− Как у тебя дела?
− Да нормально всё. Сержант пусть тренируется на цыпочках ходить. Пинка колесуну я дал! Ха, ха! Но тут еще один пришел, с двоими я не справлюсь!
− Так тебе что, помощь нужна? — в голосе сержанта послышались тревожные нотки.
Ответа не было, из передатчика слышались лишь звуки возни и стуки.
Ближе к рации сгрудились все, кто присутствовал на пикнике. Стояла тишина, каждый пытался услышать и понять, что же в лесу происходит. Многие уже не были так расслаблены, особенно это было видно по лицу Леды, ведь её мужчина оказался в лесу один, против колесунов. Пусть он и в таком надёжном боекостюме, но женское сердце не верит ничему, когда близкому человеку угрожает опасность.
− Они меня держат за ноги и руки, бьют об дерево! − голос Байза уже не был расслабленным, временами слышался шум.
− Арни, флаер к вылету! Первое отделение! Вооружиться! Всем взять сканеры и «Морфеи»!
Топот ног был ответом сержанту. Солдаты бежали к дверям базы, а он остался у рации.
− Кэп! Мы выдвигаемся к тебе! Продержись минут пять!
− Да я хоть часа три продержусь! — голос Байза стал тише, слабел.
− Кэп! Тебе плохо? Что с тобой? — не унимался сержант.
− Да не сказать, чтобы мне так было плохо физически, как мне сейчас хреново душевно! — донёсся из рации приглушённый голос, будто у Байза села батарея в передатчике. Но сесть она не могла, весь БК обеспечивала плутониевая батарея. И прекратились стуки, что навевало на мысль, что колесуны об дерево Байза бить перестали.
− Что происходит? — сержант не унимался.
− Да вот, пытаюсь понять, что чувствует покойник, когда его закапывают!
− Это из-за этого тебя стало хуже слышно?
− А ты догадливый! Да! Они меня немножко закопали. А тут что-то почва хуже пропускает радиосигнал.
− Байз! — всхлипнула Леда, заламывая руки.
− Ну, вот… и причитания уже есть, − голос из рации говорил уже с сарказмом.
− Мы тебя сейчас быстро отыщем и выкопаем! — громко заявил сержант. Затем повернулся к входу, откуда уже выбегали солдаты с оружием, но без доспехов. — Лопаты! Возьмите пару лопат!
Вместить всех спасателей флаер не смог. В спешке в него погрузилось шесть солдат, и ругающийся сержант. Транспорт оторвался от земли и, перелетев через «Мираж», исчез между деревьев. Остальные сгрудились у передатчика, чтобы слушать разговоры в эфире. Леда, растолкав всех, заняла место у передатчика, торопливо заговорила.
− Байз, ты там держись… Ребята уже выдвинулись.
− Леда, я тебя люблю! — раздался приглушённый голос капитана.
− И я тебя!
− Ну, вот! − возмутился пьяный Олис. — Пошли любовные сопли! А давайте выпьем, что ли?
− Байз, ты меня слышишь? — раздался голос сержанта. — Мы тебя нашли, почва тут рыхлая. Сейчас быстро выкопаем.
− Да я не спешу… Копайте, ищите сокровище.
− А вот шлем! — раздался голос сержанта. — Кэп, ну у тебя и улыбочка самодовольная.
Когда флаер приземлился, все зааплодировали, увидев неуклюжего Байза, с трудом выбравшегося из транспорта.
− Капитан! — раздался от дверей базы громкий окрик полковника. Все повернулись.
− Ну вот, сейчас всем достанется, − сказал Вэн.
− Капитан, быстро ко мне в кабинет! − скомандовал полковник.
− Боекостюм снимать, или так идти? − спросил Байз, на лице написано смущение, как будто мальчишку застали на месте шалости.
− Снимай, и сразу ко мне, − выражение лица полковника не предвещало ничего хорошего. − Сержант! Приказываю собрать всё бомуто и отнести ко мне в кабинет. Это приказ.
− Исполняю, − вытянулся по струнке сержант, − обычно на базе уставные взаимоотношения не соблюдались, но сейчас полковник был очень зол.
Байз исчез в здании, солдаты пошли сдавать оружие, а остальные обсуждали происшедшее.
Минут через двадцать капитан вышел на улицув полевой форме. Лицо его было сердито.
− Бомуто забрал, что это за день рождения такой? — театрально произнес Байз, когда подошел к остальным.
− Этот полковник какой-то плохой, − подыграл капитану Донал.
− Плохой − это мягко сказано. Он прям таки отврааатный!
− Видно, всыпал тебе полковник по взрослому? − спросил сержант.
− Не понял! А ну, на цыпочки! Быстро! Или ты забыл? − отвел душу Байз с блаженной улыбкой.
− Смотрите! Сюда идёт колесун! — закричала Тэя, показывая рукой в сторону ручья.
Все повернулись, молча наблюдая. Хоть на базе тарантулов и не осталось, но кармины не дремали, наведя стволы на аборигена. Да и снайпера на крыше не спали, о чём красноречиво говорили торчащие стволы винтовок.
Но колесун шёл к базе на всех шести лапах, смотря вперёд. Потом перешёл на бег.
− Он или сумасшедший, или в нём бирсир, − сказал Байз. — Других причин этому дурному поступку я не вижу.
Колесун пробежал немного. Когда до миража осталось метров пятнадцать, бледно-красные лучи двух карминов прожгли его в нескольких местах, а пока он падал, луч отрезал ему верхнюю лапу.
− Все в здание! Быстро! — закричал Байз.
− Быстро! — громко сказал Вэн Тэе, и они побежали.
Люди ломанулись так дружно, словно за ними гнался живой колесун. Когда все уже были внутри, а двери закрылись, люди озирались друг на друга.
− Что происходит? — воскликнул Олис, блуждая взглядом по людям. Он почти протрезвел.
− Да ничего страшного, − Байз оставался невозмутим. — В общем так, если кто-нибудь за кем-нибудь заметит что-то странное: в поведении, в разговоре, в поступках — сразу сообщайте мне или полковнику. А лучше обоим.
− Да, это уже не шутки, − сказал Донал и дрожащими пальцами вытащил из кармана пачку сигарет.
− Дай и мне одну, − протянул руку Олис.
− Всё, расходимся, − сказал Байз, взял под руку растерянную Леду, и они двинулись по коридору.
− Хоть бы всё обошлось, − донёсся голос Леды.
− Кэп, − позвал Вэн.
− Чего, − остановившись, Байз повернулся.
− А снайпера? Они же на крыше.
− Друг за другом приглядывать будут. Я с ними сейчас свяжусь.
− Солдатам построение в коридоре! Всем!
− Ааа! — раздался сзади крик. Все повернулись. Словно младенец, верещал Донал, показывая пальцем на сотканный из табачного дыма человеческий череп. Донал отчаянно замахал руками, разгоняя дым.
− Что там? — Байз уже бежал к Доналу.
− Пошли отсюда, − зашептала Тэя, сжав предплечье Вэна. − Быстрей!
− Когда они оказались в комнате Вэна, Тея спросила, поспешно раззуваясь.
− Что это было?
− Не знаю, − ответил Вэн, блокируя дверь. — Скорее всего, это сущность бирсира. Но откуда он знает строение нашего черепа?
− Расскажи, что ты знаешь о них, − попросила Тэя…
− Сейчас не до этого, − Вэн прислушался, но за дверью стояла тишина.
− Расскажи. — в её глазах читался не только безотчётный страх, но и надежда, что Вэн отвлечёт, заставит забыть о том, какие они страшные, эти колесуны.
− Ну, знаешь, это такие существа, − он прошёл к столу и сел в кресло. — В общем, вопреки нашему пониманию, не только наличие мозга определяет разум.
− Я понимаю, я же микробиолог. — Тэя уселась на кровать, но не расслабилась — спина была напряжена. — Амёба тоже совершает действия, ловит добычу. Хищные растения не имеют мозга, но ловят, переваривают добычу, а потом ещё избавляются от останков.
− А ты слышала о экспериментах о переносе сознания, вернее об обмене телами?
− Ну конечно, эта тема обыгрывается во многих фильмах. Особенно в кинокомедиях, когда мужчина меняется телом с женщиной.