— Да! — Я кричала от волнения. — Черт возьми, да! О, боже мой!
Он улыбнулся.
— Да?
Я рассмеялась.
— Это же King Tut's. Такому не говорят нет. Но держим это в тайне, верно?
— Зал рассчитан всего на триста человек.
— Сто, — заявила я. — Давай ограничимся сотней.
— Договорились.
Вот так я обнаружила, что готовлюсь выступить перед публикой из ста человек, хотя никогда не думала, что вновь выйду на сцену.
Отэм крепко обняла меня.
— Мы будем рядом и поддержим тебя. Запомни.
Я благодарно улыбнулась ей и посмотрела, как она уходит, а затем встретилась взглядом с Киллианом.
— Я горжусь тобой, — сказал он.
— А я тобой.
— Общество взаимной признательности, — пробормотал он, направляясь ко мне.
Моя любовь к нему была глубокой болью в моей груди. Исчезнет ли когда-нибудь её острая сладость? Прямо сейчас мне казалось, что этого никогда не произойдет.
Киллиан преградил мне путь, и я подняла бровь.
— Чтобы пойти на сцену, мне вроде как нужно, чтобы твоя сексуальная задница убралась с моего пути.
— Выходи за меня замуж, — выпалил он.
И вот так просто весь воздух испарился не только из моих легких, но и из всей комнаты.
— Твоя рабочая виза когда-нибудь закончится, — продолжил он, изучая мое лицо в ожидании реакции. — И ни за что на свете я не посажу тебя в самолет.
Изумленный шок, не так уж медленно переходил в негодование.
— Что?..
— Ты не уедешь от меня в Штаты, поэтому нам нужно пожениться, — сказал он медленно, как будто я была идиоткой, которая не поняла его с первого раза.
Я ударила его в грудь.
— Это не то, ради чего нужно просить выходить замуж!
Киллиан выглядел достаточно смущенным, но все равно разозлил меня.
— Не выходят замуж, лишь бы получить визу!
Понимание снизошло на Киллиана, и у него хватило наглости недоуменно посмотреть на меня. На меня!
— Разве ты не слышала ту часть, где я не могу жить без тебя?
— Не совсем
— Э-э, ясно.
— Черт, — пробормотал он, залезая в карман. — Я все делаю неправильно.
— О, ты о чем?
Киллиан бросил на меня насупленный взгляд, а затем вытащил из кармана то, что искал.
Я уставилась на черную бархатную коробочку для колец.
— Я хотел, чтобы это было романтично. Что ты выйдешь на сцену с моим кольцом на пальце. Все это непривычно и трудно для меня… — Он замолчал, пожимая плечами.
Несмотря на абсурдность его предложения, мой гнев испарился под тяжестью моей любви.
— Как ты можешь быть так хорош в романтических вещах, но всегда портить важные моменты?
Киллиан в отчаянии провел рукой по лицу.
Я потянулась к нему, чувствуя себя неловко из-за того, что отреагировала так негативно.
— Эй, эй, все в порядке.
— Это не нормально. — Киллиан открыл коробочку, и мое сердце почти остановилось при виде обручального кольца. Это был прямоугольный бриллиант округлой огранки на простом платиновом кольце.
Простое и элегантное. И немного необычное.
Идеальное.
— Киллиан, — прошептала я, мои пальцы зудели от желания прикоснуться к нему.
— Даже если бы над нами не висел вопрос визы, я бы попросил тебя выйти за меня замуж, Скайлар. Я не из тех, кто сидит сложа руки и ждет того, чего хочет. Я пытался и потерпел впечатляющую неудачу, когда думал сохранить между нами только деловые отношения.
Я ухмыльнулась, вспомнив ночь, как мы ушли из King Tut's.
— И ты сделал.
— Когда я решаюсь на что-то, я абсолютен и непоколебим в этом решении. И в прошлом году я понял, что ты единственная женщина, которая мне нужна. Выходи за меня замуж, Скайлар. Выходи за меня, потому что я люблю тебя и сделаю все, чтобы ты была счастлива.
Я ударила его снова.
— Ты ублюдок!
— Что теперь? — Он в волнении всплеснул руками.
— Из-за тебя испортится мой макияж! — Я сморгнула слезы, жгущие мои глаза. — Я выкладываюсь, готовясь к выступлению, чертовски нервничаю, а тут ты превращаешь меня в кашицу. Хорошая работа!
Киллиан почесал бровь, жестикулируя кольцом.
— Это было «да»?
Я так сильно навалилась на него всем телом, что чуть не сбила его с ног. Но у моего мужчины были быстрые рефлексы. Его грудь сотрясалась рядом с моей от смеха, пока я жадно поцеловала его. Я отстранилась, повиснув на нем, и сказала, затаив дыхание:
— Это было «да». Наверное, я тоже не особо хороша в таких вещах.
— Все в порядке. — Он одарил меня лукавой улыбкой. — Твои таланты лежат в другой плоскости.
— Правильно, давай все опошлим.
— Я не понимаю, о чем ты. Я имел в виду твою музыку.