— А что, если я подберу Вас из отеля в девять? — спросила Роза. — Нет никакого смысла брать такси, что быть здесь утром.
— Хорошо, спасибо.
Тони и Меган встали и пошли к двери. Обернувшись, Тони обняла мать и сказала:
— Спасибо. Обед был великолепным. Увидимся утром.
— Было приятно встретиться с Вами. Спасибо за обед. — сказала Меган.
Прежде, чем она успела развернуться, Роза её обняла.
— Было приятно познакомиться с тобой, Меган. До встречи с вами двумя утром.
Глава 7
Барбара была расстроена. Каждый раз, когда она набирала номер Меган, срабатывал автоответчик. Было уже десять вечера, и не было никаких причин, почему её ещё нет дома. Так как Чарльз настаивал, она продолжала пробовать, но это не приносило результатов.
Зная, что Меган и Эшли поддерживают тесные отношения, Барбара решила позвонить старшей дочери.
— Алло, — сказала Эшли, зажав телефон между плечом и ухом, и вынимая из сушилки одежду близнецов.
Присаживаясь, Барбара сказала: — Привет. Как дети?
Удивленная, что её мать позвонила так поздно, Эшли ответила:
— Привет, мама. Они в порядке. И сегодня вечером, скажу я тебе, время для сна долго не наступало. И где они берут столько энергии, я не знаю.
Барбара засмеялась и сказала:
— Они переняли это от своей матери. Ты была сгустком энергии.
Эшли фыркнула:
— Да ладно. И почему это все матери любят говорить это своим дочерям?
Всё ещё посмеиваясь, Барбара ответила:
— Потому, что это правда. Но причина, по которой я тебе позвонила, состоит в том, что я пытаюсь поймать Меган весь вечер и не могу.
«Так вот, почему она мне звонит».
— Она в отпуске. Вернется завтра или послезавтра. Я точно не помню.
Барбара была удивлена:
— Меган взяла отпуск? Не могу в это поверить. Она не брала отпуск с тех пор, как начала там работать.
— Я знаю. Самое время, что бы взять небольшой отпуск, — согласилась Эшли, готовясь к тому, что последуют другие вопросы.
— Куда она поехала? — Барбара не могла поверить, что Меган даже не упомянула о том, что собирается отдыхать.
— Она поехала в округ Колумбия с другом, — сказала Эшли, по-прежнему зажимая плечом телефон, и в то же время, складывая одежду.
— Каким другом? Она, наконец, кого-то встретила? Самое время, — порадовалась Барбара.
Эшли улыбнулась про себя, думая: «О да, мама. Она встретила. Но ты упадешь, когда узнаешь, кого именно».
— Она уехала с агентом ФБР, которого встретила, работая над тем делом об убийствах. Так, для чего ты звонила ей? — спросила Эшли, меняя тему разговора.
— Ваш отец хочет, чтобы она приехала на обед. Я показала ему статью в газете. Он очень гордится ею.
Эшли закатила глаза. «Да ладно».
— Ты хочешь сказать, что она, наконец-то, сделала что-то, что он одобряет? Поверить в это не могу.
— Эшли! — её старшая дочь могла быть такой дерзкой иногда.
Девушка всегда это видела, и она всего лишь озвучила известный факт:
— Ну, это правда.
Решив проигнорировать последний комментарий, Барбара сказала:
— Ладно, если ты поговоришь с ней раньше меня, скажи, что я пыталась дозвониться до неё.
— Хорошо, мама, — ответила Эшли. Как только она закончит с одеждой, то позвонит и оставит сообщение для Меган, и, таким образом, предупредит её.
— Пока.
— Пока, — ответила Эшли и положила телефон. Её мысли крутились вокруг младшей сестры, и она улыбнулась, вспоминая, как счастлива была Меган, когда сказала ей, что они собрались в отпуск.
Шерман вошел в отель Ренессанс, неся чемодан, и подошел к столу регистрации.
— Чем я могу Вам помочь? — спросил портье, взглянув на вверх.
— Да. У меня зарезервирован номер на Скотта О'Мэлли, — сказал Шерман. Он вынул кредитную карточку Visa из бумажника и вручил помощнице портье.
Как только документы были подписаны, он взял ключ, выданный ему, и направился на второй этаж. Войдя в комнату, положил чемодан на кровать и начал распаковывать одежду. Закончив, он вынул карту, которую купил перед поездкой. Сидя за столом, он развернул её и начал поиск улиц, которые записал в своих примечаниях по делу Вильони.
После того, как он определили местоположение улице, на которой находился его отель, Шерман обвел его кружком и начал искать Эджеуотер Драйв. Он нашел её в пригороде под названием Лейквуд и обвел кружком и его. Взяв желтый маркер, он отметил маршрут от своего отеля до недавно отмеченной улице на карте, отметив, что можно добраться по второй скоростной автомагистрали. Затем взглянул на центр города в поисках 9-й Ист-Стрит. Федеральное здание располагалось именно на этой улице, и Шерман знал, что в нём разместилось местное отделение ФБР. Отметив кратчайший путь от отеля до федерального здания, увидел, что оно находится на расстоянии, которое можно пройти пешком. Запомнив все местоположения, он сложил карту и положил её в задний карман. Будет удобно держать её в автомобиле на случай, если она понадобится.