Выбрать главу

   * * *

  Голован пристроился на носу плота, опустив в проносящуюся мимо воду ноги. Огромный примитивный корабль, встречая на пути небольшие волны, плыл через пролив, соединяющий две великих суши. Морской путь в этом месте не занимает много времени, светило не успевает много пройти по небу, всего на ладонь. Двадцать четыре астарда, по двенадцать с каждой стороны, гребли короткими веслами. Огромный плот. И на этом плоту был груз. Груз от астардов с соседней земли. Эта помощь пригодится в борьбе с людьми.

  Тартосы - они тверды и остры, ними можно обрабатывать дерево. Можно рубить врага. Можно бросать в него, и смотреть, как металл вонзается в чуждые слабые тела. На соседнем материке давно появились умельцы, укрощающие огонь и делающие тартосы и палачи.

  Враг... Это новое понятие. Люди принесли много нового: обман и беззаконие.

  Человек обманул. Он пообещал отпустить всех астардов. Голован ждал долго. Астарда можно обмануть один раз. Во второй он не поверит, даже если обещание будет явной правдой. Теперь будет вечная ныра.

  Пленники. Они очень ценны. Поэтому Голован переправил их на соседний материк. У них очень ценные, ловкие руки, проворные пальцы. На них нет когтей, но они умеют то, чего не могут астарды. Они имеют знания людей, спустившихся со звёзд, знают их привычки и возможности. А это сейчас очень важно.

  Раздался всплеск. Недалеко от плота появилась огромная тёмно-красная голова. Длинная безобидная морда. Беззубый, огромный рот, который растягивается до устрашающих размеров и может проглотить астарда целиком. Большие, выпученные глаза. Смешные... Так и хочется засмеяться, увидев их.

  Хозяева воды. Если ты им не понравишься, появится тонкий хвост, быстрый и верткий. Из него выдвигается жало, с которого, выделяясь, капает жидкость. Если жидкость попадёт на тело, тебе не позавидуют мёртвые. Очень сильный яд. А жало, кстати, может проткнуть насквозь. Твёрдое и острое, с зазубринами по бокам.

  Голован не боялся. Хозяева воды не воюют с астардами. Они часто выбираются на сушу, чтобы понежиться на солнце. А хозяева суши − астарды. Поэтому мир. Его никто не нарушал. Все друг от друга зависят. Никогда, ни один астард не полакомился мясом хозяев воды. Так же, как ни один из хозяев воды не поднял против астарда жало. Знают, что этого делать нельзя. Могут пострадать другие сородичи. Да и вообще, никто не хочет умирать, никто.

  Яд! Его можно использовать в борьбе с людьми. И ещё есть браханты. Они злобны, живут в горах. Большие жуки, которые стреляют струей жгучей, ядовитой жидкости. Они тоже могут быть полезны.

  Астарды быстро учатся. Больше они не допустят таких ошибок, как при первом нападении, когда упавшие с небес убили Мудрого и ещё много астардов. Тогда нужно было напасть всем сразу. От людей бы ничего не осталось.

  Сейчас враги подготовились. Но Голован знал, когда нападать. Туман скроет их. Собрали около трёхсот воинов, и они готовятся. Надо максимально вооружиться. Тогда будет победа.

   * * *

  Вэн сидел на ступеньках, у входа. Раздалось шипение, и отрылись входные двери. Показался Байз. На нём красовалась чистая полевая форма, а на левой руке повязка. Беглого взгляда хватило, чтобы понять - безымянного и среднего пальцев у капитана больше нет.

  − Вот ты где, а я тебя в медотсеке ищу.

  − Чего хотел?

  − Ты можешь походить по комнатам учёных и поставить незаметно микрокамеры?

  − Это зачем ещё?

  − Чтобы просчитывать бирсиров, если они появятся, − Байз присел рядом.

  − Ну... знаешь, иногда люди ведь и интимными делами занимаются. Тебе не кажется, что это немного неэтично?

  − Неэтично, Вэн, трупы горами складывать. Просматривать будут доверенные люди, так что всё будет красиво.

  − Ладно, пробегусь по всем, попробую проставить. А солдаты, медики, обслуга?

  − Это не твоё дело, ты займись учёными. Я тебе минут через десять занесу.

  − Ага, заноси, − сказал Вэн.

  Капитан встал и пошёл в здание.

  − Кэп, − позвал Вэн, смотря на "Мираж".

  − Чего? - Байз остановился перед открывшимися дверьми.

  − Что с кораблём бирсиров?

  − Да, мы отошли от него всего на семнадцать километров. Как наши его обнаружили, сразу и взорвали, чтобы всех, кто там, уничтожить. Ну, с начала нас в лесу нашли, я им сказал, что во вражеском корабле людей нет.

  "Неудивительно", − пробормотал Вэн, смотря, как большая бабочка влетела в заграждение "Миража" и упала на землю мёртвой.

  − Камеры, Вэн, камеры! − Байз зашёл в здание, двери тихо затворились за ним.

  "Да, надо идти камеры расставлять, − решил он. − Главное, чтобы шутник был не в Тэе. Я этого не перенесу".

  Будни шли унылым чередом. На площадке раз сделали вылазку. В лес не углублялись. Навезли новых организмов. Поймали какую-то змею. Интересный экземпляр. Толщиной с руку человека. Быстрая и верткая. Без зубов, но с ядовитым жалом на хвосте. В общем, всё было спокойно до той жуткой ночи, когда сотряслись стены базы.

  Этот вечер не предвещал ничего необычного. Вэн с Тэей спали на кровати, в комнате Вэна, когда заверещала пронзительная сирена. Вэн вскочил и босиком подбежал к дверям, нажал на квадратную кнопку открывания дверей. Они отъехали в стену, и послышался топот ног.

  − Что случилось? - полураздетая Тэя сидела на кровати, моргая сонными глазами.

  − Тревога на базе, ты сиди тут, я скоро, − протараторил Вэн, спешно надевая штаны и куртку. Затем он обулся, сунул в карман инфра-очки и выскочил в коридор. Мимо пробегали солдаты в полной амуниции. Шлемы, рифленые доспехи. Один чуть не сбил растерянного Вэна.

  − Не путайся под ногами! - рявкнул он и понёсся к оружейке.

  Вэн припустил следом. У оружейки толпилось человек десять солдат, очередь быстро получала требуемое оружие. Нора порхала как бабочка, с грохотом бросая стволы на стойку.

  Очередь дошла до Вэна.

  − Дай мне магис, − потребовал он.

  − Гуляй без оружия, только солдатам. Не задерживай очередь, сейчас бойня будет!

  − Не мешай! − рявкнул сержант Фарэй.

  Вэна оттеснили в сторону, протестовать было бесполезно. Лица у солдат встревоженные и злые. Получившие оружие бежали к выходу. Он двинул за ними.

  Открывшиеся двери встретили плотным белым туманом и криками Байза.

  − Болваны! Тащите дикобразов на восточную и западную сторону! Скоро эти твари будут здесь!

  Солдаты волокли зачехленные длинные блоки, согнувшись под их тяжестью. Когда чехлы сползли в руки солдат, показались закрепленные на платформе около двадцати пяти чёрных грозных стволов.

  − Тарантулы! - горланил Байз. - Рассредоточиться по углам периметра! Охранять "Мираж" от любых крупных существ, непохожих на людей!

  Тарантулы выдвинулись вперёд и замерли, направив стволы в туман.

  Часть солдат тоже взяли оружие наизготовку, готовые стрелять в любой момент.

  − Капитан, восточный дикобраз заряжен! - доложил подбежавший сержант.

  − Западный заряжен! - отчеканил подбежавший с противоположной стороны лейтенант.

  − Все в здание! - заорал во всё горло Байз.

  Солдаты прытко двинули в здание, сплошным потоком. Вэна буквально занесли вовнутрь.

  − Капитан, что нам делать? - спросил Байза расторопный худощавый лейтенант.

  − Десять человек оставь в коридоре, остальных в казарму, ждите команды, − отчеканил Байз, затем повернулся к входу. - Запечатать дверь!

  Над дверью зажегся красный свет, теперь её можно вскрыть только с помощью мощной взрывчатки или введенного сложного кода. В коридоре стало пусто, остался десяток солдат, лейтенант с капитаном, да пять ученых.

  − Лейтенант, установка для дикобразов: уничтожение всех крупных живых существ.