Меня не пришлось подгонять, когда я увидел огромную тяжелую ванну, наполненную горячей водой и сладко пахнущим маслом. Я запрыгнул раньше чем мне успели предложить, торопливо скинув сандалии, бурнус, набедренную повязку и перевязь. Грязные, потные одежды сразу исчезли, вместо них появились шелка и туфли из мягкой кожи. Вокруг меня сновали симпатичные служанки, чему я совсем не противился. Я только беспокоился за Дел, прислуживали ли ей женщины или хотя бы евнухи.
Две служанки залезли ко мне в ванну, помогая вымыть голову и все остальное. Тут же посыпались шуточки и полусерьезные предложения развлечься втроем по-другому, и со всей этой возней купание заняло больше времени, чем я ожидал. Когда наконец-то мы выбрались из воды, я был чистым, вялым и очень расслабленным. Для полного счастья мне не хватало только хорошего обеда.
Одеваясь, я успел перекусить фруктами с подноса. Виноград был чудесным, апельсины не хуже, дыни прохладными, сочными и сладкими, а прилагавшееся к ним вино оказалось легким, но чуть приторным и прекрасно сочеталось с фруктами. Я выпил еще и меня повело. К тому моменту, когда я надел чистую набедренную повязку и темно-синий бурнус с настоящей золотой вышивкой, голова стала тяжелой. Я чувствовал себя одуревшим.
Один из дворцовых евнухов провел меня в огромный зал для аудиенций. Стены зала были затянуты шелковыми драпировками всех цветов и украшены кистями, отчего зал был похож на огромный хиорт. Хрупкие плитки мозаики образовывали головокружительный узор на полу. Узор прерывался у пьедестала, на котором покоился огромный позолоченный трон. Пустой.
Вокруг пьедестала и трона застыли евнухи в великолепных одеждах. Все они были вооружены огромными кривыми мечами, привешенными к расплывшимся талиям.
Почти бессознательно я повел левым плечом, ожидая знакомого толчка, которым Разящий напоминал о себе.
Но я ничего не почувствовал. Я забыл про Разящего и оставил его.
Аиды, я бросил меч!
Я повернулся и хотел выйти из зала, но путь мне преградил один из евнухов.
– Господин Хаши сейчас выйдет. Ты должен ждать…
– Я оставил в комнате свое оружие и должен вернуться за ним, – я кипел от злости на себя и на свою глупость.
– В присутствии танзира нельзя носить оружие.
Я злобно уставился на него.
– Я никогда не расстаюсь с мечом.
– Теперь расстался, – раздался голос Дел за моей спиной. Я повернулся к ней и она пожала плечами. – Мой тоже забрали.
– Ты позволила им коснуться ЭТОГО меча?
Она кинула на меня тревожный взгляд, и я понял, на какое слово поставил ударение. На секунду в ее глазах появилось странное выражение, сочетание гордости, мрачного предчувствия и понимания.
– Он в ножнах, – ответила Дел, – но если они вынут его… – она замолчала и чуть заметно пожала плечами. – За это я не отвечаю.
– За что? – потребовал я. – Что случится, если кто-то вынет этот меч из ножен?
Дел усмехнулась кончиками губ.
– Ты вынимал. Ты взялся рукой за рукоять. Ты можешь рассказать о последствиях лучше чем я.
Я сразу вспомнил покалывание в ладони, руке, плече, проходящее сквозь кости, плоть и кровь. Жар и холод одновременно. Я покрылся потом и поежился. И снова почувствовал себя больным. Да, она могла не бояться, что меч попадет в руки другого человека. Я знал, что никто не сможет воспользоваться им. Никто, кроме Дел.
Я покачал головой.
– Нет. Я ничего не могу объяснить. Это… не знаю, с чем это можно сравнить.
– Я тоже, – улыбнулась она.
Я кинул на нее свирепый взгляд.
– По-моему ты достойная пара этому человеку, – я указал на пустой трон танзира.
Она пожала плечами.
– Может быть.
И тут я позабыл нашу дискуссию о магических мечах, колдовстве и старике, потому что только в этот момент заметил, что сделали с Дел. Вольная девчонка с Севера, претендовавшая на звание танцора меча, исчезла. Вместо нее появилась женщина, закутанная по пустынной моде в полупрозрачные шелка цвета розы, подчеркивавшие все прелести ее тела. При каждом ее движении полоски ткани разлетались, под ними оказывалась другая ткань или мелькала длинная стройная нога. Светлые волосы, освобожденные от пыли Пенджи, сияли. Их подняли вверх и закололи золотыми зажимами, украшенными бирюзой. Не хватало вуали, но слуги наверное решили, что Дел была не настоящей госпожой, раз ехала через Пенджу с танцором меча по имени Песчаный Тигр.
– Не смейся надо мной, – раздраженно сказала она. – Я хотела остаться в тунике, но они мне не позволили.
– А кто смеется? Я глаз отвести не могу. Мне не до смеха.
– Не разглядывай, – нахмурилась она. – Тебя мать не учила хорошим манерам? – и она торопливо зажала рот ладошкой, вспомнив, что я не знал своей матери.
– Забудь, – сказал я ей. – Просто будь готова к любым неожиданностям.
Она встревожилась.
– Что? Ты думаешь будут неприятности?
Я вспомнил последние слова Эламайн. Как и когда она их произносила.
– Так, ерунда. Ты не поймешь.
Она скривила губы.
– Разве?
Но ответить я не успел, потому что уже рассматривал иссохшего старика, который шел к трону от боковой двери в сопровождении Сабо.
Он был стар. Ссутулившийся, сморщенный, трясущийся. Но черные глазки свирепо загорелись, когда он уселся на трон. Я сделал знак Дел, она тоже обернулась и спряталась за мою спину. Мы медленно пошли к трону.
– Мой господин Хаши, танзир Саскаата! – объявил Сабо. – Да озарит солнце его голову!
В том, что оно озаряло его уже очень долго я не сомневался. Ему было не меньше девяноста.
– Приблизьтесь к трону! – прокричал Сабо.
Мы с Дел были уже на полпути. Я сделал еще несколько шагов.
– Мой господин Хаши хочет объявить, как он благодарен за услугу, которую вы оказали ему, спасая его невесту от неминуемой смерти. Он благодарен вам за то, что вы привезли его невесту в Саскаат. Вы будете вознаграждены, – лицо Сабо хранило намек на загадочную улыбку.
Дел и я остановились перед пьедесталом. Я сделал традиционный пустынный знак уважения: широко расставленные пальцы прижал к сердцу и склонил голову. Дел ничего не сказала и не сделала. Ее успели предупредить, что женщина не должна говорить с танзиром, пока он не заметит ее и не заговорит сам.
Хаши жестом отослал Сабо. Евнух отошел на пять шагов за трон и замер. Его лицо ничего не выражало. Старый танзир подался вперед.
– Ты танцор меча, которого зовут Песчаный Тигр?
– Я Песчаный Тигр.
– Женщина путешествует с тобой?
– Я провожаю ее в Джулу.
– Джула не так хороша как Саскаат, – хрипло объявил Хаши со старческим раздражением.
Я не улыбнулся. Старики непредсказуемы. Старые танзиры непредсказуемы и опасны.
– Танзир Джулы слишком молод для такого высокого положения, – продолжил Хаши. – Он ничего не умеет. Его слуги не знают, что такое дисциплина. Он сам торгует рабами. Не удивительно, что в этом городе собираются все отщепенцы: воры, борджуни, танцоры мечей, обманщики-купцы и работорговцы, другие безрассудные люди, – бусинки его глаз ввинчивались в мое лицо. – Саскаат мирное, безопасное место.
– Но мне нужно в Джулу, – тихо сказала Дел и я вздрогнул.
Хаши посмотрел на нее. Его сморщенные руки сжали подлокотники трона. На покрытой пятнами коже выступали толстые как шнуры вены. Здоровый темный цвет посерел с годами и превратился в болезненно-пепельный. Не удивительно, что он больше ничего не мог в постели. Я хотел бы только увидеть лицо Эламайн, когда она встретилась с женихом.
– Эламайн, ты можешь войти, – позвал Хаши.
Я изумленно обернулся, увидел как открылась маленькая боковая дверь и в зал вошла Эламайн. Ее одели так же как и Дел, только цвета были желтыми и коричневыми, а не бледно-розовыми и красными.