Когда Люсьен и Айвс заняли свои места, оркестр заканчивал исполнение вдохновенного переложения пьесы Генделя «Музыка воды». Основное представление начиналось после музыкальных номеров. В программке значилась «Цыганка». Это была легкая и беззаботная пьеса, хотя действие начиналось драматически. Герцог Омниум, строгий и непреклонный отец, лишал наследства своего сына, юного Горацио. Источником всех бед был его злобный кузен, оклеветавший Горацио и заставивший герцога поверить в то, что сын опозорил семью. С разбитым сердцем юный герой отправляется в странствие, где чуть было не расстается с жизнью. Но добрые и отважные цыгане спасают его.
И вот, наконец, Горацио усаживается со своими новыми друзьями вокруг костра, чтобы отпраздновать чудесное спасение.
— Сейчас появится хор, — тихо сказал лорд Айвс. — Девушки будут петь и танцевать. Солировать будет Клео.
На сцену, звеня ожерельями из монет, выбежали девушки в красочных цыганских костюмах. Клео оказалась очаровательной девушкой с хорошеньким лицом и дерзким взглядом. Она подняла над головой тамбурин, и ее выразительная фигура стала еще привлекательнее. В этот момент она устремила взгляд в ложу, где сидели молодые люди, и улыбнулась Айвсу.
Затем хор отступил назад, а на сцену выбежала еще одна цыганка и начала танцевать. Ее появление было встречено аплодисментами. Она не была особенно красива, но природа одарила ее всеми качествами, необходимыми актрисе, чтобы привлекать всеобщее внимание. Девушка весело кружилась и летала по сцене, ее юбки поднимались, открывая для всеобщего обозрения тонкую золотую цепочку, обвивавшую изящную лодыжку. Темп танца становился все быстрее. Юбки взвивались все выше и выше, представляя возбужденным взорам ее потрясающе стройные ноги почти до колен.
Взгляд девушки встретился с пламенным взором Горацио, они смотрели Друг на друга и не могли наглядеться. Цыганка повернулась к юноше, и зрители смогли увидеть ее тонкий профиль, изысканный, как на старинной греческой монете.
Люсьен вздрогнул. Шок был настолько силен, что он ощутил его как настоящий удар. Это было невозможно, совершенно невозможно.
— Можно ваш бинокль, — произнес он с трудом.
Айвс с готовностью протянул ему бинокль, и Люсьен поднес его к глазам. Нет, он не ошибся. Тот же классический профиль, те же длинные стройные ноги. Несомненно, это была Джейн.
Стрэтмор с такой силой сжал бинокль, что пальцы его побелели. Женщина, которую он принял за скромницу, идеалистку, чуть ли не за «синий чулок», оказалась актрисой. И не просто актрисой. Она без всякого стеснения выставляла перед толпой свое прелестное тело.
Люсьен поспешил вернуть Айвсу бинокль.
— Кто танцует соло? — спросил он, стараясь, чтобы в его голосе не прозвучало ничего, кроме обычного любопытства.
— Это мисс Джеймс, Касси Джеймс. Она играет Анну, романтическую героиню. Согласитесь, она прелестна.
Она была не просто прелестна, она была восхитительна, когда летала по сцене в искрометной пляске. Казалось, она излучала веселье и заражала им остальных актеров.
Горацио встал, как загипнотизированный, отошел от костра и начал танцевать вместе с Анной. Девушка кокетливо встряхивала черными кудрями и кружилась все быстрее, а юбки взлетали все выше и выше.
Стрэтмор был увлечен девушкой не меньше, чем герой пьесы.
— Скоро мы увидим знаменитую татуировку, — сказал Айвс. — Она над правым коленом.
Наконец юбки поднялись настолько высоко, что ноги танцовщицы обнажились выше колен. Зал разразился восторженным ревом. Анна продолжала кружиться, вызывая все новые и новые восторженные возгласы.
Люсьен до боли стиснул зубы.
— А что это за татуировка? Цветок?
— Нет, бабочка.
Айвс передал ему бинокль, и во время следующего па Люсьен мог лицезреть пурпурно-черную бабочку на атласной коже девушки чуть выше колена. У Стрэтмора возникло страстное желание схватить прекрасную цыганку, закутать ее в плащ с ног до головы и скрыть от посторонних глаз. Ему хотелось задушить эту обманщицу, но еще больше — прижаться губами к бабочке, которая дразнила и сводила с ума, и целовать ее не отрываясь. Страсть душила Люсьена. Он закрыл глаза, чтобы перевести дыхание. Когда он наконец пришел в себя, занавес уже опускался. Начинался антракт. Люсьен повернулся к своему спутнику.
— Расскажите мне о Касси Джеймс.
— Я вижу, вы увлечены, — улыбнулся Айвс. — Девушке предсказывают блестящее будущее. Из нее получится комедийная актриса, такая как мисс Джордан. Касси появилась на лондонской сцене четыре года тому назад. Ей давали только совсем незначительные роли, и она решила отправиться в провинцию. Я видел ее два года назад в Королевском театре в Йорке в пьесе «Унизиться и победить». Касси была изумительна. Директор «Марлоу» был того же мнения. Он решил, что девушка уже может выйти на лондонские подмостки, и написал для нее «Цыганку». И актриса, и пьеса имеют огромный успех.
Люсьен не был ни удивлен, ни возмущен ее успехом.
— У мисс Джеймс есть покровитель? — спросил он Айвса.
— Я об этом ничего не знаю. Мне кажется, она относится к тому типу женщин, которые предпочитают иметь много любовников.
— А подробнее?
— Я вижу, вы в самом деле увлеклись. К сожалению, я просто не знаю, кто с ней спит. Она ведет себя очень сдержанно для актрисы. В с"
Йорке я видел ее с каким-то мужчиной из колоний, — то ли с канадцем, то ли с американцем.
Она была явно им увлечена. Но я о нем ничего не знаю, — Айвс задумался. — Нанфилд волочился за ней. Я был с ним во время ее дебюта в Лондоне в сентябре. Он вел себя так же, как вы сейчас.
Люсьен почувствовал, что приступ удушья возвращается.
— Ну и как, он имел успех?
— Не думаю, хотя не поручусь за достоверность информации. Я знаю, что Нанфилд делал ей весьма заманчивые предложения.
Люсьен удивился, скольких мужчин «Джейн» удалось обвести вокруг пальца. С ним она была в роли несчастной благородной девушки. В роли… Вот и разгадка. Она все время играла, исполняла самые разнообразные роли. Отсюда и парики, и грим. Она обладала даром перевоплощения. Даже Айвс, который много раз видел Касси Джеймс, блестящую комическую актрису, не смог узнать ее в служанке Салли из «Короны и грифа».
Нерешенным оставался только один вопрос. Почему она преследовала «Геллионов». Возможно, она была возлюбленной Нанфилда и делала это по его наущению либо для того, чтобы раздобыть какую-то информацию, либо просто для развлечения. Возможен и другой вариант. Нанфилд был ее любовником, а потом бросил ее. Теперь девушка пыталась отомстить.
Одно было абсолютно ясно. Девушка опять сделала из него полного идиота.
Антракт закончился. Началось следующее действие «Цыганки». У Горацио и Анны начинается головокружительный роман. Вот-вот сыграют цыганскую свадьбу. В это время появляется герцог Омниум и просит сына простить его. Он узнал, что Горацио был оклеветан кузеном. Горацио мирится с отцом и просит Анну стать его женой. Он предлагает ей богатство и блестящее положение в обществе. Она станет герцогиней. Со слезами на глазах девушка отвергает своего возлюбленного. Она недостойна такого будущего из-за своего происхождения. Молодые люди уже готовы расстаться навек, как появляется цыганский барон в сопровождении хора и танцовщиц с тамбуринами. Барон рассказывает, что Анна вовсе не цыганка. Она — дочь графа. Еще в раннем детстве она была так хороша собой, что ее украли. Все ликуют. Препятствия устранены, и Анна принимает предложение Горацио. Пьеса заканчивается всеобщей пляской вокруг костра. Танцует даже герцог.
Конечно, пьеса была довольно нелепа и не имела никакого отношения к настоящим цыганским песням и пляскам. Люсьен подумал, что стоит рассказал о ней Никласу. Он был знатоком цыганских обычаев и, конечно, сможет обнаружить массу несуразностей. Тем не менее спектакль был веселым и захватывающим, а Касси Джеймс — очаровательна.