Выбрать главу

— Что же мы до сих пор здесь делаем? Пойдем же!

Все заканчивается тем, что остаток дня мы проводим за шопингом. К тому времени, когда мы возвращаемся к ней в квартиру, уже наступают сумерки. Все прошло удачно. Я бы сказала даже слишком удачно. Обе наши руки нагружены всякими вкусностями, и я помогаю Энни поднять все наверх, с трудом преодолевая два лестничных пролета и все время жалуясь, что для такого размаха покупок ей скорее требуется личный вьючный мул. Ее звонкий смех разносится по всему помещению и сопровождает нас до самих дверей, а когда те распахиваются, на смену веселью приходит теплая улыбка.

Там стоит Джейсон, при виде меня его слегка мускулистые плечи напрягаются, а взгляд холодеет. Мое же хорошее настроение мгновенно испаряется. Он отбирает пакеты у Энни и, наклонившись, припадает к ее губам в долгом поцелуе.

Дабы не нарушать их уединения, я отвожу взгляд. Теперь, когда настроение уже окончательно испорчено, пришло время уходить. Джейсон придерживает дверь, и я, шаркая ногами, вхожу внутрь, кладя остальные покупки на обеденный стол.

— Ну ладно, дамочка, мы прекрасно провели время, но ты полностью вымотала меня сегодня, — говорю я Энни и одновременно растираю пальцы рук, на которых отчетливо видны темно-красные следы от тяжелых пакетов. — Я пойду домой и расслаблюсь немного, посмотрев несколько серий "Жен гангстеров".

— Уверена? — Энни выглядит расстроенной, когда обнимает меня. — Сегодня мы заказываем пиццу. Можешь остаться и поужинать с нами.

Она говорит всерьез, но одного взгляда на Джейсона достаточно, чтобы понять — это приглашение одностороннее. Я бы в любом случае отказалась.

— Нет, спасибо. Мне стоит следить за фигурой, — говорю я, поглаживая свой плоский живот. — Съешь и за меня кусочек, ладно?

— Без проблем. Эй, — окликает Энни, когда я уже стою в дверях, — знаю, что уже говорила об этом, но, думаю, есть смысл повторить. Если к концу семестра ты все еще будешь одержима этим парнем, тогда тебе надо будет дать ему еще один шанс. Вы сейчас находитесь в весьма сложной ситуации, но, похоже, ты ему на самом деле нравишься.

Я почти жалею, что рассказала ей о произошедшем между нами с Рансомом. Почти. Но факт остается фактом: она дает весьма ценные советы, и я буду полной дурой, если не последую им. Поэтому я и принимаю ее слова близко к сердцу, но при этом совершенно не представляю, что с ними делать. Думаю, время все расставит на свои места.

— Я подумаю над этим.

Прошмыгнув мимо Джейсона, я машу ему рукой и выдавливаю из себя натянутую улыбку. Он бормочет что-то неразборчивое на прощанье и еще до того, как я подхожу к лестнице, захлопывает дверь.

Не знаю, что она нашла в нем, но если подруга счастлива, я готова притвориться, что испытываю схожие чувства. Господь свидетель, я отличная лгунья. Интересно, каково это смотреть на жизнь сквозь розовые очки? И где бы мне раздобыть себе парочку?

* * *

Оставшиеся до конца семестра недели пролетают незаметно. Я все время провожу с друзьями, на работе или же на занятиях. Занятость — это мое секретное оружие и просто отличный способ сохранить остатки здравомыслия, особенно в том случае, когда в жизни наступают трудные времена.

Именно так я сумела пережить смерть мамы: ушла с головой в футбол и развлекалась с друзьями, приняв на себя роль дочери и домохозяйки. Так же было и с отцом. Прежде, чем до вас доходит смысл произошедшего, время словно пролетает, а кровоточащие раны начинают затягиваться.

Рансом появляется в клубе еще пару раз. Наблюдает за моим танцем, но я не обращаю на него никакого внимания. Он просил личной встречи, но я отказалась. Затем в отчаянии Рансом оставил свой номер Бернис, и я сохранила его у себя в кошельке, хоть и не собираюсь звонить ему.

В какой-то степени я даже ощущаю некий покой от осознания, что могу в любое время услышать его голос, всего лишь нажав на несколько кнопок. Но в равной степени я испытываю и беспокойство, потому что с каждым последующим днем мне все труднее сдерживаться, чтобы не позвонить ему.

Проблема только усугубилась с приближением моего выступления. И вот она я, шарю вокруг рукой в поисках того клочка бумаги. Я не буду звонить, хотя отчаянно хочу этого. Я достаточно готовилась к этой ночи, но сейчас, при ее наступлении, неуверенность захлестывает меня с головой.

Неужели я хочу, чтобы люди видели меня такой? Действительно ли это стоит того, чтобы раздеваться перед кучей народу? Не делает ли это меня дешевкой? Подразумевается, что это искусство, по крайней мере так говорит миссис Джексон, но смешивать искусство обнажения с образованием все равно как-то неправильно.

Но данная работа оплачивается, и именно это заставляет меня входить в тот зал в среду вечером.

По периметру комнаты расположены мольберты, создавая видимость сцены для стоящего в центре стола. Он задрапирован белой тканью, которая по всей видимости должна придавать уют окружающему пространству, но в действительности у меня возникает ощущение, что я нахожусь в больничной палате. Я чувствую отвращение с первой же секунды, а голос в моей голове шепчет, что еще не поздно развернуться и уйти. Все равно я пока здесь совершенно одна, и они посчитают, что я просто передумала, не так ли?

Но вся надежда гаснет на корню, когда я поворачиваюсь и вижу приближающуюся миссис Джексон. На ней длинное струящееся платье в стиле шибори14, и она толкает впереди себя тележку, где кучей свалены краски, кисти и другие художественные материалы. Она сразу же замечает меня и довольно улыбается.

— Отлично, ты уже здесь. Откровенно говоря, я не была уверена, что ты придешь.

Я отодвигаюсь в сторону, чтобы дать ей пройти в комнату, и при этом сильно хмурюсь.

Поскольку она не видит выражения моего лица, женщина продолжает говорить:

— Ты, наверное, и не догадалась бы, учитывая уровень наглости твоих одногруппников, но в этой школе много тру́сов и особенно среди мальчишек. Они без проблем разденутся догола и только ради смеха пробегут так через все футбольное поле в день игры, но они же будут трястись, если попросишь их раздеться и расслабиться, дабы парочка художников могла нарисовать их.

Издав нервный смешок, я кладу свою сумочку на соседний стол, а затем следую за ней вглубь помещения. Она останавливает тележку посередине комнаты рядом с большой раковиной.

Пока не забыла, я выуживаю из своего кармана листок, который ранее мне дал Рансом, и протягиваю ей.

— Мне нужно, чтобы вы заполнили это. Анкета и доказательство того, что я была здесь.

Она берет листок и, разворачивая его, окидывает содержимое мимолетным взглядом.

— Это твой финальный проект?

— Да, так и есть.

Она кивает и протягивает руку, чтобы бросить анкету на письменный стол.

— Что бы я только ни отдала за такое классное задание для выпускного экзамена в твоем возрасте. — Она с тоской вздыхает. — Я верну тебе это к концу урока.

Откинувшись назад, она облокачивается на край стола, и выражение ее лица становится по-деловому серьезным.

— Ну ладно, давай приступим, — говорит она, глядя на меня. — Я предполагаю, это твой первый опыт?

— Да. — Я могу произнести лишь это единственное слово, пока мой желудок скручивает в тугой узел.

Она по-доброму улыбается мне, но ее слова звучат крайне пугающе.

— Думаешь, ты сейчас нервничаешь? Погоди немного, пока появятся мои ученики. Это настоящее испытание для всех. — Указывая на стоящий в центре стол, она продолжает: — Это твоя сцена на сегодняшний вечер. Когда все рассядутся и будут готовы начать, по моей команде ты ляжешь на этот стол на бок, лицом к моему столу.

Черт. Мне нужно войти в переполненную комнату и раздеться. Не думаю, что у нее есть шест, который облегчит мне задачу.

— И все? Мне просто надо будет лежать, пока они рисуют меня?

— Для начала. Сегодня от класса требуется нарисовать три рисунка с разных ракурсов. Итак, для начала ты будешь лежать в одной позе, затем перевернешься, чтобы открыть им другой ракурс, и мы закончим все твоим портретом в положении сидя.