Выбрать главу

- Все обошлось? Какое чудо! Боже, ну почему я не могу его видеть?! – воскликнула она. – Мне ужасно любопытно. А на кого он похож? Гарри тоже растет быстро, как Несси? Он вампир или оборотень?

- Элис, милая, ты все узнаешь чуть позже, - на его губах невольно появилась улыбка. Элис словно заражала его своим хорошим настроением. – Расскажи мне сначала, нет ли новостей из Вольтерры. Мы должны решить, как поступить дальше.

- Аро отправил Деметрия и еще десяток вампиров на поиски Джохема и его дочерей-полукровок, я уже рассказывала. Через десять дней он найдет их, у меня было очень плохое видение об этом.

Из ее голоса мгновенно пропала вся радость, когда Элис продолжила:

- Аро счел, что действия Джохема угрожают безопасности всех вампиров. Он будет убит, а его дочерей заберут в Вольтерру – Аро хочет изучить их. Я думаю, что он, по крайней мере, месяц или два не вспомнит о Лее, настолько он увлечен. Но… - она всхлипнула, - это такой кошмар, то, что я видела! Он будет испытывать на тех девушках способности Джейн и Алека, пробовать, как быстро они выздоравливают после ранений, приживаются ли обратно отрезанные руки… я не могу об этом рассказывать, прости.

- Ужасно, - Карлайла передернуло при мысли, что такая судьба могла постигнуть Несси и, возможно, то же самое ждет и Гарри.

- Эсми его эксперименты не понравятся. Она придет в ужас, будет просить Маркуса убедить брата прекратить. Знаешь, - она немного помолчала, будто задумавшись, - удивительно, но он с ней согласится. И очень многие другие тоже.

Карлайл поспешил сменить тему. Элис очень расстроилась, пересказывая ему страшные видения, и он надеялся, что вернет ей хорошее расположение духа, рассказав о Гарри. Его надежды оправдались: Элис слушала с большим любопытством, засыпала его вопросами. К ней довольно быстро вернулась ее беззаботность. Теперь девочка мечтала только об одном – поскорее познакомиться со своим новым братом.

Элис, в свою очередь, рассказала Карлайлу последние семейные новости: Розали и Эммет тихо жили в Лондоне, Эдвард с семьей по-прежнему находился в Дартмуте и наотрез отказывался общаться с Карлайлом напрямую.

- Мы с Джаспером все еще в Форксе, и будем спокойно жить здесь еще лет двадцать. Из клиники постоянно звонят твои бывшие коллеги, интересуются, как ты. Им всем тебя не хватает. Эсми недавно звонила, но она запретила мне говорить с ней о Лее – не хочет невольно выдать ее Аро.

- Как ты думаешь, нам можно пока остаться здесь? – спросил Карлайл.

- Я… не могу сказать точно, - смутилась Элис. – В последнее время мне кажется, что с моими способностями что-то не так. Не знаю, как объяснить… Я вижу будущее, но когда речь о Волтури, оно кажется смутным и неопределенным. Мои видения касаются только ближайшего будущего, я перестала видеть так далеко, как раньше, я не могу разгадать то, что вижу, - она снова погрустнела. - Иногда мне кажется, что я теряю дар.

- Если вы с Джаспером общаетесь с кем-то из резервации, например с Сетом, то тут нет ничего удивительного – его присутствие может так на тебя влиять, - поспешил возразить доктор.

Леа, которая на протяжении всего разговора спокойно смотрела на море, встрепенулась, услышав имя брата.

- Нет, Сет редко у нас бывает, а Джейкоб уехал вместе с Несси. Дело не них, - озадаченно протянула Элис. – Недавно я видела, как несколько Волтури появились в Форксе и Дартмуте. Не старейшины, простые члены клана без особых способностей. Но их намерений я не уловила. Словно бы они не решили, для чего прибыли. Это так странно.

Это действительно было странно. Что могло им понадобиться? Карлайл терялся в догадках. Если Деметрий уже выяснил, что в Форксе Леи нет, зачем посылать туда кого-то еще?

- И еще, у меня совсем вылетело из головы. Аро очень часто звонит и хочет поговорить с тобой. Джаспер обычно отвечает ему, что ты на работе. Нам это не нравится, но мы не хотим говорить ему, что ты уехал – вдруг он догадается, что ты ищешь Лею.

- Дай мне, на минутку, - Леа жестом попросила у него телефон, когда Карлайл уже попрощался с дочерью.

- Элис, если увидишь Сета, скажи ему, что я жива. Не знаю, смогу ли вернуться, но я очень люблю его и маму. И про Гарри тоже скажи, - голос изменил ей, Леа сморгнула слезу с ресниц. – Только не проболтайся, где я.

- Почему ты сама ему не скажешь?

- Вдруг я расчувствуюсь и выболтаю, где мы? Не хочу, чтобы Сэм узнал. Мало того, что за нами охотятся кровососы, не хватало только его для полного счастья.

- Хорошо, я передам.

- Спасибо.

Леа распрощалась с Элис и вернула Карлайлу телефон. Некоторое время они сидели рядом, держась за руки.

- Мам, пап, смотрите, как я умею!

Из колючих кустов выпрыгнула коза, и сразу же за ней выскочил и Гарри; ему хватило одного прыжка, чтобы настичь животное и впиться ему шею. Через несколько секунд все было кончено.

- Умница, - Леа погладила подбежавшего сына по голове и вытерла несколько пятнышек крови с его щек. – А теперь одеваться и домой, живо!

«Месяц или два», - на обратном пути Карлайл еще раз прокручивал в голове разговор с дочерью и корил себя за проявленные недавно слабость и малодушие. После того, что он услышал от Элис, он был преисполнен решимости, защищать свою семью, чего бы это ему ни стоило.

+++

Зима в привычном для Карлайла понимании на Гавайи не приходила. Единственное, чем она тут отличалась от лета – чаще стал идти дождь, да и тот почти всегда сопровождался солнцем. Поэтому Санта-Клаусы на улицах и увешанные блестящими шарами елки в витринах магазинов Гонолулу казались чем-то совершенно неуместным и не навевали рождественского настроения.

Дни сменяли друг друга, каждый был похож на другой – такой же теплый, солнечный и яркий. Наступило какое-то странное затишье: предсказанные Элис события, например, поимка дочерей Джохема, конечно, произошли в положенное время, но что касается будущего, то оно будто скрылось за плотной завесой.

Элис снова видела вампиров из клана Волтури, появляющихся в Лондоне, Дартмуте и Форксе поблизости от жилищ Калленов. Некоторых из них Джаспер даже заметил в лесу недалеко от дома очень скоро после видения, но зачем они приходят, оставалось загадкой. Даже Эсми, которая, казалось бы, находясь в Вольтерре, могла что-то знать, терялась в догадках: Аро в последнее время стал сторониться ее и Маркуса, и больше не обсуждал свои планы с братьями, к тем большему их неудовольствию.

Вынужденное ожидание действовало и на Карлайла, и на Лею расслабляюще. Конечно, он каждый день созванивался с Элис, выяснял обстановку, но море, солнце, красивейшая природа и близость любимой женщины затмили собой возможную, но кажущуюся такой далекой угрозу.

Прятаться от людей в деревне и правда оказалось очень просто. Но Карлайл, чтобы свести риск к минимуму, предпочитал появляться там с наступлением вечера. Днем он на пару часов встречался с Леей и Гарри на уединенном пляже: они купались и валялись на солнце, как обычная человеческая семья на отдыхе. Иногда мужчины оставляли Лею загорать, а сами уходили охотиться – Гарри почему-то намного больше нравилось делать это с отцом, чем с матерью. Или же, играли все вместе в футбол или занимались с мальчиком чтением, используя вместо учебников старые газеты.

Праздник маленькая семья встретила на любимом пляже, тихой лунной ночью. Гарри в обличье волка играл в прибое, не обращая никакого внимания на сидящих рядышком на песке родителей. Свой подарок – книгу сказок, он уже получил и в восторге носился по пляжу.

- С Рождеством, - Карлайл вытащил из кармана пиджака маленькую коробочку и протянул ее своей спутнице. Леа ахнула: на темном бархате блестело тонкое золотое кольцо.

– Но это не совсем рождественский подарок. Леа, ты выйдешь за меня замуж?

- Боже, да! – она порывисто обняла его. – Знаешь… сейчас, конечно, неподходящее время из-за Волтури, но наверно, у парочки вроде нас оно никогда не будет подходящим. У меня нет настоящего подарка, - Леа виновато улыбнулась и потянулась к небольшому, наглухо завязанному пластиковому пакету. Она принесла его с собой и в ответ на вопросы Карлайла, что внутри, только отмахивалась: «Скоро узнаешь».