— Странно, — задумчиво проговорил кибернетик. — Еще позавчера тут творился бедлам, а сегодня никого.
Когда люди ступили на дорогу, идущую по границе Города, то их поразила тишина. И правда, все роботы исчезли, как по мановению волшебной палочки. Впрочем, следы «помешательства» машин остались: вырытые тут и там ямы, горелые пятна на поверхности дорог, куски оплавленного металла. Казалось, здесь шли тяжелые бои.
— Справа! — крикнул Марек и выстрелил в приближающегося робота-патрульного. Тот задымился и по пологой дуге рухнул на землю.
— Зря вы так расходуете заряды, — покачал головой Мережко. — Это патрульный, он нам не угрожал. Они теперь не обращают на людей внимания.
Старик насупился и отрицательно помотал головой:
— Он шел забрать энергию, я чувствовал его намерения.
Филин едва не рассмеялся, но когда взглянул на кибернетика, то смех пропал сам собой. На лбу Мережко заблестели бисеринки пота.
— Втянул я вас… — сдавленным голосом проговорил он. — Мне догадаться бы следовало, что неуправляемые роботы станут легкой добычей механизмов с периметра. Теперь против нас симбиоты, можно так сказать. Эволюция, черт побери, настоящая механическая эволюция! Смотрите в оба. Каждый робот в поле зрения — враг.
— Может, бросим бластеры и дойдем?
— А Марек?
Старик вздрогнул, Филин поглядел на него и кивнул:
— Да, верно.
— На самом деле, и за нас я не очень уверен. Кто знает, не прошлись ли, часом, манипуляторы и по нашим головам?
Когда они двигались по серому полю к ближайшему зданию, или, если точнее, к развалинам здания, чуть не под их ногами раскрылось отверстие. Люди отпрянули. Один за другим из черного провала полезли роботы-рабочие. Мережко выстрелил в первого, Филин срезал второго, но следом появилась третья голова. Сколько там их еще — никто не знал, но явно больше, чем зарядов. Мережко вдруг крикнул:
— Бежим к дороге!
До дороги было метров сто. Когда они остановились, Филин мог поклясться, что никогда не пробегал подобную дистанцию быстрее, чем сейчас. Однако и роботы двигались весьма шустро. Всего их оказалось десять.
— Стреляйте первым по ногам! — приказал кибернетик.
Марек и Филин выстрелили одновременно, Мережко чуть позже. Три робота рухнули, но продолжали ползти. Однако те, кто шли сзади, накинулись на раненых товарищей и принялись раздирать их на части. Лежавшие отбивались, но силы были неравны. Филина передернуло от жуткого зрелища.
Внезапно Мережко протянул бластер и запасную обойму опешившему от неожиданности Филину:
— На, придержи. Я пойду посмотрю.
— Ты что?! — опомнился инженер, но кибернетик уже шел к месту пиршества механических каннибалов. Роботы не заметили человека, они искали все возможные источники энергии, что могли остаться от жертв.
Над одним из роботов блеснул нож. Через мгновение машина замерла, не закончив движение, а затем рухнула на землю. Остальные роботы застыли в самых невероятных позах, словно им отдали команду замереть. Филину даже показалось, что он слышит яростное жужжание моторов и гироскопов, старательно поддерживающих железные тела в положении неустойчивого равновесия.
Мережко постоял немного, будто любуясь на живописную скульптурную группу, и отправился обратно.
— Чего тебя туда понесло вдруг? — с раздражением, к которому примешивалась изрядная доля облегчения, спросил вернувшегося кибернетика Филин.
— Псих! — коротко бросил Марек и отвернулся.
— Разведал обстановку. Я теперь знаю, что мой и, подозреваю, твой мозг никто не модифицировал, а роботами управляют наши милые «мышки».
Мережко протянул ладонь, на котором неподвижно лежало миниатюрное устройство. Под распахнутой крышкой поблескивали бесчисленные проводники и элементы схем.
— Сейчас бы пригодились те модифицированные бластеры, — вздохнул Филин, разглядывая внутренности миниатюрного робота. — Нам трудненько будет разбираться с этой нечистью.
— Не думаю, что те игрушки нам бы помогли. Здесь лучше использовать стандартные модели. «Мышь» ты, может, и отключишь, но буйствующие железяки, исполняющую последнюю команду, — вряд ли. Те бластеры были рассчитаны на то, чтобы загонять электронный мозг в логическую ловушку. А что делать с безмозглыми железными долдонами в полтонны весом, когда выключится управление? Мало ли еще наломают дров…
— И то верно. А с чего все это механическое стадо вдруг оказалось в подчинении маленького робота?
Филин не дождался ответа: раздался выстрел, затем другой. Стрелял Марек. На их группу заходила целая эскадрилья патрульных. Они образовали в небе правильную окружность с одиноким роботом в центре. Когда разряд сбивал одну машину, круг чуть сжимался.
Роботы быстро приближались.
— Стреляйте в центр! Весь огонь на центрального! — крикнул Мережко, но Филин и сам догадался, куда целиться. Однако, словно разгадав намерения людей, кольцо немного наклонилось, и центральный робот оказался теперь закрыт от стреляющих, а патрульные стали кружиться вокруг центра, как бы прикрывая вожака.
— Вот гады! — сплюнул Марек, поводя стволом. — Чувствуют.
— Гад, — автоматически поправил Филин, внимательно разглядывая роботов.
Между тем, кольцо прошло по кругу, снизилось к земле и вдруг прибавило скорость. Гул нарастал. Теперь оно напоминало диск чудовищной пилы, готовый рассечь все на своем пути.
— Ложись!
Люди упали на землю, продолжая вести огонь. Внезапно сбоку вылетела огромная стая «ос» и ринулась вдогонку за патрульными. Сообразив, что очередной враг или более энергонасыщенная масса вот-вот настигнут их, роботы резко зависли в воздухе и развернулись в цепочку. Филин едва не потерял из виду главного робота, но все же успел сосредоточить на нем свой взгляд. И когда столкновение двух групп вот-вот должно было состояться, выстрелил по управляемой «мышью» машине. Вспышка от поподания словно бы ослепила патрульных, и они зависли в воздухе. «Осы» тут же набросились на них, с неба посыпались куски пластмассы и металла.
— Побежали, пока ребята не наелись, — предложил Мережко.
Никто не возражал.
Они нашли какую-то глубокую нишу в стене полуразрушенного сооружения и забрались туда отдышаться. Марек протирал зачем-то бластер, стараясь не смотреть в небо, где продолжалось расчленение побежденных. Филин же, напротив, внимательно наблюдал за происходящим.
— Женя, почему они, точнее он, не стал захватывать тела патрульных, а просто разорвал их на части?
— Думаю, что в программе используется алгоритм выбраковки. Если насадки противника не позволили одержать победу, значит, они заведомо слабее тех, что есть у победителя. Зачем собирать ненужный хлам? Победитель забирает энергию и движется дальше. Вот если бы выжил механизм, управлявший патрульными, он бы мог набрать других роботов и попробовать атаковать кого-то из соседей, понемногу совершенствуя свой набор.
— Хитро! — буркнул Марек. — Почему бы не воспользоваться роботами побежденного?
— Машины, — пожал печами Мережко. — Не стоит очеловечивать их поступки.
— Хорошо, а что дальше? — Филин увидел, как последний патрульный развалился на куски, а «осы» собираются в стаю. — Что будет, когда самый сильный заберет всю возможную энергию?
— Тогда будет очень плохо, — вздохнул Евгений.
— А конкретнее?
— Если случится так, что хозяином окажется только один «мышонок», то целое сонмище роботов начнет охотится за энергией. За любой энергией, которая существует на планетоиде. И «Галактису» придет конец. Рано или поздно до него доберутся.
— А почему раньше не могли?
— Задача была другая. Они искали людей, прежде всего. А отсутствие умения делать выводы не позволяло машинам соотнести причину и следствие. Иначе бы давно всех переловили.
— Но разум вроде не так уж и глуп. Мог дать задание, например. Или исправить алгоритм какой-нибудь.
— Искусственный интеллект эволюционировал из-за директивы ноль. Он сам, не сознавая того, защищал людей. По крайней мере, я придерживаюсь этой версии. Как обстоят или обстояли дела на самом деле, я, естественно, не знаю.