Выбрать главу

- Знаю один трюк... – начала было я и замялась, встретившись с ним взглядом.

- Не вынуждайте меня быть грубым. – вцепившись в перила он прошел мимо.

- Зря отказываешься от предложения морской ведьмы. – произнес появившийся в коридоре Широ. Вид он имел самый серьезный, только в пляшущие в глубине глаз бесята выдавали его настрой.

Рокеро смотрел на брата волком, но перечить не стал. Вот только от взгляда, которым он одарил меня, хотелось прыгнуть за борт.

- Я попросил Имину задобрить духов воды. – сохраняя серьезное выражение лица сказал Широ – Прошу, позволь ей помочь.

А если не выйдет? – испугалась я.

Выдохнув, шестой принц сделал неопределенный жест рукой, не глядя на меня.

- Ладно, хуже не будет.

Выведя принца на нос корабля, я отправила служанку на кухню. Не решаясь коснуться его, мне оставалось лишь суетиться рядом, ставя стул и поправляя подушки.

- Прошу, садитесь и смотрите прямо перед собой. – попросила я – Выберете точку на горизонте и не сводите с неё взгляд.

Подчинившись, Рокеро не удостоил меня ни ответом, ни взглядом. Гордо вздернув голову, он сидел, стиснув челюсть. Похоже мое общество его раздражало, ухудшая и без того дурное состояние.

Пришли служанки, установили над принцем зонт и принялись обмахивать опахалом. Я разлила чай и вспоминая как изящно выходило у Юри держать пиалу, попыталась скопировать её жест.

- Вот, попробуйте.

- Что это? – не сводя взгляда с горизонта, холодно спросил он.

- Чай с имбирём и мятой.

Брошенный в мою сторону мимолетный взгляд был полон такого жгучего презрения, что я едва не уронила пиалу на принца. Стоило бы весь чайник с кипятком ему на ноги перевернуть.

- В свертке лед. – строго произнесла я – Приложите ко лбу и затылку.

Резкая перемена тона, от мягкого и услужливого к строгому и жесткому, заставила его оторваться от созерцания горизонта и удивленно посмотреть в мою сторону. Должно быть считает меня невоспитанной нахалкой. И пусть считает. Как только сойдем на берег, я отправлюсь в посольство и пока, пока царственные особы.

Не дожидаясь, когда он выплеснет на меня свое недовольство, я поспешила в каюту. Там в плетеном коробе сидела сорока. Лечить птиц я не умела, а добить рука не поднялась. После того как Широ забрал послание, слуги хотели выбросить птицу, а я отстояла. Замотав в одеяло, вытащила стрелу, обработала раны и стала надеяться на природную живучесть сороки. Та была вялой, но хоть кровь больше не шла.

Ночью уснуть не удалось. Поднявшийся под вечер ветер нагнал туч. Огромные волны бросались на корабль, заливая палубу. В каюту с потолка проникала вода. Немного, но расползающееся мокрое пятно на обоях, не давало мне заснуть. Старые желтые разводы намекали, что кораблю не в первой так промокать, но мне от того легче не становилось.

Где-то в глубине корабля раздался приглушенный хлопок. Стены дрогнули, заставив пламя свечи задрожать. Еще не понимая, что происходит, я подскочила на ноги, прижимая к груди короб с сорокой.

Было тихо. Ни голосов, ни топота ног. Быть может мне показалось? Корабль задел что-то, бревно или лодку, унесенную в море штормом. Свеча трепетала, влага просачивалась в каюту. Едва сев назад на койку, я бросила взгляд на свечу и уже не смогла отвернуться. Пламя медленно нагибалось, относительно самой свечи, образуя тупой угол. Прежде чем вещи повалились с полок, я с коробом под мышкой выскочила из каюты.

Стоило затушить свечу – подумала я, когда зазвенел колокол на верхней палубе.

В миг началась суета, паника и давка. В узкие коридоры хлынул народ и где только вся эта толпа пряталась днем. Корабль выделили специально для принцев, меня взяли за компанию, о количестве слуг и охраны, что плыла с нами, я даже не подозревала. Теперь вся эта орава бегала, кричала, мужчины бесцеремонно толкались, таща сундуки, женщины выли, волоча тюки тряпья. Меня несколько раз едва не спихнули за борт, пробиваясь к лодкам.

Еще до того, как я добралась до нижней палубы, корабль повторно дрогнул и теперь мне не нужна была свеча, чтобы понять, что мы тонем. Деревянный корпус застонал, вода вокруг корабля вспенилась, люди закричали громче прежнего.

Паника неожиданно начала сходить на нет. Люди из сталкивающихся друг с другом одиночек превратились в поток. Они связывали друг с другом доски, ящики и опускали на воду. А руководил всем этим Широ. Стоя на бочках, он громко командовал, раздавая указания и выглядел словно скала окруженный бушующим морем людей.