Выбрать главу

– Только не вздумай сейчас сказать, – начал отец, и от его вкрадчивого, хищного тона Катра покрылась гусиной кожей, – что под «другим» следует понимать небезызвестного Райана Сент-Джеймса, застигнутого недавно у нас в саду за неблаговидным занятием!

Она кивнула, не в силах вымолвить ни слова и понимая, что сейчас наступит конец света.

– Об этом не может быть и речи! – отчеканил отец и со всей силой хлопнул по столу ладонью. Массивная доска содрогнулась, и жалобно задребезжала крышка на бронзовой чернильнице. – Даже слышать о нем не желаю! Этот тип – негодяй и развратник! Для такого проходимца, как он, случайный поцелуй в саду ничего не значит!

– Речь идет не о случайном поцелуе в саду! – возразила Катра и с отчаянием подумала, что ведет себя совсем по-детски. – Мы с ним встречались много раз. Мы… мы успели узнать друг друга и…

– Что вы успели натворить?! – загрохотал отец, вскакивая на ноги. – Что он тебе сделал?!

Катра обмерла от страха, но немного успокоилась: чтобы добраться до нее, отцу пришлось бы обогнуть стол и кресло.

– Мы полюбили друг друга. Мы достаточно хорошо друг друга знаем. Мне известно, что другие женщины были бы не прочь его заполучить и что он остался к ним равнодушен. А мне он предложил руку и сердце.

Катре трудно было совладать с нараставшим отчаянием: судя по всему, с каждым ее словом отец ненавидел Райана все сильнее, и она не знала, как этому помешать.

– И теперь он с нетерпением ждет, каков будет твой ответ, – беспомощно закончила она.

– Почему же он не явился сюда сам? Исключительно потому, что он трус и негодяй! Он слишком хорошо знает, что получит от меня в ответ! – бесновался отец.

– Он сам хотел поговорить с тобой, но я убедила его подождать! Он готов сделать все, что нужно, и сам удовлетворит все претензии Честеров! Ты ничего не потеряешь из-за разорванной помолвки! Я понимаю, что пойдут сплетни, что на нас будут косо смотреть, но разве это так страшно?

Мы с ним все обсудили и решили, что все это можно перенести!

– Когда? Когда вы успели все обсудить? Пока меня не было дома? Ты бегала к Честерам, чтобы встречаться с ним? Ну, пусть только сунется сюда, я прикончу его на месте, Богом клянусь! Феррис тоже об этом знает?

Казалось, этой свирепой ярости нет предела. Катра была потрясена: она впервые видела отца в таком состоянии. Если уж на то пошло, ей вообще не приходилось быть свидетельницей его гнева вплоть до того вечера, когда он застал их с Райаном в саду. Нервно теребя кружева у себя на платье, она еще раз попыталась вернуть разговор в более спокойное русло.

– Понимаешь, папа, все произошло совершенно случайно… Однажды мы встретились с ним на прогулке…

– Однажды?

– Ну, в первый раз это действительно была случайность, но потом мы уже назначали встречи…

Тяжелое кресло с грохотом отлетело в сторону и врезалось в стену. Отец так грубо схватил Катру за – плечи, что от страха у нее все сжалось внутри.

– Что он с тобой сделал?! Выкладывай сию же секунду! Клянусь, если он хоть пальцем тебя тронул – он уже покойник! Признавайся, он тебя обесчестил? Обесчестил?

Катра покраснела от стыда. Она не замечала, что плачет. Она едва совладала с судорогой, схватившей горло, и невнятно пролепетала:

– Нет, он не прикасался ко мне. Клянусь тебе, папа!

Мало-помалу помутившийся от ярости взгляд отца прояснился. Мистер Мередит слегка успокоился. Он больше не тряс Катру за плечи и даже привлек ее к себе. Она бессильно приникла к его груди, содрогаясь от испуга.

– Прости, деточка, я не хотел тебя так пугать. – Его голос все еще вздрагивал от избытка чувств. – Но ты понятия не имеешь о том, на что способен этот тип и что он уже натворил. Поверь, он не стоит и твоего мизинца!

– Но что же такое он мог натворить? – прошептала Катра. Она почувствовала, как отец снова напрягся от возмущения, но решила идти до конца. – Чем он заслужил у тебя такую ненависть?

– Давай присядем, милая. – Отец отступил на шаг и погладил ее по плечам. – Мне нужно кое-что рассказать тебе, но ты должна поверить, что меньше всего я хотел бы причинять тебе боль. – Он медленно обошел свой письменный стол и уселся в кресло. – Кэндис Фэрчайлд – молодая богатая девушка, совсем как ты, только живет она в Ричмонде. Может быть, вы даже где-то встречались.

– Что-то я ее не припомню, – пробормотала Катра. Ей вовсе не хотелось слушать дальше, но она понимала, что отец непременно доведет свой рассказ до конца.

– Ну, во всяком случае, с ней был знаком Сент-Джеймс, – сухо продолжал мистер Мередит. – И насколько мне известно, он решил слегка за ней приударить.

Кажется, Феррис тоже что-то рассказывал ей про Райана и Фэрчайлдов. Что-то насчет их неудачной попытки заманить его к алтарю.

– Но как только стало известно об их предстоящей свадьбе – тут-то и начались неприятности, – продолжал отец. – Возможно, он прежде времени позволил себе некоторые… скажем, вольности. Так или иначе он обесчестил Кэндис. – Мистер Мередит настолько увлекся своим повествованием, что даже не сделал паузы, чтобы оценить произведенный на дочь эффект. – Он завлек ее на одну из вечеринок, где не место девушкам из приличных семей, и воспользовался ситуацией самым непотребным образом. Естественно, родные настаивали на браке – и это было для них единственным выходом, – но он отказался. Он даже не потрудился доказать, что не причинял ей вреда. От него удалось добиться только наглого заявления о том, что она сама напросилась и сама виновата в случившемся. И теперь для нее все кончено. Никто не пожелает иметь с ней дело. Не помогут ни богатство, ни связи – ей суждено умереть старой девой. Ну и что теперь ты скажешь о своем бесценном мистере Сент-Джеймсе?

Катре стало трудно дышать. Феррис не знал, почему Райан прекратил ухаживать за Кэндис Фэрчайлд. Скорее всего он просто не слышал всю историю. А вдруг отец ошибается? Нет, это не могло быть правдой!

Она постаралась встряхнуться и взять себя в руки. Господи, да о чем она думает? Конечно, это неправда! Да и Райан не стал бы молчать. Если между ним и Фэрчайлдами и было какое-то недоразумение, он непременно бы ей рассказал. Он ничего от нее не скрывает! Если Райан знал, что отец может воспользоваться в споре этими слухами, – разве не постарался бы он ее предупредить? Впрочем, он мог и не знать, до какой степени разрослась эта сплетня!

Теодор Мередит следил за тем, как дочь усваивает услышанное, с мрачным, но весьма уверенным выражением на лице. Ну конечно, он не сомневается, что Катра поверит каждому его слову. Как бы не так!

– Нет, папа, ты ошибаешься. Он никогда не сделал бы ничего подобного. Ты возвел на него напраслину. И я выйду за него во что бы то ни стало!

– Ах вот как?! Во чтобы то ни стало?! – Мистер Мередит мгновенно вскипел от ярости. Он не верил своим ушам. – Ты считаешь, что я возвожу напраслину? Да вы же знакомы без году неделя! И ты полагаешь, этого достаточно, чтобы послать к черту все планы, вынашиваемые на протяжении многих лет? И нашу дружбу с семьей Нестеров? И ради него ты готова отказаться от родного отца?

– Папа, ну зачем ты так сгущаешь краски? Никто ни от кого не отказывается! Просто я поступаю так, как велит мне долг! Я не имею права выходить за Ферриса, когда люблю Райана! И я достаточно хорошо его знаю! Ты же сам говорил, что я не дура, и я непременно сумела бы почувствовать в нем фальшь! Но он всегда был честен! Ты должен мне верить. Он не способен на жестокий или недостойный поступок! Он совсем не такой!

– Ах, значит, «он не такой»? – передразнил ее отец. – А чем он занимался все это время? По-твоему, это очень достойно и порядочно – тайком увести невесту из-под носа у близкого друга? Поставить под угрозу не только дружбу и доброе имя, но v деловое партнерство – и все ради минутной прихоти жениться на девушке, с которой едва успел свести знакомство? Милая, да со всем твоим приданым тебе не тягаться с той выгодой, которую он получает от сотрудничества с Феррисом! И после этого ты надеешься, что он увлечется тобой всерьез?

Катра почувствовала себя оскорбленной. Обида помогла ей обрести решимость.