Он с непроницаемой миной двигался в сторону свободного кресла с той замедленной грацией, что лучше всяких слов выдавала его неуверенность.
– О Райан, привет! – воскликнула его сестра. – Мне казалось, ты до вечера собирался пробыть в доках. Там все в порядке?
– Да, Лидия, там все в порядке, – с расстановкой отвечал Райан.
Катра вдруг подумала, что он ведет себя как актер, а она – публика в зале. Что он будет говорить? Как он себя поведет? Хватит ли ему выдержки справиться с этой жуткой ситуацией?
Но Райан, судя по всему, владел собой еще хуже, чем она. Катра видела это по его лицу. Такого лица не бывает у человека, который уверен в себе и своих действиях.
– Лидия, – нерешительно промолвил он, – ты не могла бы на минутку оставить нас с миссис Честер вдвоем?
Его сестра не скрывала своего удивления. В ее глазах промелькнуло множество вопросов – и прежде всего она не понимала, о чем могут говорит наедине два человека, которые на протяжении целых двух недель едва обменялись парой слов?
– Ну конечно. Почему бы и нет. – Она встала и собрала свое рукоделие. Держа в руках пяльцы, иголку и нитки, Лидия еще раз посмотрела на Катру и Райана. Катра не посмела ответить на ее взгляд. А Райан лишь вопросительно поднял брови. Лидия двинулась к дверям, но на пороге снова задержалась, как будто хотела что-то сказать.
– Спасибо, Лидия, – веско произнес Райан.
Сестра коротко кивнула и вышла, плотно прикрыв за собой дверь.
Райан долго сидел неподвижно, собираясь с мыслями. В гостиной стояла такая тишина, как будто после ухода Лидии больше никого не осталось. Наконец Райан обернулся к Кат-ре, опираясь локтями на колени и нервно стиснув руки.
Катра вдруг с ужасом подумала о том, что если Феррис выбрал Райана своим советчиком, он вполне мог похвастаться ему, что нынче ночью с успехом выполнил то, о чем говорил перед балом. А вдруг Райан теперь считает, что Катра, вернувшись из библиотеки, без зазрения совести сменила его объятия на объятия мужа? Или он догадался, что она обманула Ферриса, и теперь проклинает ее за этот низкий обман?
Райан машинально взял с блюда пирожное и стал вертеть его в пальцах.
– Я должен извиниться за то, что случилось прошлой ночью, – с трудом выдавил он из себя, сосредоточенно разглядывая пирожное.
– Нет, не должен.
Катра сложила руки поверх своего рукоделия и как зачарованная следила за его тонкими сильными пальцами, игравшими пирожным. У Райана вырвался тяжкий вздох.
– Я совершил ужасную ошибку, когда не поверил тебе.
– Это все уже позади, – ласково промолвила Катра. Их взгляды встретились, и она знала, что сумела без слов выразить всю свою любовь. – Мне тоже пришлось ошибаться. Но прошлую ночь я не считаю ошибкой.
– Нет, это была ошибка! – торопливо, как будто не веря самому себе, возразил Райан. – Это была роковая, непоправимая ошибка!
– Что ты хочешь этим сказать? – Катра почувствовала, что краснеет от стыда.
– Я хочу сказать, что то, что случилось прошлой ночью, больше не должно повториться. – Он отвернулся в сторону, не в силах больше выдерживать ее взгляд. – Я дал волю гневу – да, это был несправедливый гнев, – но тем не менее я пошел у него на поводу. И теперь жалею о том, что совершил. Обещаю тебе, что больше этого не повторится.
– А ты не подумал, что я сама могу захотеть повторения? – прошептала Катра, не спуская с Райана тревожного взгляда и чувствуя, как растет у нее в груди тоскливая пустота. – Если я не жалею о том, что случилось, – то о чем жалеешь ты?
Он стиснул пальцы, раздавив пирожное. Мелкие крошки просыпались прямо на ковер.
– Это мой дом. Вы с мужем наши гости. И ты еще спрашиваешь?
– Ах, так, значит, тебя не устраивает место? – Ее голос стал мертвым и безжизненным. А в душе внезапно зашевелилась беспричинная ярость.
Райан удивленно взглянул на Катру. В его глазах тоже светился гнев. Или это была вспышка отчаяния? Во всяком случае, его голос приобрел твердые металлические нотки.
– Я не намерен снова тебя компрометировать! А кроме того, я не хочу мучиться от стыда и раскаяния за то, что наставил рога твоему мужу у себя под крышей! Ты ведь этого хочешь, не так ли?
Нет, это уж слишком! Хватит того, что Катра сама изводила себя упреками и терзалась от нечистой совести! Да кто он такой, чтобы читать ей мораль?
– Кажется, я припоминаю, – язвительно начала она, – что на наших первых свиданиях, всего каких-то пару месяцев назад, не кто иной, как ты, уговаривал меня быть выше условностей и мнения света? Но тогда я отказалась. А теперь, когда для меня окончательно утрачена надежда обрести счастье, ты вдруг принимаешься меня осуждать? Разве с тех пор что-то изменилось? Ты больше не хочешь быть со мной?
– Я могу сказать, что изменилось. Это я стал другим. Мне больше не доставляет удовольствия сознание собственного превосходства и раскрепощенности. Я не считаю достойным относиться свысока к людям, которых называю своими друзьями. И, что самое главное, я не хочу стать причиной твоего падения.
– Моего падения?! – Катра не верила своим ушам. – Послушай, а ты не поздно ли спохватился? Я и так зашла слишком далеко, я делала и чувствовала такое, о чем и не подозревала еще полгода назад! Так, может быть, теперь я наконец-то стала той, кем была в глубине души? Проституткой, готовой на все ради любви, – потому что душа моя безнадежно запятнана и моим грехам нет прощения? – В глазах ее стояли слезы, но Катра держалась из последних сил. Такая грешница, как она, не имеет права на жалость – даже к себе самой.
В тот же миг Райан оказался возле нее. Он взял ее руки в свои, но не смел поднять глаза. Этого было достаточно, чтобы ее сердце забилось часто и неровно. Катра мечтала лишь об одном: кинуться ему на грудь, чтобы снова испытать ту самозабвенную страсть, что овладела ими прошлой ночью. Но вместо этого она лишь отчаянно стиснула его пальцы.
– Ты не запятнала себя грехом, Катра, – возразил он. – Ты всего лишь ошиблась. Мы оба ошиблись. Но повторять ошибку мы не имеем права. Если мы решимся на это, опасность подстерегает прежде всего тебя. Ты ведь отлично знаешь, что в этом доме нет укромных мест. Где бы мы ни попытались укрыться – нас найдут. Не важно кто: Феррис, мои родные или слуги. Но рано или поздно все откроется. И тогда тебе несдобровать. Твоей репутации, твоей семье – возможно, даже твоему прежнему образу жизни – всему придет конец!
– Ну так что с того? – Катру душил горький, безрадостный смех. – Моя репутация, как репутация любой уважающей себя южанки, поддерживалась с одной-единственной целью: обзавестись приличным мужем. Ну вот, – она язвительно фыркнула, – я своего добилась.
Райан с тревогой смотрел ей в глаза. Катра заметила, как часто бьется жилка у него на виске.
– Катра, пожалуйста, не надо так себя унижать! Я этого не вынесу! – Он говорил тихо, но решительно. – Ты вольна думать обо мне что угодно, но я не позволю этой бесчестной страсти стать причиной твоего позора.
Бесчестной страсти? Значит, вот как он называет это чувство? Уязвленная до глубины души, Катра выпалила первое, что пришло на ум:
– Что-то с Кэндис Фэрчайлд ты не был таким щепетильным! Или ее чары оказались так сильны, что ты не смог устоять?
– Значит, ты тоже об этом знала? – сурово прищурился Райан.
– О да, все до малейших подробностей! Когда я попросила у отца разрешения выйти за тебя замуж, он был так добр, что просветил меня насчет твоих похождений. Представь себе, какой это был сюрприз! – Катра едва владела собой от ярости – или это – был страх? – удвоенной стыдом и отчаянием. Она пока не отняла у Райана свои руки, но сама не заметила, что стиснула их в кулачки.
– Это было совсем иное дело. Тут нечего сравнивать.
– Ну конечно! Разумеется!
– Я люблю тебя, Катра, – ласково промолвил он. Теперь в его глазах читалось лишь сострадание и жалость. Там не было и следа той необузданной страсти, которая пылала у нее в груди и которой она ожидала от него.