Билли опустил взгляд на пол. Множество следов вели от входа…
Куда?
К лестнице в глубине магазина. Билли пересек пространство, отделявшее его от лестницы, и ощупью поднялся наверх.
Какая-то дверь. Толчок — и она открылась.
— Входите, — раздался голос. — Вы опоздали.
Билли оказался в невзрачной, освещенной единственной лампочкой комнатушке со столом и двумя стульями. За столом на одном из стульев сидел молодой человек с бледным лицом, глубоко посаженными глазами, щетиной на подбородке и в поношенном пиджаке.
— Садитесь, — сказал он. Билли сел.
— Ага, — молвил молодой человек. — А я уж хотел поинтересоваться, как вам это удалось, но вижу у вас в руках посылку. Разумный подход.
— Спасибо.
— И довольно изящный.
— Я старался.
— Не сомневаюсь.
— А это офис «Некрософт»? — спросил Билли. Молодой человек кивнул. С волос посыпалась перхоть.
— А вы надеялись увидеть что-то более презентабельное, не так ли?
— Не всегда можно судить о книжке по ее обложке, — осторожно заметил Билли.
— Можно, если ее написал Джонни Куинн, — откликнулся молодой человек. — Ну, давайте на вас глянем. Встаньте-ка.
Билли встал.
— Сядьте. Билли снова сел.
— Встаньте. Билли опять встал.
— Стойте так. Билли остался стоять.
— Впечатляет, не правда ли? — спросил молодой человек.
— Что именно?
— Что вы делаете то, что вам говорят.
— Вам виднее.
— Конечно. И я это докажу. Покажите-ка свой член.
— Что-что?
— Свой член. Покажите его. Хочу взглянуть. Билли медленно расстегнул и спустил брюки.
— Мой больше, — сказал молодой человек. — Теперь надевайте штаны и садитесь.
Билли сконфуженно подчинился.
— Хотите знать, как это получается? Почему вы делаете то, что я приказываю?
Билли кивнул.
— Достаньте ту штуковину из белой пластмассы.
Билли вынул ее из кармана. — Положите на стол. Билли попытался, но не смог.
— Не можете с нею разлучиться? То-то. Никто не может.
— Не понимаю.
— Разумеется. Но я объясню. Пластмассовая штуковина содержит особое вызывающее привыкание химическое вещество. Вы начинаете от него зависеть.
— Таких веществ не бывает.
— Еще как бывает. Это вещество из Амазонии. Его обнаружил Джонни Куинн.
— А кто этот Джонни Куинн?
— Вы никогда о нем не слышали?
— Никогда.
— Это все потому, что вы отличаетесь от других. Как и я. Я тоже отличаюсь от других. Уже через несколько лет все будет не так, как сегодня. Дайте только срок, чтобы такие люди, как мы с вами, пополнили наши ряды. Мы — авангард нового движения.
— Авангард?
— Вот именно. Мир полон ненасытных ублюдков, готовых продать своих бабушек с потрохами. Нам они не нужны. Нет, конечно, нужны, но не такие. Сейчас мы ищем ненасытных ублюдков, отличающихся от других. Особенных. Способных проявить инициативу и найти путь к нам.
— Особой инициативы не потребовалось, — заметил Билли. — Все вышло само собой.
— Не скромничайте.
— Ладно, — сказал Билли, — не буду.
— Конечно, не будете. Особенно если вам скажу я. И вообще, вы будете выполнять все, что я вам скажу. Я могу заставить вас сделать все что угодно, просто попросив. Так что для своей же пользы будьте со мной повежливее.
Билли задумчиво кивнул.
— А у вас у самого есть такая нашпигованная пластмассовая штуковина? — спросил он.
— Разумеется.
— Покажите, пожалуйста.
Молодой человек вынул из кармана пластмассовый предмет.
— Я вам ее не дам, — сказал он. — Можете не просить. Зря потратите время.
— У меня и в мыслях не было. Но ваша определенно больше моей.
— Как и мой член, — сказал молодой человек.
— Вот и я говорю, — сказал Билли. — Но моя зато весит больше.
— Ерунда.
— Уверяю. Вот проверьте. — Билли протянул руку с пластмассовой штуковиной. — Возьмите и сравните. Убедитесь, что я прав.
— Ладно, приятель. — Молодой человек наклонился через стол и взял у Билли пластмассовую штуковину.
Билли вдруг охватило чувство огромной утраты. Ему показалось, что его лишили самой драгоценной вещи, которой он когда-либо владел. Он закусил губу и ухватился за край стола. На лбу выступил пот, стало трудно дышать.
— Забирай обратно, — сказал молодой человек. — Твоя весит столько же.
— Нет, — выдавил Билли сквозь стиснутые зубы. — Оставьте себе.
— Премного благодарен. — Молодой человек осклабился и сунул сокровище Билли в карман брюк.
Билли сделал несколько энергичных вдохов и тоже осклабился.
— А теперь, — медленно проговорил он, — покажи мне свой член.
Неделю спустя тело молодого человека выудили из канала. Следователь установил, что он стал жертвой сексуального насилия. Но причина смерти была другой. Смерть наступила в результате асфиксии. Кто-то засунул в дыхательное горло молодого человека небольшой предмет из белой пластмассы.
Предводитель
9
Жизнь — шутка.
— Впечатляет, очень впечатляет, — сказал Блайзер Дайк. Он сидел за письменным столом из кедрового дерева в кабинете с открытым окном с видом на кладбище при церкви Св. Джоана в Брентфорде. — Замечательно. Кажется, ты из тех, о которых говорят «вписался в обойму».
Объект, которому была адресована эта похвала, сидел по другую сторону письменного стола. Звали объект Билли Барнесом.
— Мои действия и были рассчитаны на то, чтобы произвести впечатление, — сказал объект. — Молодой человек, прежде чем найти свой трагический конец, ответил на все мои вопросы, касающиеся вашей организации. «"Некрософт" пишет собственный свод правил морали». Так он выразился.
— Этим «сводом правил» я особенно горжусь, — сказал Блэйзер Дайк. — Чашку чая?
— Ни в коем случае. И, если не возражаете, я надену свои резиновые перчатки.
— Чудесно. Далеко пойдешь.
— Таково мое намерение.
Блэйзер Дайк откинулся на спинку стула и пристально посмотрел на сидящего перед ним молодого человека. Просто поразительно, каким невыразительным тот казался. Насколько обыденным тот был. Насколько ординарным. Но правильным. Вот именно, правильным. И на своем месте, словно это место всегда предназначалось для него. В общем, вписался что надо.
— Не откажи в любезности, — Блэйзер Дайк поднялся со своего кресла. — Присядь на минуту вот сюда.
Билли встал, обошел стол и сел в кресло Блэйзера. Блэйзер окинул его взглядом и слегка покачал головой.
— Замечательно. Это место словно предназначено для тебя.