Выбрать главу

Дэвид усмехнулся и произнес:

— Похоже, что ты пользуешься успехом.

— Они просто очаровательны, — ответила женщина, улыбнувшись Дэвиду, — Я не думаю, что тебе придется беспокоиться о поиске другого дома для них. Но я должна их забрать сейчас, чтобы они привыкли к новому месту.

— Хорошо. Мне потребуется пара минут, чтобы собрать их вещи, — ответил Дэвид, прежде чем покинуть комнату.

Положив их еду и миски в сумку, он достал из шкафа в коридоре контейнер для перевозки кошек и подстилку. Взяв контейнер, прошел в комнату и поместил в него котят. Придерживая дверь, Меган подняла контейнер с котятами и вышла из комнаты. Дэвид забрал лоток из комнаты и последовал за ней.

— Ещё минуту и у меня будет всё готово для тебя.

Прогулявшись с девушкой до машины, он положил сумку с вещами в багажник. Меган поставила контейнер на заднее сиденье и закрепила его ремнем безопасности. Не повредит быть осторожной. Если ей придется резко затормозить, она не хочет, чтоб котята оказались на полу.

Глава 12

Тони вела машину по знакомой трассе и подпевала старой песне «Карпентерс». Остался ещё один день работы во вторую смену, а затем она будет в ночной смене. Такая перспектива не волновала её, по крайней мере, она сможет провести больше времени с Меган. Вечера тянулись невыносимо долго.

Свернув на въезд по направлению в парк Эджуотера, она включила поворотник, готовясь влиться в движение по правой полосе. Умело вклинившись между двух автомобилей, двигающихся по скоростному шоссе, она переместилась на другую полосу. Автомобиль перед нею перешел в левый ряд и грузовик позади последовал его примеру.

Слегка вырвавшись вперед, грузовик неожиданно начал смещаться на её полосу. Тони дернула руль вправо, одновременно нажав на клаксон и подумав: «Что за идиот. Он даже не посмотрел». Но едва эта мысль успела оформиться, как до неё дошло, что он продолжает притирать её, вынуждая забирать ближе к обочине. Внезапно водитель резко рванул вправо, сильно ударив тяжелой машиной в борт и, продолжил движение по трассе. Звук от удара эхом отозвался в тишине ночи.

Тони пыталась вернуть контроль над своей машиной. Сила, с которой грузовик ударил её автомобиль, бросила её на снегозащитное заграждение. Бешено вращающиеся колеса автомобиля не смогли зацепиться на траве и он начал скользить по краю обрыва. В то время пока все силы уходили на то, чтоб направить машину левее, мозг обрабатывал тот факт, что если машина соскользнет, то она, скорее всего, превратится в лепешку. И мгновенно приняла решение, попытаться остановить автомобиль, направив его на одно из деревьев, растущих на участке, к которому она стремительно приближалась.

Колеса автомобиля боролись против направления, которое Тони пыталась задать, имея лишь секунды, чтобы успеть, и её отчаянные усилия были вознаграждены, когда машина врезалась в дерево.

Прежде, чем тело закончило свой импульс вперед, она была отброшена назад, и её голова, ударилась по подголовнику, когда развернулась подушка безопасности.

* * *

Шерман мгновение боролся с рулем прежде, чем восстановить управление над грузовиком. Он услышал громкий звук от удара её автомобиля о дерево. Улыбаясь, он въехал в Клифтон и направился в ближайший бар, рядом с которым планировал оставить машину. Так же, бар был близок к автобусной станции, работающей всю ночь, и это был лучший анонимный способ добраться обратно до своего отеля.

Стоя на автобусной остановке, он размышлял об аварии. Его чувство момента было безупречно. Шерман изучил маршрут за день до этого. И это было единственное место, имеющее обрыв вдоль дороги к дому.

Мужчина ухмыльнулся. Он бы предпочел, чтоб машина упала с обрыва. Но её автомобиль врезался в дерево с такой силой, что она вряд ли выжила. Если же Вильони жива, то она серьезно ранена, и он просто посетит больницу, чтобы завершить работу.

Войдя в автобус, он прошел по салону в конец и сел. Полицейский сканер в его номере снабдит его всей информацией, в которой он нуждается.

Вернувшись в гостиницу, Шерман включил сканер и прослушал не связанный с ним разговор между диспетчером и полицией. Было ещё рано, должно пройти ещё немного времени прежде, чем её обнаружат.

Сканер снова ожил. «К вниманию один двадцать восемь и машине один скорой помощи. У меня водитель на линии передает по сотовому об аварии на Маршруте два, въезд на Эджуотер. Автомобиль врезался в дерево. Состояние пассажиров неизвестно».

«Один двадцать восемь принял».

«Машина один скорой помощи в пути».