Но на сей раз, их призвал находящийся на смертном одре герцог Фергюст Торинский.
Время, даровавшее мудрость и лишившее последних сил, стерло обиды. Фергюст хотел перед тем, как отправиться в дальний путь, где его заждались предки и друзья молодости, еще раз увидеть дочь и, конечно же - годовалого внука.
Софья, неся Эрика на руках, первой вступила в опочивальню отца. За ней, почтительно склонив голову, шел Власт. Фергюст, собравшись с силами, немного приподняв седую голову, призывно шевельнул пальцами. Софья и Власт преклонили колени у ложа.
Герцог внимательно смотрел то на дочь, то на неожиданного зятя, то на внука.
Эрик, вначале напуганный и серьезный, вдруг счастливо рассмеялся и, потянувшись, прикоснулся к Перлону. Другой ручонкой он держался за отцовский Ratriz.
В усталых глазах Фергюста мелькнуло недоумение, сменившееся вначале радостью и, наконец, пониманием того, что хотел сказать так чтимый им великий бог Перун...
* * *
Холодный ветер - губит орхидеи,
Колючей розе - грозы не страшны,
Как редко в жизни нас судьба лелеет!
Гораздо чаще дарит нам шипы!
Она готовит много испытаний,
Насмешек всех ее не перечесть!
Порою годы горестных скитаний,
А иногда, обманчивую лесть.
Она оставит массу лабиринтов,
Один пройдешь, другой уж впереди.
А упадешь в пути - не пожалеет!
Ведь за тобой другим еще идти!
Судьба! Судьба! К кому ты благосклонна?
Как далеко хранишь свою любовь?
Вот ты жестока и уже караешь,
А через час - улыбку даришь вновь!
Вперед, друг мой! Осилит путь идущий!
Лишь он имеет шансы на успех.
И обречен - несущий взгляд потухший
Без страсти и борьбы - победы нет!
И не кляни в своей беде судьбу ты!
Она, лишь отраженье бытия.
Запомни! Что осилит путь идущий
И шанс имеет каждый - ты и я.
Холодный ветер - губит орхидеи,
Колючей розе - грозы не страшны,
Как редко в жизни нас судьба лелеет!
Гораздо чаще дарит нам шипы!
* * *
Волшебный танец саламандры
Мечтал я в пламени увидеть,
Познав законы мирозданья
Хотя б на шаг вперед предвидеть!
Понять, в чем скрыта суть явлений,
Тех, что судьбою нашею зовутся.
Увидеть нити Ариадны,
Которые в клубок плетутся.
Пройти огонь, пройти и воду,
Услышать медных труб звучанье.
И прикоснуться вновь к любимой,
Хотя б еще раз, на прощанье.
Увидеть взор ее волшебный,
В котором может вспыхнуть пламя.
Познать восторг прикосновенья
И поцелуй сорвать на память...
Но зря фанфары не играют,
А пламя часто обжигает.
Подобно грезам на рассвете
Мечты меж пальцев убегают.
Печаль оставят на ладонях,
С тоской несбывшихся желаний!
Любви руины под ногами
Как горький плод воспоминаний.
И только время все оценит,
Смешает радости с печалью.
И бремя мудрости подарит,
Но слишком поздно - на прощанье...
Вместо послесловия
С надеждой гляжу в ее холодные серые глаза...
Но нет! Все та же снисходительная улыбка, ставшие заметнее насмешливые морщинки в уголках глаз -- до сих пор не воспринимает всерьез! Так же, как и годы назад...
-- Опять фантастика, или как там ее - фэнтези... Но ты ведь даже не вписываешься ни в один из стилей! Чудак, мечтатель, не от мира сего. Снова твои демоны, ведьмы, эльфы, мечи...
И не надоело? Морочишь голову и себе и людям! Особенно молодежи. А ведь мог бы!.. Бог не обидел. Да открой же ты, наконец, глаза. Посмотри, что творится вокруг! А ты! Ты все куда-то бежишь и других уводишь...
Она умна. Бесспорно, умна! И во многом, очень многом права. Но, но... Никак не может понять, что форма - вовсе не самое главное! Сколько серьезных произведений пылится на полках библиотек? Сколько там покоится умных мыслей и благих намерений?
Как найти путь к сердцу читателя? Донести суть того, что я хочу сказать. Поймут ли? Должны! Тогда не будут корить поэта за вычурность форм трилогий, за кажущуюся сказочность персонажей.
Откинув нахлынувшие сентиментальность и грусть, позабыв детали, даже не умея объяснить почему -- станут вдруг добрее, душевнее...
На миг прикоснуться к тому, что делает нас ЛЮДЬМИ!, а не gnezze...
А что думаю сам - могу сказать и по-иному, так, как хотела бы слышать она: