Выбрать главу

– Именно. Только что говорил с Герденом. Ты знаешь, что он решил провести церемонию присвоения титула принца Рикусу Верусу на твоей вилле в Тамте?

– Знаешь, если честно, я не помню, о чем последний раз говорил с Его Величеством, и когда это было. Но, вроде, Герден давно хотел сделать Рика принцем. Если ты об этом, мне все равно. Рикуса я видел последний раз… около двух с половиной лет назад. Он собрал свои вещи и переехал в университетское общежитие. Больше мы не встречались.

– Не хотел касаться этой темы… Но ты знаешь, что с ним сделал Король?

– О, да… – Невесело усмехнулся Рочен. – Удивившись изменившемуся поведению мальчика, я немного поковырялся в его сознании. Сэл, он счастлив.

– А ты?

Рочен пожал плечами.

– У каждого из нас – своя судьба. И не мне вносить изменения в ее планы. Если ты по поводу виллы… Мне – без разницы, где это произойдет. В столице, в Тамте… Но ты приехал не за этим. – Доктор внимательно посмотрел в синие глаза аристократа. – Что-то случилось у тебя лично.

– Рочен… – Салих вздохнул и умоляюще посмотрел на сидящего перед ним высокого усталого мужчину с белыми волосами, в которых совершенно не было видно седины. Но когда на них падал солнечный луч, некоторые пряди начинали искриться снежным серебром. – Рочен… Кажется, я стал неугоден Его Величеству.

– Величествам нельзя приносить плохие вести и высказывать собственное мнение, отличное от монаршего. – Снова усмехнулся доктор. – Герден уверен в своих силах и покорности людских масс. Сейчас твоя честность становится… ненужной. Посмотри, кого он постепенно собирает вокруг себя: льстецы, болтуны и наушники, не совсем умные, но знающие, когда прогнуться, люди. Я называю их господами с гибким позвоночником.

– Он говорил, что отправит меня наместником в Рэй, когда умрет Горес. Но я почему-то не уверен, что доживу до этого назначения.

– Понятно… И ты просишь у меня совета, что делать. Так?

– Да, Рочен! Помоги, пожалуйста! – Синие глаза отчаянно смотрели в голубые. – Еще я очень боюсь за Тайреса… Величество любит делать близким больно.

– Угу… Салих, – Рочен достал сигарету и снова отошел к окну, – есть единственный способ отвести беду от вас обоих.

– Какой?!

– Ты должен жениться.

– Что?!

– Король сочтет это забавным и не тронет Тайреса, который должен будет уехать. Спросишь куда, я отвечу, что в Тамт. Сэл, у тебя там земля и, насколько помню, какое-то заброшенное поместье. Пусть твой друг отправится его восстанавливать.

– Но как я могу жениться?! И кто захочет жить с мужчиной, который… ну, ты знаешь.

– Все решаемо. – Вдруг рассмеялся Рочен. – У нашего друга Дениэля подросла весьма своенравная племянница, которая жаждет свободы. Но ее, как любую девицу аристократического дома, выпустят из него только замуж. А она хочет путешествовать и, кажется, играть на сцене. Для вас обоих вариант фиктивного брака – выход из положения. Ты пустишь слух, что намерен жениться. Познакомишься с девушкой. Заключишь договор. После свадьбы напишешь рапорт об отставке. Все.

– А ей точно не нужны дети и все прочее?

Улыбающийся Рочен покрутил головой.

– Когда ты с ней познакомишься, поймешь, что у нее – абсолютно мужской склад ума и решительный характер. Дом Гэро готов отдать ее любому… Но никто из тех, кого они знают, к такому не готов. Поэтому сватовство аристократа дома Токо они воспримут, как свалившуюся на их головы манну.

– Рочен… Если это так, поговори с Дэном! Прямо сегодня! – Подскочил Салих. – Я уже хочу видеть эту милую леди!

– Хорошо, мы все организуем. А за Тая пока не волнуйся. Наш Герден последователен в своих делах. Пока Рик – все еще обычный оболтус, за тебя он не возьмется. К тому же, организатор приема – ты?

– Ну да.

– Просто поговори с Таем, чтобы смотрел по сторонам. На всякий случай. Кстати, когда этот прием?

– Через месяц.

– Значит, у тебя месяц, чтобы влюбиться и сделать предложение. Понял?

– Да. Спасибо, Рочен!

– Когда они приедут в столицу, я тебе сообщу. Скажи, у нас в этом месяце планируется что-то громкое? Премьера в театре, выставка…

– Да, театральный вернисаж.

– Вот и хорошо… – Рочен бросил окурок в пепельницу, где он сразу исчез. – Иди. Как только мы все подготовим, я тебе наберу. А сейчас, прости, но мне пора учить ординаторов.

Большие напольные часы в холле особняка господина наместника провинции Сенко Дениэля дома Гэро гулко пробили полночь, когда неожиданно пиликнул лежащий на прикроватной тумбочке коммуникатор.

– Что за черт? – Раскрыл глаза наместник. Убрав руку с бедра своей жены, он повернулся и, взяв аппарат, поднес его к лицу, чтобы посмотреть, кто посмел его в такой час беспокоить. Увидев контакт Рочена, он сразу сел в постели.