Выбрать главу

Лиафорн снова оглядел толпу. Под ним были в основном женщины - зуни в своем церемониальном наряде, россыпь навахо, белокурая девушка, ее лицо было пепельно-серым от усталости, но глаза светились интересом. Справа от него к окну подошли двое молодых навахо. Они обсуждали молодого белого человека, который заплетал волосы в косы, имел красную повязку на голове и тяжелый серебряный пояс из раковины.

«Я думаю, что он индеец-альбинос», - сказал один из них. «Спроси его, может ли он сказать что-нибудь на навахо». Голос был достаточно громким, чтобы белый человек мог его услышать. «Я думаю, что он апач», - сказал другой навахо. «Он слишком похож на индейца, чтобы быть навахо».

Лифорн увидел, что они пьют. Не совсем пьяны, но достаточно пьяны, чтобы переступить границу между юмором и грубостью. Если бы он не был так устал и чем-то занят, он бы вынес их на холодный отрезвляющий воздух. Вместо этого он сам перебрался бы отсюда, где Джорджа Боулегса явно не было, обратно в Дом Лонгхорнов, чтобы там еще раз проверить. Решив это, он увидел Джорджа Кривоногого.

Мальчик находился через танцевальный зал в противоположной галерее. Казалось, он стоял на чем-то, возможно, на стуле, глядя поверх голов тех, кто прижался к подоконнику, и смотрел почти прямо на Лиафорна на шалако, устремляющегося вниз по танцполу. Лиафорн сразу узнал его. Щедрый рот, большие выразительные глаза и коротко остриженные волосы. Больше чем это. Даже в этой многолюдной галерее в мальчике было что-то такое, что наводило на мысль о странности и одиночестве. Джордж смотрел на танцующих богов неподвижными, очарованными и немного сумасшедшими глазами. Он был не дальше ширины танцевального зала. Может, ярдов дюжину.

Лиафорн начал пробираться назад от окна, пробираясь сквозь толпу к проходу, который вел за танцевальной комнатой, чтобы соединить две галереи. Он двигался так быстро, как только мог, оставляя после себя столкнувшихся зрителей, ушибы и проклятия. Проход тоже был заблокирован наблюдателями. Ему потребовалось две полных минуты, чтобы пробиться к двери. Она тоже была заблокирована. Наконец он оказался в нужной галерее. На стуле, который использовал Кривоногий, теперь стояла женщина навахо. Он пробивался сквозь толпу, неистово глядя вокруг. Мальчика нигде не было.

«Снаружи», - подумал Лиафорн. Он, должно быть, ушел.

За окном сильно падал снег. Лиафорн поднял воротник, дал глазам на секунду привыкнуть и вгляделся в темноту. Группа англов, шумных и пьяных, вышла из-за угла к двери, где стоял Лиафорн. И что-то - не более чем проблеск движения - исчезло в переулке между домом Шалако и другим из тесаных каменных домов старого Зуни. Лиафорн рысью последовал за ним. Переулок был отрезан от света - там бвло совершенно темно. Лиафорн побежал по нему и остановился у входа в него.

Аллея выходила на неосвещенную площадь прямо над миссионерской церковью. Маленькая фигурка медленно двигалась по нему. Лиафорн остановился и посмотрел сквозь просеиваемый снег.

Это был Джордж? В этот момент началась череда событий, которые Липхорн так и не разобрал в своей памяти. Сначала из темноты другого переулка раздался неуверенный крик. Идущая фигура остановилась, повернулась, крикнула что-то радостное, что могло быть словом навахо, означающим «да!». И Лиафорн какое-то время простоял в нерешительности. Какое бы время он ни тратил впустую - два тика его часов или пять - стало достаточно времени для смерти Джорджа Кривоногого.

Лиафорн пошевелился, когда фигура мальчика растворилась в пасти тьмы. Он отчаянно двигался. Его ботинки заскользили по мокрому снегу, и он тяжело упал на руки.

А когда он снова вскочил на ноги, он потерял еще две или три секунды. Именно тогда он услышал звук. Собственно, двойной звук. Стук-трещина. Громко, но приглушенно. На бегу он вытащил пистолет из кобуры. У входа в переулок остановился, зная, что он опоздал. Джордж Боулегс лежал на боку прямо в переулке.

Лиафорн присел рядом с ним. А потом раздался еще один звук. На этот раз - стук, за которым последовал приглушенный крик, за которым последовала возня, за которой последовало молчание. Лиафорн осторожно двинулся по переулку, ничего не слыша и ничего не видя. Он вытащил фонарик из кармана пальто. На тяжелом снегу впереди виднелись единственные следы ботинок, а затем, у пустого дверного проема заброшенного дома, куча следов, а на снегу - перья. Лиафорну показалось, что он узнал перья. Это украшение украшало яростную маску Саламобии.