Выбрать главу

Фиола готовилась к этим вопросам весь путь до родной Долины, вот они произнесены и ответ встал комом, где-то на подступи к горлу.

— Авендум жив, но сильно ранен. Он находится у тхеновцев и, как раны позволят, он вернется в Долину. Меня отправил рассказать старейшинам об угрозе.

— Ясно. Тогда пойдемте в долину, там вас накормят, вы сможете привести себя в порядок, отдохнуть и потом встретитесь с советом, — воительница гибким движением развернулась и плавной походкой направилась в Долину.

В ней чувствовалась уверенность и легкость. Рядом с ней Фиола чувствовала себя неуклюжим слизнем, решившим сделать двойное сальто. Однако любого опытного бойца ее плавность заставила бы насторожиться. Каждое движение Эллоры было грациозным, словно у танцора, а ступала она по земле так мягко, словно весила не больше, капли воды.

Зачинался рассвет. Отряд собрал сумки и направился за искрами. Грязные, уставшие, они выглядели, как тухлая рыбина на пиршественном столе.

Впереди показался лес, необычный и удивительный. Он состоял из огромных размеров деревьев, чьи ветви причудливо извивались в кроне.

— Вот это да! — раскрыл от удивления рот Гранш. — С одного такого дерева можно поленницу на всю жизнь нарубить.

То, что паук сперва принял за гигантские стволы с переплетенными ветвями, в действительности оказалось весьма изящными зданиями, растущими прямо из земли в виде деревьев.

Они приблизились и ближе к первому строению и приметили, что оно словно раздулось от корней, и ствол превратился в трехэтажный дом, корни которого уходили глубоко в почву. Небольшие круглые окна были украшены свисающей лозой растений. Дверь украшала изящная арка, искусно отделанная ручной резьбой.

Каждое из зданий дополняло и украшало окружающую природу, всецело сливаясь с ней, иногда невозможно было догадаться, где кончается дом и начинается живое дерево.

Новоприбывшие смотрели на необычное великолепие с удивлением ребенка, в первый раз увидевшего фокусы циркачей.

Жители с интересом высыпали на улицу, разглядывая чужаков. Настороженно перешептывались, местные красавицы кокетливо стреляли глазками, пробуя на них свои чары, чтобы вызвать ревность своих друзей и хвастаться достижениями вечером перед подругами. Мол, даже за Серогорьем чтут мою красоту.

Фиолу сначала переполняло чувство недовольства над беспечностью своего народа. Но потом вспомнила, что они не знают об опасности, о кровопролитиях и надвигающейся войне. Скорее всего, на их месте, она поступала бы так же. Но этого уже не будет никогда. Фиола сильно изменилась за время путешествия и это заметили все искры.

— Это Фиола?

— Вроде она.

— Не может быть, посмотрите на ее крылья: столько узоров и такие сочные цвета. Нет, не она, — перешептывались подруги.

Искра выдавливала улыбку старым знакомым и махала рукой на их приветствия. Всем хотелось подробностей ее путешествия, отчего-то Фиола не желала рассказывать им об этом. На душе остался гадкий осадок после насмешек в ее сторону, что она провела столько времени в мужской компании чужаков.

Возвращение состоялось, но оно не принесло радости от появления на родной земле.

Гостей разместили в большом доме у Дэллионола. На первый взгляд никто и не сказал бы, что он повар, очень худой, невысокого роста с дикарской голодностью во взгляде. Однако после знакомства с ним попадаешь под его природное обаяние, чувствуя в Дэллионоле родственную душу.

Повар встретил гостей приветливо, разместил в комнаты и пока они мылись, готовил завтрак. Вскоре все собрались в гостиной на первом этаже. Убранство комнаты было уютным и комфортным. На окнах висели легкие занавески, от дуновения с улицы они плавно покачивались в такт ветру. На стенах висели картины, изображение на них было настолько реалистичным, что казалось, смотришь в окно. На полу лежал мягкий ковер, в его ворсе утопали ноги и приятно щекотали ступни. Около стола, покрытого синей скатертью, стояли высокие стулья, обтянутые такого же цвета бархатом. Огонь от свечей, установленных в резных подсвечниках, отражались в серебряных кубках.

— Прошу к столу, — пригласил гостей Дэллионол широким жестом, изящным и плавным.

От вида яств на столе у всех громко заурчали животы и потекли слюни. Приглашать дважды никого не надо было. Быстро расселись и навалились на еду. Зард с помощью узкой лопатки переложил на тарелку, запеченную с сыром, рыбу. Остальные больше налегали на сочно мясо панированное травами. Едва расположившись за столом, Дрен захватил в плен кувшин с фламмером, и так рьяно принялся за него, что опустошил чуть ли не в одиночку.

Трапеза шла в полном молчании. Гости просто не смогли бы с наполненными ртами вести беседу, а хозяин не лез с вопросами, наслаждаясь аппетитом чужаков. Тарелки на радость повала опустели почти мгновенно, на них остались только кости, обглоданные начисто, до сияющей белизны.

В завершение принесли пирог с нектаровой начинкой из лучших цветов в саду Дэллионола. Не смотря на то, что еда уже не лезла, от сладкого не осталось и крошки.

— Все ли понравилось, гостям, из предложенных блюд? Не желаете ли что-то еще?

— Все было так вкусно, что хотелось проглотить даже сковородку, на которой готовили, — сыто рыгнул Гранш.

От похвалы Дэллионал счастливо трепыхал крыльями и предлагал накормить дорогих гостей чем-нибудь еще. Искры довольно сдержаны в еде, предпочитают есть часто, но мало. Еще никогда блюда Дэллионола не испарялись с такой быстротой и в таких количествах. Повар пребывал на седьмом небе от счастья. Как бы вкусно не было, всему есть предел, даже прожорливый Дрен отказался от добавки, но наполненный заново кувшин фламмера взял с радостью и отправился осматривать окрестности. Остальные решили немного отдохнуть, скоро им предстояло встретиться с советом искр, хотелось выглядеть более-менее достойно, а не как оборванцы с дороги.

Комнаты были небольшими, но чистыми, с широкими окнами, откуда виднелся двор или кусочек улицы. Вместо кроватей висели уютные, стеганые гамаки, закрепленные на противоположных стенах, с положенными на них мягкими покрывалами. Вместо подушек имелись набитые сушеной травой валики. Мягкие ароматы успокаивали, расслабляли и моментально уносили в сладостный мир сновидений.

Искра вернулась в собственный дом. Соседка Лорла, с которой она делила двухкомнатное помещение с кухней, тут же вытолкала подружек, чтобы стать первой, кто узнает подробности путешествия Фиолы. Однако делиться воспоминаниями искра не собиралась и, проигнорировав настойчивое радушие соседки, отправилась мыться.

Грязь с тела толстым слоем хлопьев плавала на поверхности воды в кадке. Пришлось вылезать и наливать новую.

В это время Лорла, решила, во что бы то ни стало выяснить интересующие ее подробности.

Фиола вздрогнула, когда подружка влетела в умывальню, даже не соизволив постучать. Искра пожалела, что не заперлась, раньше Лорла такого себе не позволяла.

— Расскажи мне все свои приключения, просто не терпится узнать, как и где ты подцепила столько красавчиков? — соседка придирчиво окинула взглядом нагую подругу, гадливо сморщив носик, и водопад вопросов обрушился снова:

— Что ты сделала с крыльями? Такой яркий цвет в твоем возрасте! Ты ведь даже еще не начинала обучения, а у меня даже после того как закончила не было такой сочности красок, — она взглянула на бледный оттенок бордового на собственных крыльях и требовательно прищурив глаза продолжила:

— Признавайся, чем ты их красила?

И Фиола взорвалась. Крылья, подобно цветку, резко раскрылись, разбрызгивая алмазы водных капель в стороны. Все, что накопилось в душе, выплеснулось на Лорлу:

— Тебе рассказать, чем я красила свои крылья? Кровью! Кровью тех, кого убила собственной секирой! Безжалостно, без колебаний! — с каждым словом Фиола делала шаг вперед к подруге, в глазах стоял безумный блеск. — Я убила многих, я стояла по колено в их крови, пока прорывалась сюда, чтобы предупредить о надвигающейся войне. Скоро твой цвет на крыльях насытится также, потому что всем придется взяться за оружие, чтобы выжить! Тебе достаточно таких подробностей? Нет?!