Волчица открыла пакет, и на колени вампира выскользнул лей – цветочная гирлянда. Здесь такие своеобразные бусы дарили и носили по любому поводу, будь то день рождения, окончание колледжа или свадьба. Теплый воздух словно взорвало одуряющим ароматом белых орхидей.
- Я сама ее сплела. Это раньше надевали новобрачные. Глупо, но я подумала… - она замолчала, словно устыдившись своего порыва, и надела лей Карлайлу на шею.
- Совсем не глупо. Мне очень нравится, спасибо, - он положил руку ей на талию и притянул к себе. Вампир и оборотень слились в поцелуе, коротком и почти целомудренном: большее они не решились себе позволить в присутствии ребенка.
- Кроме того, ты уже сделала мне самый лучший на свете подарок,- Карлайл показал на волчонка, носящегося кругами за собственным хвостом.
- О да, подарочек, - Леа рассмеялась, глядя на сына. – Когда завтра пойдете охотиться, пусть бегает побольше, хорошо? Тогда вечером Гарри уснет без задних ног, а мы тем временем… - последние слова она прошептала у самых губ вампира.
- Мам! Я могу дышать под водой, смотри! – звонкий детский голос заставил влюбленных отодвинуться друг от друга. А услышав бульканье, Леа испуганно вскочила и бросилась к мальчику.
- Гарри, вылезай немедленно!
В ответ послышалось тявканье – снова обратившийся в волка ребенок нырнул и исчез под водой.
- Ну держись, - индианка одним движением сбросила большой платок с ярким орнаментом, обернутый вокруг ее тела. В следующую секунду серебристо-серая волчица уже выходила из моря, таща жалобно подвывающего волчонка за шкирку. Карлайл, несмотря на серьезность ситуации, с трудом подавил улыбку – Лее бы она точно не понравилась.
+++
Утром позвонила Элис, чтобы рассказать последние новости. С ней и Джаспером доктор созванивался чаще всего – так сложилось из-за того, что именно Джаспер поддержал его в трудную минуту. Впрочем, Розали и Эмметту он тоже звонил довольно часто: со временем зависть красавицы-блондинки к Лее ослабела, и ее отношение к Карлайлу стало прежним.
Что касается Эдварда, то тот, как и раньше, отказывался общаться с отцом напрямую. Очевидно, его решение повлияло на то, что Белла и Ренесми также не очень часто разговаривали с Карлайлом – не хотели ссориться с Эдвардом. Элис пыталась переубедить брата, но даже она потерпела неудачу.
- Он никак не хочет простить тебя, - печально вздохнула Элис. – Даже то, что Эсми сама желает тебе счастья, его не убедило.
- Как она? С ее будущим все в порядке?
- Да. Эсми хорошо в Вольтерре. Ну, насколько может быть хорошо после разрыва. Маркус заботится о ней. Я не вижу ничего плохого в ее будущем. Но… - она неожиданно замолчала.
- Элис? Элис, что с тобой? – Карлайл осторожно сел в гамаке, стараясь не потревожить спящую Лею. Ему очень не понравился, как дрогнул голос дочери.
- Я звонила, чтобы рассказать о странном видении, - медленно продолжила Элис, - и никак не могла решиться. Оно меня пугает.
- Соберись, милая. Карлайл должен это узнать, - послышался на заднем плане голос Джаспера.
- Да, я… я сейчас, - уже увереннее ответила она. – Я видела соломенные хижины под пальмами – она горели, а кругом лежали люди. Много убитых людей, мужчины, женщины, маленькие дети. Много крови… лужи.… Как будто кто-то без разбора уничтожил целую деревню.
- Она видела, что это сделал? - Леа подскочила, будто бы на нее вылили ведро холодной воды.
- Нет, - голос Элис стал еще печальнее. – Но я боюсь, что вы в опасности.
- Что ты об этом думаешь? – сразу же спросил Карлайл, после того как попрощался.
- Не знаю, - Леа встала и ходила из угла в угол, нервно заламывая руки. – Возможно, в деревню придут другие вампиры, а мы не сможем их остановить? Или, - в черных глазах отразился ужас, - кто-то в деревне расшибет себе голову, а Гарри учует кровь и…
- Нет, - Карлайл потянул ее обратно в гамак, усадил рядом и обнял, успокаивая. – Элис говорила о десятках убитых, он на такое не способен.
- Я хочу в это верить, - прошептала женщина, бросив полный любви взгляд на второй гамак, где спал мальчик. – Тогда это могут быть Волтури?
- Элис не видела, кто это сделал. Не думаю. Подобное поведение нарушает закон.
- Они и есть ваш закон, - усмехнулась она. – Приберут потом – и как будто ничего и не было.
Они долго советовались, что предпринять. К сожалению, идея Карлайла – принимать различные решения и таким способом выяснить через Элис, не изменит ли одно из них страшное будущее, им не подошла. Предсказательница не видела событий, в которых замешаны оборотни, и не могла проверить судьбу своего приемного отца.
Леа подумывала отправить сына на другой остров вместе с людьми, чтобы хотя бы он оказался в безопасности. Мужчины этой деревни надолго отправлялись рыбачить, и такое решение было бы совершенно правильным, если бы не одно «но». Люди часто ранят себя по неосторожности, и думать о том, что случится, если кто-то пропорет себе ногу рыболовным крючком, или порежется – а с Гарри рядом не окажется никого, кто мог бы его остановить, не хотелось.
Похоже, единственное, что им оставалось, это ждать и советоваться с Элис. И быть готовыми ко всему.
+++
Праздники кончились, зима подходила к концу. Пугающее Элис видение не пропадало.
Они жили, как на вулкане – в любой момент ожидая, что предсказание сбудется. О том, чтобы покинуть остров, не могло быть и речи: Леа заявила, что не может позволить, чтобы погибли ни в чем не повинные люди.
Карлайл перестал замечать лазурное небо и прекрасные цветущие деревья. Все, что сейчас волновало его – предотвратить угрозу. Он и Леа надолго покидали дом, обходя острова в поисках вампиров. В том, что такое могут совершить только вампиры, доктор не сомневался.
Как-то вечером они совершали прогулку по лесу. Впрочем, в последнее время не было понятно, прогулки это или выслеживания. Гарри понуро плелся рядом, огорченный тем, что мама не отпускает его поиграть или полазить по деревьям.
- Здесь кто-то есть, - Леа притянула к себе Гарри, настороженно оглядываясь. – Элис не говорила, никто из вампиров не собирался сюда приехать?
- Она не ответила на мой звонок вчера вечером, и я не смог дозвониться до нее сегодня, - Карлайл вслед за ней почуял знакомый запах. – Не нравится мне все это.
Чем дольше он принюхивался, тем тревожнее становилось на душе. Деметрий, Джейн и Алек, Феликс, несколько незнакомцев – слишком много против двоих.
Из зарослей, сплошь покрытых желтыми цветами, бесшумно вышла группа вампиров в черных плащах.
- Добрый вечер, Карлайл, - поздоровался Деметрий. – Полагаю, вы удивлены, что я нашел ее, но все очень просто. Раз я не могу учуять этого оборотня, господин Аро приказал мне найти вас. А это было проще простого, - ищейка довольно улыбнулся.
- Вы нарушили закон и будете отвечать за свое преступление перед судом. Древнейший желает, чтобы мы доставили вас троих в Вольтерру.
- Мы не намерены отправляться в Италию, - Карлайл вышел вперед, закрывая своих женщину и ребенка. Леа с ненавистью рассматривала бледные лица и красные глаза Волтури, Гарри, насупившись, сжимал кулаки.
- Господин Аро предусмотрел это. Если вы не последуете за нами, деревня, где вы сейчас обитаете, будет вырезана.
На лице Деметрия не дрогнул ни один мускул, алые глаза были холодны, но Карлайлу почудилось в них что-то, похожее на неудовольствие.
- Не делайте глупостей, Каллен. Численный перевес на нашей стороне. Вы же не хотите, чтобы с ними что-то случилось? – морща нос от запах оборотней, вступила в разговор Джейн – белокурая девочка с ангельским личиком.
Когда ее пренебрежительный взгляд задержался на Гарри, а красивые губы тронула легкая улыбка, Леа, наслышанная о даре Джейн, с рычанием выскочила из-за спины Карлайла: