Инспектор Кирби взял ключ и прочел:
«Не пытайтесь открыть шкатулку этим ключом. Не будите зловредных мертвых».
Инспектор Кирби присвистнул и прислушался. Из прихожей по-прежнему доносились крики. Инспектор вдруг испытал сильное возбуждение, но взял себя в руки, сунул ключ в замочную скважину и повернул против часовой стрелки.
Раздался щелчок, и крышка приоткрылась.
Инспектора вновь охватило возбуждение. Зря он это делает. Да и с какой стати? Он ведь полицейский и не может открывать личные шкатулки граждан. Хотя, конечно, может. В этом и заключается одно из преимуществ полицейского — возможность совать нос в то, что принадлежит другим. Но как быть с угрозой смерти, которая якобы наступает, если дотронуться до саквояжа? Суеверие? Вуду ведь миф, суть внушение. Наставил абориген на тебя кость — ну и что? Не умрешь, если не веришь. Воистину, не буди зловредных мертвых!
Только одним глазком и сразу закрыть крышку. Какой от этого вред?
Инспектор Кирби откинул крышку.
И тут же сделал быстрый шаг назад.
Что— то шевельнулось. Внутри шкатулки. Что-то белое. Дернулось, когда крышка открылась, и теперь шевелилось. Извивалось.
Инспектор смотрел, словно зачарованный.
Саквояж. Белый, отлитый из гипса или резной. Шевелится. На нем черепа. Много. Один большой — посередине. Очевидно, человеческий. Но другие, поменьше, расположенные вокруг, неизвестно чьи. И все они… шевелились. Клацали своими маленькими челюстями, словно заглатывали воздух. Зевали, вздыхали и злобно щелкали зубами.
Инспектору Кирби все это очень не понравилось, и он решительно шагнул вперед, чтобы захлопнуть крышку.
Но вот несчастье: инспектор поскользнулся на прикаминном настиле и стал падать на решетку. Стараясь удержаться, схватился за каминную полку.
Но промахнулся.
И правая рука с размаху угодила прямо в шкатулку.
Очнувшись, инспектор Кирби вздрогнул. Сверху на него, улыбаясь, смотрела мамаша Билли.
— Не шевелитесь, — сказала она. — С вами случилась неприятность, но теперь вы в порядке.
Инспектор все-таки попытался пошевелиться, но не смог.
— Вы потеряли пару пальцев, — продолжала мамаша Билли. — Остальные я перевязала, так что теперь с ними, наверное, все в порядке.
Инспектор попытался заговорить, но ему не удалось и это.
— Я забинтовала вам челюсть. Нам ведь теперь шуметь ни к чему, так?
Инспектор Кирби дернулся раз, второй, но тщетно. К тому же получил удар в лоб.
— Не делайте себе еще хуже, — сказала мамаша Билли. — Я ведь предупреждала, чтобы вы не трогали саквояж. Но вы меня не послушались, так что пеняйте теперь только на себя. Саквояж нужно каждую неделю кормить, а этим как раз занимался Билли. Он кормил его кусочками бабушки. Но Билли забрал бабушку с собой, и саквояж не на шутку проголодался. Видите ли, ему нужно свежее мясо. Свежее человеческое мясо.
Глаза инспектора Кирби едва не выпрыгнули из орбит.
— К счастью, появились вы, — продолжала мамаша Билли. — Но настоящая удача — это телефонный звонок. Кстати, звонил кто-то из вашего начальства, спрашивал вас. Я сказала, что вы только что ушли, и что я видела, как вы садились в автофургон марки «фольксваген». Едва ли нас еще побеспокоят.
Инспектора Кирби передернуло.
Мамаша Билли накрыла его старым собачьим одеялом.
— Я положила вас в такой маленький чемодан, — сказала она, — потому что бабушкин забрал Билли. Возможно, вам будет немного тесно. Но в крышке есть отверстия для воздуха, так что не подумайте, что я собираюсь вас мучить. Я сделала вам инъекцию особого лекарства из Амазонии. Оно замедляет обмен веществ, поэтому пища будет вам нужна лишь раз в неделю. Покормлю вас, когда приду за очередным пальцем. Надеюсь, вас все устраивает?
С этими словами миссис Барнес опустила крышку, закрыла чемодан на замок и задвинула его под кровать.
После этого она направилась вниз ужинать.
Волынщик на пиру
* Популярный чревовещатель, в 1950-е годы вел программу на Би-Би-Си.
11
Допускай все. Потом объясняй по-своему.
Я вошел в «Веселый садовник» как раз тогда, когда оттуда выходил волынщик. Это меня вполне устраивало, потому что я терпеть не мог этого парня. Нет, ничего против шотландцев я не имею — в конце концов, я сам из их числа и являюсь прямым потомком Уильяма Уоллеса. Просто этот парень меня раздражал, и, кроме того, мне надо было обдумать дальнейшие действия, а где еще это можно сделать, если не в «Веселом садовнике»?
Здесь меня никто не знал. Жители этой сонной деревушки не ведали ни о созданном мною образе великого сыщика, ни о моих усилиях спасти мир.
Для них я был мистером Рупертом Трэктором, загонщиком.
Была пятница, время обеда, и последним, кого я ожидал увидеть за стойкой бара, был солист легендарной в шестидесятые годы рок-группы «13-й этаж». Следовательно, я был вдвойне удивлен, увидев там вместо названного певца Пола.
— Пол, а я решил, что ты умер.
Пол нехотя оторвался от кроссворда и перевел взгляд на меня.
— Если у меня возникнут возражения, я дам тебе знать, — сказал он.
— Но ты ведь читал книгу Джонни Куинна.
— Какого Джонни?
— Перестань. Томик Джонни Куинна. «Убойное чтиво».
— А, Джонни Куинн. Забавно, что ты о нем вспомнил. В тот вечер во вторник после твоего ухода я стал думать о Джонни Куинне, и чем больше я о нем думал, тем меньше мне казалось, что я его знаю.
— Со мной такое не пройдет, — сказал я. — У тебя была книжка. Я видел ее собственными глазами.
— Эту книжку? — Пол вытащил книгу из-под прилавка. Белая твердая обложка. Без выходных данных. Протянул ее мне.
«Удойное диво», автор Джимми Куонн.
— Тривиальная ошибка, — продолжал Пол. — Я тоже попался.
— Вот те раз! — сказал я.
— Пива, как обычно?
— Да, если в этом мире есть что-либо обычное.
— Сейчас, найду стакан.
Я набрался терпения и стал ждать. Наконец Пол выдал мне пинту пива.
— Спасибо.
Я заплатил и удалился в свой любимый угол. «Тривиальная ошибка, — пробормотал я, — тривиальная ошибка».
— Не клюнули на такое объяснение, шеф? — Это сговор.
— Да бросьте вы. А скажите, шеф, теперь, когда у вас есть саквояж вуду, что вы с ним собираетесь делать? Отдадите миссис Барнес?
— Ты шутишь, Барри? Эта женщина сумасшедшая. Подумай о несчастном инспекторе Кирби, томящемся под кроватью.
— Да, шеф. Я думаю об этом уже десять лет. Как получилось, что когда там, в вашей халупе, она шепнула вам о том, что сделала с инспектором Кирби, вы не пошли и не рассказали все полиции?