Выбрать главу

Не вольно отшатнувшись, от столь эмоциональной реакции, я не сразу нашла что ответить. Слушая её, я думала, выпустят ли меня на следующий праздник и удастся ли ускользнуть в доки. Тут золотые заколки могут пригодиться, в качестве оплаты капитану. Так что подарок придется принять и попытаться разыскать мужской костюм, дабы привлекать поменьше внимания.

Поддавшись эмоциям, Хитомия кажется и не заметила, как вышла из образа идеальной женщины. Глаза горят, дыхание сбилось, появилась жестикуляция и эмоции на лице. Признаться, такой она нравилась мне больше.

- Быть может примерите платье? – в миг возвращаясь к образу прекрасной и холодной фарфоровой куклы, предложила хозяйка дома – Оно такое красивое.

Едва ли восьмому принцу нужна наложница, возможно он решил, что подарок укрепит мою решимость сохранить произошедшее в тайне? Я неприязненно покосилась на коробку с нарядом. Зачем дарить подарки тому, кого обещал убить?

- Пусть тогда служанка померит. – легко предложила Хитомия.

Хрупкие и маленькие женщины впорхнули в комнату, едва хозяйка назвала пару имен. К подбору прислуги здесь относились серьезно, одного роста, одинаковой комплекции, с одинаковыми прическами и нарядами. Словно чашки из одного сервиза.

Найти среди них кого-то моей комплекции непросто, от того хозяйка выбрала свою любимицу и приказала нарядить её в платье. Девушка хоть и пыталась сохранять скромный, покорный вид, но глаза блестели от удовольствия, когда бледно-зеленый хлопок соскользнул с её плеч, сменяясь фиолетовым шёлком. Скромную косу распели и собрали в изящный пучок, украсив его гребнем с белыми цветами.

Служанки отступили, и девушка расцвела, во всем великолепии молодости и пленительной невинности. Если задуматься, я не здесь, не в Холодном камне не видела служанок старше двадцати. Интересно куда они деваются…

Закончить мысль я не успела, заметив, как служанки, стали поглядывать на свои пальцы, чуть заметно хмурясь и пытаясь их обтереть. Улыбка девушки в платье дрогнула. Она еще пыталась улыбаться, но уже куда менее искренне, меж бровей залегла морщинка. Она пыталась незаметно поправить платье, повела плечами.

- Что-то не так? – поднимаясь спросила я, когда неуверенность на лице девушки сменилась паникой.

- Госпожа! – испуганно воскликнула она, глядя на Хитомию.

Пока служанка ждала разрешения от хозяйки, я бросила сдергивать с ней платье и тут же с шипением отшатнулась. Кожа на пальцах в миг покраснела, а на плечах девушки уже вылезли пузыри от ожога.

Пока все визжали и паниковали, я подхватив полотенце сорвала тряпки с обожжённой девушки. Тонкая белоснежная кожа, распухла, раскраснелась, волдыри истекали желтой слизью.

На крики прибежали евнухи и наконец позвали врача.

Протерев заколку салфеткой, на которой остался белый налет, я решила оставить подарок. Пусть золоту я предпочитаю серебро, но их смертоносность может мне пригодится.

11 – Чаепитие с подвохом

В этот раз в зале собралось народу побольше. Даже Хитомию пригласили и она стояла за спиной четвертого принца, скромно опустив голову и спрятав руки в рукавах. Толпа министров, охая и ахая рассматривала отравленное платье, приподнимая его щипцами. Наблюдая как они качают головами и трясут своими жиденькими бородками, я испытывала раздражение.

Широ поручил расследовать произошедшее, но от чего-то ни словом не обмолвился о том, от кого пришел подарок. Восьмой принц стоял рядом, со скучающим видом наблюдал за суетой. Чуть в стороне остались Рокеро и Керо.

Когда пустая болтовня закончилась, и хозяин махнул рукой отпуская всех, я осталась стоять на месте. Заметив это, Широ встретившись со мной взглядом, едва заметно отрицательно покачал головой. Хотелось устроить сцену, потребовав объяснений: какого демона меня второй раз пытаются убить и когда уже я смогу отправиться в Мандага?! Но решив поберечь силы, я отправилась с Хитомией в женскую часть дворца.

Наивно было полагать, что кто-то явиться и расскажет о ходе расследования, но я все же ждала, полагая, что имею право знать. Никто не пришел. Ни вечером, ни на следующий день, ни после.

В тот день мы отправились в баню и по началу, я недооценила масштабность данного мероприятия. На крытой коляске нас отвезли высоко в горы и там в небольшой долине, где со скал срывались живописные водопады, питая ледяное озеро, среди зеленых лесов располагалось сэнто. Не избушка на окраине, а маленький дворец, со своими правилами и этикетом.

Начали мы говорить, только когда служанки закончив раздевание ушли. Для начала требовалось омыть тело водой и делать это Хитомия предпочла самостоятельно, без помощи посторонних. Сидя на деревянных скамейках, окатывая себя горячей водой из ковшиков, мы говорили тихо, почти шепотом, не желая, что бы ожидающие за дверью слуги услышали лишнего.