– Когда наследника Вечности забрали, другого выбора и не осталось. – Морской фейри говорил резко, словно неизбывная ярость вечно бурлила в нем.
– И по какой же причине им мог понадобиться твой наследник?
– Дело в его крови.
К шее прилил лихорадочный жар.
– Почему?
– Согласно тому уродливому существу, что заперло меня здесь, какая-то провидица сказала женщине, исполнившей призыв, что мальчик может очищать кровь. – Морской фейри злобно осклабился. – Это так, он может. Или может отравить. Будем надеяться, что он сделает последнее.
– А ты знаешь, кто та женщина, что призвала тебя? – Мне казалось, я уже знаю. Сигурд упоминал, что Бритта Грим посещала провидцев. Если Ивар был болен, то, может, она пустилась на поиски лекарства против его надвигающейся смерти.
– Я ее не видел, – сказал морской фейри. – Меня туда доставила ее стража. Она говорила со мной лишь в темноте. Оправдания и мольбы, чтобы я присоединился к их мелким дрязгам здесь, на суше. Я ни разу ей не ответил и вскоре оказался здесь.
– Как твой мальчик исцеляет других?
– Капли его крови вкупе с его песней могут очистить отравленную кровь. Но если он смолчит, его кровь сама по себе станет ядом. – Когда он заговорил о более темной стороне способностей сына, на лице его явно проступили первые признаки гордости за своего ребенка.
– Как-то странно, что короля одолели столь быстро, – сказал Ари, на его лице отчетливо читалось недоверие.
Красные глаза фейри предостерегающе вспыхнули.
– Какая-то тварь в белых одеждах сделала что-то с моим чертовым рассудком.
Грудь сдавило. Белые одежды могли означать светоносца.
– Ты чувствовал надежду?
Пусть ему и не хотелось говорить, но морской фейри кивнул:
– Словно вся власть и сокровища суши станут моими. Вероятно, это мой величайший провал.
– Это все его силы, – прошептала я. – Он играет на наших глубочайших надеждах.
– Это не отменяет того факта, что моего наследника станут использовать как личного целителя для какой-то земной души, предназначенной богам, до тех пор, пока он не высохнет.
Каждый вдох наполнял комнату, чуть сильнее сужая стены. Теперь я должна была пресечь те козни, что задумал Черный Дворец. Я была королевой. Я была Кривом. Я заключу сделку.
– Мы спасем твоего мальчика, – сказала я. Морской фейри вгляделся в меня, когда я подошла к нему ближе. Его кожа была немытой и пахла старой кровью и потом. Я не отшатнулась. Не отвела взгляд. – Но ты должен поклясться, что никогда не присоединишься к нашим врагам. Ты будешь помогать нам, в чем бы ни пришлось, пока мы не найдем твоего мальчика.
– И какова моя награда?
– Твой чертов сын, – рявкнул Ари.
Морской фейри мучительно долго взвешивал свои варианты. Он словно раздумывал, а не бросить ли сына, чтобы вместо этого спасти свою шею?
Слишком много ударов сердца спустя он вздохнул:
– Ладно. В мальчике чистая кровь морской ведьмы и морского фейри. Он слишком ценен.
Все боги, он и впрямь раздумывал, а не бросить ли мальчика.
Грохот в коридоре привлек наше внимание к двери.
– А, старушка Ходаг вернулась, – сказала София. – Вот наш шанс, мои новые друзья.
– Как нам сбежать от тролля? – спросила Элиза.
– О, мы не будем от нее убегать. – София протяжно выдохнула. – Мы будем с ней торговаться. Предложим ей что-то поценнее – и она нас отпустит. Народ троллей интересует редкая магия. Если на то пошло, то у нас есть воровка памяти… – Она указала на меня, затем посмотрела на мужчину. – И морской фейри из древних сказаний. Уверена, мы сможем прийти к согласию.
Шаркающие шаги глухо разнеслись по тоннелю, а затем тишину разорвал глубокий, сиплый вой.
– Сладенькая! – Тяжелые, быстрые шаги заполнили собой ту комнату, где держали Софию. – Где ж ты есть?
– Медленно убивает и все же любит меня. – София поднесла согнутую ладонь ко рту. – Здесь, Ходаг.
Не больше десяти вдохов спустя в комнатушку ворвалась грузная женщина. Ее уши были толще, чем у фейри, а кончики – слишком тяжелые, чтобы стоять торчком. Оба уха свисали вниз и покачивались с каждым глубоким вдохом. Кожа троллихи была толстой, медного цвета. У нее были короткие черные волосы, дыбом стоящие на голове, а ее щеки пятнали крупные, блестящие слезы.
– Ох, ох, сладенькая. – Ходаг метнулась к Софии. Хульдра крякнула, когда троллиха обхватила своими мускулистыми ручищами ее талию и стиснула ее. – Думала, я тя потеряла.
София потрепала Ходаг по голове:
– Довольно слез, а вот кое-что обсудить нам нужно.
Троллиха отстранилась, вытирая мокрые щеки. Казалось, она только заметила, что в ее тоннеле появились новые лица.