кое-что об этой коммуне ». Глаза отвелись, и улыбка погасла. «Мы действительно хотели поговорить с ним сегодня».

Лиафорн абсолютно ничего не сказал.

«Во-вторых, вы думаете, что кто-то другой охотится на Джорджа. Может быть, и так», - сказал О'Мэлли. «Я не сомневаюсь в этом. Я понимаю, почему, возможно, некоторые люди захотят его заткнуть. Но похоже, что его трудно поймать». Улыбка появилась снова. «И это очень плохо, что тебя подстрелила ловушка для койотов или что-то в этом роде. Мы сохраним этот шприц. Может быть, мы сможем отследить, откуда он взялся и кто купил сыворотку». Улыбка превратилась в ухмылку. «Однако я думаю, что будет достаточно обвинений, чтобы предъявить обвинения, когда мы поймаем его, поэтому нам, возможно, не придется беспокоиться о возбуждении дела против того, кто совершил это конкретное нападение».

О'Мэлли сложил палатку для пальцев. Улыбка исчезла. Он встал.

«Это может помочь, - быстро сказал Лиафорн, - если ты расскажешь мне о том, что ты узнал».

О'Мэлли с любопытством посмотрел на него.

«Я понял, что кто-то узнал в Бейкере агента по борьбе с наркотиками», - сказал О'Мэлли. Наступила тишина. Это все. Липхорн с недоверчивым гневом понял, что это все, что О'Мэлли собирался ему сказать.

«Хорошо. Тогда ты думаешь, что коммуна - это прикрытие для наркотиков - героина или чего-то еще», - сказал Лиафорн. "И убийства были совершены, чтобы защитить его?"