Выбрать главу

   Тем временем в комнате произошли большие изменения. Герцог Торинии уже пришел в себя и поспешно приводил в по-рядок одежду. Стоило ему прикоснуться к Перлону, как разум, казалось, навеки покинувший тело, поспешил вернуться. Теперь все происходящее Фергюсту представлялось жутким в своем де-монизме фантасмагорическим сном. Хвала богам, что этот кош-мар остался позади. Он полностью осознал в какой переплет по-пал. Миледи же совершенно спокойно занималась туалетом, по-путно излечив двумя пощечинами Жане от истерики:

   -- Возьми себя в руки, дуреха! Иначе сдохнешь в этой дыре! Быстро одевайся, время любви прошло.

   Снаружи доносился шум боя. Дверь содрогалась от мощных ударов. За ней раздавался многоголосый гул. Еще немного и она, не выдержав напора, рухнет.

   Услышав нарастающий грохот за спиной, Симон затравлено оглянулся, но увидев герцога, твердо стоящего на ногах, граф вздохнул с облегчением.

   -- Макрели! -- уже привычно твердым голосом командовал тот. -- Бери кровать -- забаррикадируем дверь. Быстрей! Быстрей! Другого выхода нет.

   Они дружно бросились к массивному деревянному ложу, возле которого все еще суетилась, зашнуровывая непослушны-ми пальцами корсет, Жане, но их остановил спокойный и нем-ного насмешливый голос Лавры:

   -- Это вряд ли вас спасет!

   -- Что предлагаете Вы, миледи? -- подняв бровь, остановил-ся на полпути герцог. Он был зол на себя и Лавру за предше-ствующие "шалости".

   -- Там, где бессилен меч, дорогу проложит магия. Делайте то, по я скажу, и мы останемся живы, -- тоном, не допускающим нозражения, произнесла миледи.

   Друзья недоверчиво переглянулись и, немного поколебав-шись, поступили так, как она велела.

   Напротив двери, ближе к середине комнаты, поставили три пула. На средний посадили труп Ралина. Перемазанный кро-ш.ю, в одной нательной рубахе, с огромной раной в груди и нав-еки застывшим взглядом, он представлял собою жуткое зрели-ще. Руки, сцепившись мертвой хваткой на животе, удерживали тускло горящую свечу, а голова бессильно свешивалась вперед, упираясь подбородком в грудь.

   Миледи, вскользь полюбовавшись своей работой, сняла с безымянного пальца перстень и, сдвинув камень в сторону, иысыпала на ладонь шепотку порошка. Колечко же положила в приоткрытый рот убитого. Опустив изящный пальчик в крово-точащую рану, начертала на лбу мертвеца знак в виде паука и сдула порошок в пламя свечи. Огонь замерцал желто-зеленоватым цветом, а покойник приобрел совершенно отталкивающий нид: лицо, особенно приоткрытые глаза, фосфоресцировали (зеленью, отражая тусклый свет мигающей свечи. А тело стало походить на огромного паука. Затем колдунья попросила Мак-рели и Жане укрыться за кроватью, а Фергюста усадила на стул справа от убитого, сама же пристроилась слева. Теперь все было готово к встрече гостей.

   Не выдержав очередного удара, дверь с треском рухнула, и в комнату ввалилась толпа вооруженных мечами и кинжалами людей, которые в ужасе замерли при виде монстра, восседавше-го посреди комнаты.

   Воцарилась гнетущая тишина. Ворвавшимся показалось, что вокруг одни мертвецы. Неожиданно миледи выкрикнула слова заклинания и труп пришел в движение. Вначале зашевелились руки, а затем он попытался встать. В тот же миг его голова вспыхнула, словно факел, ядовито-желтым пламенем. От нее отделилось облако дыма, окутавшее замерших в испуге слуг, и те, подобно бездумным зомби, накинулись друг на друга. Даже лежа на полу и истекая кровью, невменяемые люди не оставля-ли попыток добить соседа. Дым понемногу растворился в сумраке. Погасло и магиче-ское пламя, сжигавшее труп, и он свалился на пол. Теперь лишь стоны раненых, сдавленное дыхание невольных свидетелей резни да тусклый свет свечи, все еще горящей в руках мертвеца, свидетельствовали о том, что случившееся -- не кошмарный сон. Огонь потихоньку перебрался на рубаху, почему-то не сго-ревшую в волшебном пламени Лавры.

   -- А теперь наш черед, -- прозвучал ее уверенный голос. -- Ждать больше нечего.

   Эти слова вывели Фергюста и Макрели из оцепенения. Граф убрал вспотевшую ладонь, которой прикрывал глаза перепуган-ной служанки. Все бросились к выходу.

   Но тут Жане, споткнувшись о чье-то бездыханное тело, жалобно вскрикнув, упала. Симон вернулся и поднял ее на руки. Лавра же шла уверенно, крепко прижав к груди древние книги позаимствованные у Ралина. Из комнаты колдунья вышла последней. При этом на прощание шепнула:

   -- Нико, подружка, замок твой!

   В коридоре было посветлей. На стенах горели факелы, осве-щая багровым светом картину ночного побоища. Кругом в лужах крови лежали трупы. При виде такого количества мертвых сердце герцога сжалось. Здесь погибли воины его личной охра-ны, многих из них он знал по имени. Переборов минутную сла-бость, Фергюст еще раз посмотрел вокруг. Дверь, ведущая в его покои, была взломана. Заглянув в комнату, увидел, что оста-вленные там вещи исчезли.