- А как вы сами считаете, кто такие дилиаки?
- Слуги Мейбомия. Они охраняли зерна.
- Вероятно, дилиаки действительно охраняли гравитационную ловушку. Но от кого и как именно?..
- Они не останавливали никого из тех, кто шел к Мейбомию, - бросил Хенк Михайлов. - В чем же тогда заключалась охрана?
- Они охраняли зерна, но не идущих к ним, - сказала Зоряна.
- Но ведь это жестоко. Мне просто не верится, что высокоразвитая цивилизация могла так... - Юлия Шандра не находила слов.
Драголюб улыбнулся:
- Судя по легендам, дилиаки никого не останавливали силой, но каждому говорили, что его ожидает. И это не жестокость, Юлия. Это жизнь. Смотри думай, решай и сам отвечай за свое решение. Такова испокон века судьба всех мыслящих.
- А почему они исчезли? - спросил Степан Шалый подходя поближе к Тиридану.
- В книге Борукана написано, что дилиаки не выдержали соблазна увидеть невиданное...
Вдруг с экрана заговорил Трелинг:
- Гравитационная западня, по крайней мере в нашем понимании, - это система почти неуязвимая ее может повредить только космический катаклизм да и то не всякий. Саморегулирующая динамическая система... Что там охранять? Думаю, дилиаки на Плато выполняют какую-то иную функцию... И хотелось бы побольше узнать о книге Борукана. В записях Астрагала о ней нет ни слова...
- Борукан - мой далекий предок...
- Он написал эту книгу?
- Не знаю... Возможно, он ее нашел... Она в таком футляре, который изолирует ее от воды, воздуха чтобы надолго сохранилась...
- Можно допустить, что цивилизация Мейбомия вся ушла в рукотворную вселенную, оставив на планете несколько источников информации о себе. А дилиаки лишь контролировали стабилизацию системы, - продолжал Трелинг.
- Франциско, если на планете не осталось никого, то нужны миллионы лет, чтобы появились новые мыслящие существа. Согласен? Тогда необъяснимо происхождение современных центуриан. А дилиаков видели и люди Диору, и также - Биору и Нару... Несомненно что эти народы не являются потомками или частью цивилизации Мейбомия. Они только-только начали пользоваться электричеством, приступили к примитивным научным исследованиям. По крайней мере - лет сорок тому назад, когда прилетал сюда Астрагал, центуриане ничего определенного не знали о дилиаках и зернах Мейбомия...
- Тиридан, а можно увидеть саму книгу? - спросил Трелинг с экрана. Лицо его было измученным, постаревшим, но глаза возбужденно блестели.
Тиридан замер и долго стоял, словно черная скульптура.
- Тиридан, вы меня слышите?
- Слышу, - ответил черный прибор в застывших руках.
Мы не могли понять перемены в его поведении. Все были готовы услышать, что книга либо утеряна, либо ее вообще не существовало. Трудно понять психологию мыслящего существа, если сам не находишься с ним на одном уровне развития, объединенный общей мудростью или невежеством.
- Тиридан?
Его молчание будило воображение. Книга Борукана казалась теперь единственным источником нашего будущего прозрения, будущей разгадки тайны Центурии.
- Тиридан, почему вы молчите?
- Эта книга всегда со мной... - указал он рукой на грудь.
Поначалу мы не поняли.
- Нужно снять комбинезон...
- В деклимационной камере вы сможете достать? Да? - К нему подошел Степан Шалый.
Тиридан кивнул в знак согласия и медленно, степенно пошел вслед за физиком.
- Джамирдзе! Бимба! Я слышал, ты хочешь присоединиться ко мне. Не делай глупости. Мне уже ничто не поможет, а у тебя все впереди. Здесь мы сможем обрести лишь тривиальную смерть.
Джамирдзе громко расхохотался, искренне и беспечно, как мальчишка:
- Старый проповедник, не уговаривай меня. Утешься тем, что я не к тебе иду, а просто из любопытства лезу в гравитационную ловушку. Понял? Твоя совесть чиста! Ты никого не губишь.
- Бимба, ты, как всегда...
- Вот когда привезу тебе краюху хлеба, вот тогда оценишь мою преданность, - не унимался Джамирдзе.
Тиридан возвратился в зал с небольшим плоским с виду медным футляром. Начал открывать его, но неудобный комбинезон мешал это сделать. Наруцен и Вирдан безуспешно помогали ему.
- Разрешите мне, - попросил Драголюб.
Центуриане благоговейно, торжественно передали футляр в руки командира нашего корабля.
- Эта книга написана на языке диору...
И вот мы увидели ее, КНИГУ БОРУКАНА. Она оказалась совсем тоненькой, но в твердой обложке из центурианского дерева сона, на которой искусная инкрустация изображала круг и лучи. При первом взгляде это напоминало солнце. Но стрелочки на лучах направлены к солнцу, а не от него. Кроме этого, на обложке не было ни одного слова или знака.
- Вам известно, что это обозначает? - спросил Драголюб Тиридана.
- Нет...
- Большинство цивилизаций, известных нам, именно так обозначают гравитационную западню, "черную дыру", ядро гравитационного коллапса, кто как предпочитает называть это.
Открыли обложку.
- Зоряна, среди нас ты лучше всех владеешь языками центуриан, сказал Драголюб, с волнением протягивая девушке книгу. - Точнее тебя мы не прочтем.
Зоряна едва заметно улыбнулась, как-то совсем по-детски и в то же время женственно. Драголюб заметил ее улыбку, и его взгляд тоже потеплел, лишился того внутреннего напряжения, которое переполняет каждого разговаривающего с человеком, которого когда-то обидел.
"Кто не постиг тайны того, что над головой, кто не постиг тайны того, что глубоко под ногами, тот не должен читать эту книгу..." начала Зоряна, но вдруг подняла взгляд: - Здесь пишется именно "того, что над головой", "небо" писалось бы просто "кайя"... Правда, Центурион? - Зоряна волновалась, казалось, даже боялась читать дальше, ожидала, пока я не сказал: "Да, Зоряна, было бы просто кайя". Затем она снова продолжила: - "...тот не должен читать эту книгу, потому что лишится разума и станет называть черное белым, будет хотеть пить, но пойдет прочь от источника, будет голоден, но пойдет прочь от пищи, будет избегать всего большого и малого, всего доброго и злого, и все станет непонятным для того, кто не постиг тайн неба". Вот здесь, Центурион, написано просто "кайя"... "...тайн великого и малого... Все станет непонятным и страшным, но, даже убегая от всего, никто не минует зерен Вечного Мейбомия, не минует искушения увидеть невиданное, ибо и сами дилиаки не устояли перед искушением этим..."