Выбрать главу

- Сначала в Оттаву, оттуда самолетом в Икалуит, на Баффинову землю. Буду обыскивать тот остров, что не успел обыскать Деметрий. Может, мне повезет больше.

- Мы с Элис решили, что воплотим ее мысль с гримом и поживем пока тут. Хотя и я не восторге, но она очень увлечена этой идеей, - он спрыгнул на пол и подошел к Карлайлу, уже полностью собранному и готовому к дороге. – Элис приглядывает за Эсми, с ней не произойдет ничего плохого.

- Спасибо, - Карлайл крепко пожал протянутую руку Джаспера. Вампиры обнялись и долго не выпускали друг друга.

- Я хотел поехать с тобой…

- Не может быть и речи! – Карлайл не дал ему договорить. – Ты нужен Элис, а помогать мне ты можешь и отсюда.

- Я возьму на себя твою переписку с детективными агентствами. Если появятся новости, сразу дам знать, - сын ободряюще похлопал отца по плечу. – Удачи.

+++

Икалуит оказался крохотным поселением, немногим больше Форкса, состоящим из похожих друг на друга одноэтажных домиков, возле каждого из которых стоял припаркованный снегоход, а то и два. Зима наступал здесь намного раньше, чем на материке: уже вовсе сыпал снег и завывали вдоль пустых улиц снежные вихри. Дорог на острове практически не было, и поездка в любой другой населенный пункт превращалась для обычного человека в настоящее приключение.

Но не для КарлайлаКаллена. Чтобы не выделяться среди остальных, он еще в Оттаве обзавелся теплой одеждой, и теперь просто шел, прочесывая остров. Он пересекал начинающие замерзать реки, переходил через горы, покрытые льдом, осматривал фьорды, в любое другое время показавшиеся бы ему сказочно красивыми. Знакомого запаха нигде не ощущалось. Доктор невольно пожалел, что отправил СэтаКлирвотера домой, к матери, когда мальчишка догнал его в аэропорту Оттавы и заявил, что тоже летит искать сестру. Помощь бы ему совершенно точно не помешала, но он не хотел рисковать чужими жизнями. И Сэт, и Джейкоб были нужны их семьям.

С наступлением зимы на Баффиновой земле начиналась полярная ночь. Прекрасное время для вампиров – полгода можно не беспокоиться о том, что твою сущность разоблачат. Каллен совсем отчаялся: он полагал, что если Леа и была здесь, то теперь точно покинула остров. Раз она прячется от него, значит, обязательно выберет жаркое и солнечное место.

Прошел почти месяц с тех пор, как Карлайл сошел с самолета в Икалуите. Он обошел весь остров от края до края, не оставив ни один квадратный метр неосмотренным. Поиски явно зашли в тупик, от Джаспера тоже не поступало хороших новостей.

Сидя в холле гостиницы, Каллен без интереса наблюдал за остальными постояльцами. Альпинисты, любители экстремального туризма, индейцы-инуиты, коренастые, приземистые и до черноты смуглые, входили, выходили, разговаривали о каких-то своих делах. Он уже решил, что ему здесь нечего делать, как вдруг почуял странный запах.

Он чем-то напоминал запах квилетских оборотней, но не был им идентичен.

Карлайл напрягся, выделяя его среди запахов тающего снега на обуви, мокрой одежды, сигаретного дыма и присутствующих людей. По всему выходило, что источником был один из недавно вошедших индейцев-проводников.

Небольшого роста, как и они все, в отороченной мехом куртке и меховой шапке, средних лет инуит беззаботно болтал с девушкой на ресепшн, тыча пальцем в свой раскрытый бумажник. Было несколько странно видеть в руках человека, словно пришедшего из каменного века, кредитные карты, водительское удостоверение и фотографии детей – именно на них он показывал своей собеседнице.

«Джейкоб говорил, что в Канаде нет перевертышей. Возможно, он просто сюда не дошел? Или…», - Карлайл снова принюхался, но не смог определить, кем является необычный индеец.

Внезапно, став жертвой бурной жестикуляции инуита, на пол из его бумажника выпал небольшой кусочек бумаги – вырезка из газеты.

«Молодая женщина спасла ребенка от смерти в ледяной воде», Карлайл пробежал глазами заголовок. Когда он увидел фотографию, пол ушел у него из-под ног.

Корреспонденту не удалось сфотографировать героиню – она отвернулась и закрыла объектив ладонью. Но на запястье, ровно посередине, на смуглой коже белел маленький шрам в виде буквы W, очень хорошо знакомый Карлайлу.

Изо всех сил стараясь сдерживать скорость в пределах человеческой, он подбежал к ресепшн, но его опередили. Ровно за секунду, как вампир хотел взять заметку, ее подняла с пола смуглая рука.

- Мой младший выпал из лодки, когда мы переправлялись через реку, - негромко произнес индеец, пристально смотря вампиру в глаза. – Вырезал на память.

Каллену стало ясно, что тот прекрасно знает, кто он.

Они синхронно выпрямились, настороженно наблюдая друг за другом. Проводник оказался чуть ли не на полметра ниже ростом, чем доктор.

- Расскажите мне о том, как это произошло. Пожалуйста.

Он не мог скрыть мольбу в голосе. Леа жива, еще немного, и он узнает, где она!

- Зачем мне это делать? Я не помогаю «холодным». Тебя не должно быть здесь! – добавил он с неприязнью.

- Та женщина – моя жена. А мое имя Карлайл Каллен, и я…

Индеец посерьезнел и жестом указал на диванчик в углу холла.

- Я чую, кто ты. Настоящее мое имя ты не выговоришь, зови Джоном. Теперь понятно, почему от мальчишки так несло, - вполголоса добавил он, устраиваясь.

- Мальчишка? С ней был ребенок?! – вампир порывисто схватил инуита за руку, перегибаясь к нему через столик, и отпустил ее, натолкнувшись на возмущенный взгляд черных глаз-щелочек.

- Мы переправлялись через Клайд-ривер, - индеец отдернул руку, и украшение на его запястье, вырезанная из белой кости крохотная фигурка медведя, качнулась на кожаном шнурке. – Мой сын был слишком неуклюж и выпал. Я растерялся – у меня в лодке еще трое, боятся, кричат, глупые туристы. Перекинуться нельзя. Течение там быстрое, нас понесло дальше. И тут – она, появилась ниоткуда, вытащила моего Лесли из воды. Я сразу понял, что она такая же, как мы, только зверь другой.

Рассказывая, индеец достал из кармана бумажные гильзы и табак, и скрутил папиросу. Карлайл нетерпеливо дал ему прикурить, и приготовился слушать дальше.

- Она совсем оборванная была. Я ей дал кое-что из жениной одежды, поесть тоже. Уехать очень хотела, спрашивала, куда можно отсюда улететь. Я ей говорю – до Оттавы, а дальше куда хочешь, хоть на Гавайи, - Джон неторопливо выпускал дым колечками, что очень действовало Карлайлу на нервы.

- Куда она отправилась? А ее ребенок, что с ним? – он сложил руки на коленях, переплетя пальцы, успокаивая дрожь.

- На Гавайи и отправилась. Тепло, говорит, там. Много солнца, - индеец снова выдержал театральную паузу. – Мальчик хороший – здоровый и крепкий, и на нее не похож совсем. Только мастью.

- Вы точно знаете, что на Гавайи? Послушайте, эта женщина в большой опасности!

Карлайлу все труднее и труднее становилось выносить непрошибаемое спокойствие Джона.

- Твои сородичи тоже ищут ее, - понимающе усмехнулся инуит. - Я сам отвез ее в Икалуит, на почту. Она при мне заказала билеты от Оттавы до Гонолулу и распечатала их. Ищи ее там.

========== Зачем ты нашел меня?! ==========

За свои неполные четыреста лет Карлайл немало попутешествовал. Увы, из-за некоторых особенностей организма вампиров он вынужден был ограничиваться теми областями земного шара, где солнце – редкий гость. Поэтому сейчас, оказавшись за месяц до Рождества на Гавайских островах, он окончательно и бесповоротно влюбился в них.

Если и есть на свете рай, он должен походить на Гавайи. Пышная тропическая растительность, прозрачная голубая вода лагун, причудливые очертания коралловых рифов, множество пляжей с нежнейшим мелким песком – эти острова очаровали его.

Карлайл ни на минуту не переставал думать о Лее, но то, что передвигаться незаметно для людей он мог исключительно вечером и ночью, давало ему возможность оценить красоту природы.

Несмотря на то, что Гавайи всегда посещало множество туристов, там еще можно было отыскать одинокий пляж или кусок девственного леса. Частенько он так и делал: вечером отправлялся в очередной город (благо, их здесь было немного), ночь проводил в поисках, а днем прятался куда-нибудь подальше от человеческих глаз. Излюбленным местом Карлайла стал маленький уединенный пляж.