Меня охватил трепет.
— Как?
— Ну, для начала, я подтвердил интервью в «Доброе утро, Британия». А потом мы отправляемся в Штаты. Там много крутых шоу, ведущие которых хотят, чтобы ты сидела на их диванах.
Что? Нет!
— Но…
— Лоис рассказала мне о твоей сделке с Киллианом. Я проверил контракт, и там действительно оказался твой маленький пункт о средствах массовой информации. — Он свирепо посмотрел на племянника. — Это было непродуманно.
Киллиан поднялся со стула и зашагал к дяде. Джеймс наблюдал за ним так, словно его до тошноты забавляло горе племянника.
— Если ты видел пункт, то знаешь, что я не обязана давать интервью.
— А так же размещать посты в своих социальных сетях, или общаться со своими поклонниками, и вообще делать все, что гарантирует успех этого альбома.
— Мы можем сделать этот альбом успешным и без всего этого.
— Возможно, — признал он, — но посмотри на свои социальные сети. Никто не комментировал твои странницы в сетях несколько месяцев, пока несколько дней назад не опубликовали фотографии тебя и твоей группы. Пока не напомнили, все забыли о тебе. Вот как это работает.
— Ближе к делу, Джеймс, — потребовал Киллиан.
Его дядя не смотрел на него. Он сосредоточился на мне.
— Я хочу сказать, что если ты не согласишься на то, что советует делать Лоис для презентации этого альбома, не будешь ходить на радио и телевизионные интервью, делиться всеми скучными мелочами твоей жизни со своими поклонниками, я уволю своего племянника.
Низкий хриплый голос Киллиана наполнил помещение.
— Ты сукин сын.
— И не только это. — Теперь Джеймс смотрел на своего племянника бесстрастно и холодно. — Я позабочусь о том, чтобы он никогда больше не работал в музыкальной индустрии.
От недоверия у меня отвисла челюсть.
— Вы станете угрожать члену своей собственной семьи из-за альбома?
Джеймс нахмурился, глядя на меня так, словно считал простушкой.
— Не просто альбом, мисс Финч. Альбом, надетый на фалды международной слезливой истории, которая захватила миллионы людей. Миллионы людей, которые купят альбом. На этом лейбле никогда не было такой возможности. Я намерен воспользоваться этим преимуществом.
Понимая, что он серьезно, я невидящим взглядом уставилась в пол. Я оказалась в ловушке. Снова.
— Хорошо. — Я встала, ноги немного дрожали, но я отказалась позволять Джеймсу увидеть меня побежденной. Я впилась в него взглядом, надеясь, что он почувствует силу моей ненависти. — Но когда все это закончится, и мы больше не будем юридически связаны, я сделаю своей жизненной миссией вас уничтожить.
Я ушла, бросив взгляд на Киллиана. Он уставился на меня так, словно не мог до конца поверить в происходящее.
— Ты нужна здесь завтра в восемь утра для съемки обложки альбома, — крикнул мне вслед Джеймс.
Вместо ответа я так сильно захлопнула за собой дверь кабинета, что окно в кабинете задрожало.
Евы дернула головой со своего места в другом конце помещения, но я не могла с ней разговаривать. Я сейчас не могла ни с кем говорить. Мне нужно было выбраться отсюда.
Я услышала, как позади меня открылась дверь кабинета Джеймса, а затем:
— Скайлар, подожди.
Киллиан схватил меня за руку, заставляя остановиться. Я уставилась на него.
— Отпусти меня.
Хватка на мне только усилилась и он прошипел:
— Не смей делать то, что он говорит. Не для меня.
— Ты хочешь потерять свою работу? Все, ради чего потратил столько времени и сил? Все, что ты любишь?
Осуждение омрачило его взгляд.
— Не все, что я люблю.
Я потянула свою руку, отшатываясь от него.
— Мне нужно идти.
— Не делай этого. Он не будет меня увольнять. Он не сможет, Скайлар. У него нет гребаной ноги, на которую можно было бы опереться. Он знает, что я подам на него в суд за незаконное увольнение.
— Ты знаешь, сколько времени занимают судебные процессы, Киллиан? Сколько денег? Что ты собираешься делать в это время? Ни один лейбл не свяжется с тобой, пока ты судишься с другим.
Разочарование отразилось на его лице.
— Блядь! — Он отвернулся, обхватив голову руками.
И я воспользовался этой возможностью, чтобы сбежать.
Ева уставилась на меня широко раскрытыми глазами, явно задаваясь вопросом, что, черт возьми, происходит. Я поспешила мимо ее стола.
— Скайлар! — крикнул мне вслед Киллиан. — Не делай этого! — Для кого-то другого он, вероятно, звучал сердито, но я слышала в его голосе отчаяние. — Не для меня! Ты меня слышишь? Скайлар!