Выбрать главу

По коридору они вышли к лестнице, которая вела куда-то вниз. Спустившись, они очутились перед железной решеткой. Стептоун открыл решетку, впустил их в небольшое помещение, а затем так же тщательно запер замок. Две железные двери оказались последним препятствием перед вожделенной коллекцией. Ларе показалось, что она попала в огромный выставочный зал с витринами, подставками, искусственной подсветкой и экспонатами. Коллекция содержалась в образцовом порядке, видимо, на это ушел не один год. Стептоун зажег свет и провел их в дальний угол.

- Начнем отсюда, - заявил он, - если хотите, то можете спросить, я отвечу на любой ваш вопрос.

- Расскажите лучше сами, - попросил Максим.

В ответ на это Стептоун прочел им что-то вроде небольшой лекции по искусству Индии XVI - XVIII веков. Он переходил от экспоната к экспонату, продолжая говорить. Ларе вскоре наскучила его речь, и она смотрела на то, что ей нравилось.

В коллекции преобладали статуэтки разных богов, выполненные из металла, камня, дерева. Насколько поняла Лара, больше всего было изображений Шивы. Ее внимание привлекла метровая статуэтка из темного полированного дерева. Четырехрукое божество танцевало в кольце пламени. Лара подошла к статуэтке и провела пальцем по гладкой поверхности.

- Это изображение Шивы было очень дорого моему отцу, - услышала она голос Стептоуна, - хотя и непонятно почему. Весьма стандартное изображение, таких статуэток полно в каждом храме. Эта поза стала настолько известной, что в Европе его знают исключительно таким. Посмотрите лучше вот это, - он указал на тридцатисантиметровую статуэтку бога с искаженным лицом. - Шива, - проговорил Стептоун, - Шива в гневе, здесь он наиболее близок к своей истинной сущности. Разрушителя. Бронза, XVII век. Могу вас уверить, что ни в одном европейском музее вы не встретите подобного изображения. А вот еще один Шива, только на этот раз сладострастный, - он указал на другой экспонат, - Шива занимается любовными утехами со своей супругой Парвати. Не правда ли, мило?

Лара не нашла ничего милого. Божества довольно натуралистично совокуплялись.

- А почему они здесь, - спросил Крон с самым невинным видом, - а не там? - он указал на отдельную группу экспонатов.

- К сожалению, - ответил Стептоун, - у меня только один совокупляющийся Шива - это редкое изображение. А там вы можете видеть Камадеву, бога любви. Его изображений в разных позах довольно много. В свое время, - Стептоун захихикал, - я пытался собрать шестьдесят четыре подобных изображения, соответственно всем позам классической Камасутры. Но увы. То ли мне не везло, то ли их просто не существует.

Лара с возрастающим отвращением смотрела на старика. Вот и не верь после этого, что подобное сладострастие передается по наследству. Внук Виталий был вполне достоин своего деда Уильяма.

- А что это такое? - отвлек Стептоуна Максим. - Ганешу я узнал, а второй... это ведь...

- Шива, молодой человек, кто же еще, - быстро переключился Стептоун, довольно редкая вещь. Кстати, еще один пример Шивы разгневанного. Есть предание о том, почему у Ганеши слоновья голова. Однажды этот хитрец подглядывал за отцом и матерью, когда те занимались любовными утехами. Шива узнал об этом и в гневе оторвал отпрыску голову. Потом, конечно, раскаялся и приладил взамен оторванной другую. А это оказалась голова слона, - он снова захихикал, - наказание вполне соответствует преступлению. Впрочем, индийцы любят Ганешу и такого. А вы, оказывается, знаток, - он шутливо ткнул Максима в бок, - что вы еще знаете?

- Это знание элементарное, - отшутился Максим, - мне было очень интересно вас послушать.

Стептоун с удовольствием продолжал показывать им разные сосуды с изображением богов, украшения, амулеты. Дошли они и до стеллажей, где коллекционер поместил Лакшми.

- Богиня счастья, - провозгласил он, - чаще ее изображают в виде женщины с кувшином, вот здесь она держит цветок лотоса, а это танцующая богиня, довольно редкий экземпляр. А это вы и сами знаете, - он указал на миниатюру из слоновой кости и подмигнул им, - здесь она все время и лежала, пока я не отправил ее в Россию.

- Скажите, - вмешался Крон, - мне кажется или это действительно так: некоторые экспонаты отсутствуют.

- С чего это вы взяли? - удивился Стептоун.

- На это указывают пустые места, - ответил сыщик, - вы убрали их намеренно?

- Ничего я не убирал, - насупился Стептоун, но затем благодушно расхохотался, - решили показать себя очень проницательным? Я сам сместил экспонаты. Очень скоро моя коллекция пополнится новыми вещами, и я уже подготовил для них место.

Лара взглянула на Крона, но тот остался невозмутимым.

- Понятно, - кивнул он, - скажите, мистер Стептоун, если это, конечно, не тайна. Вот вы с такой любовью собирали эту коллекцию, - он выделял каждое слово, - но согласитесь, вам уже немало лет, что с ней будет после вашей смерти?

Стептоун беззвучно открыл и закрыл рот. В глазах появилось злобное выражение, он резко дернул руки к подбородку, но попытался овладеть собой.

- Извините, - пробормотал Крон, - я не знал, что этот вопрос может вас расстроить.

- Об этом вы думали меньше всего, - прошипел Стептоун, - но я сомневаюсь, что кто-то из этих, - он энергично мотнул головой вверх, успел с вами поговорить или даже подкупить. Так вот, - добавил он торжественно, - коллекция существует и будет существовать, несмотря на то, что мои родственники спят и видят, чтобы продать ее подороже. Этого не случится, можете быть уверены, что на этот случай я уже успел подстраховаться.

- Простите, мистер Стептоун, - вступила Лара, - наш друг расстроил вас невольно. Но что вы имеете в виду?

- Не старайтесь быть наивнее, чем вы есть, - отрезал старикан, - о моих мерах предосторожности вам знать совершенно не обязательно. А теперь, если вы удовлетворены осмотром, прошу наверх.

Возразить коллекционеру было нечего, поэтому они в молчании последовали за ним. В библиотеке Стептоун заявил, что устал и хотел бы отдохнуть, поэтому гости могут заниматься всем, чем им заблагорассудится. Лара вежливо поблагодарила Стептоуна за то, что он показал коллекцию, но он отмахнулся от нее и поспешил уйти. Им тоже ничего не оставалось, как покинуть библиотеку и подняться в комнаты.

- Думаешь, теперь он выставит нас из дома? - спросила Лара. - Это было бы вполне логично.

- Согласен, - Крон кивнул, - держать нас здесь резона нет, тем более теперь. Впрочем, старик, похоже, впадает в маразм! У него не было причины вообще оставлять нас здесь, а уж тем более показывать нам свою драгоценную коллекцию.

- Причина у него есть, - заметил Максим, - вот только нам она не известна. Но я с вами согласен, старичок непростой. И мы не знаем, что он задумал. Лучше всего будет уехать отсюда.

- Правильно, - Крон хлопнул себя по колену, - все правильно, но чувствую, что убийца где-то рядом. Интуиция подсказывает, что не все так просто.

- Ты думаешь, убийца Стептоун? - удивился Максим.

- Нет, - Крон покачал головой, - хотя, конечно, очень хочется так думать. У него не было причины убивать собственного внука, а вот использовать Виталия для своих дел ему хотелось.

- Объясни, - попросил Максим.

- Очень просто, - Крон подошел к окну, - мы ведь рассказали Стептоуну об убийстве внука. Пояснили, кто убийца. И что, думаешь, почтенный мистер сделал? Он попытался договориться с убийцей внука и послал его в Индию осуществить какой-то свой план. Нормально?

- Да, не слабо, - кивнул Максим, - а ведь Санджам был прав.

- Да не морочь ты голову своим Санджамом, - отмахнулся Крон, - как Дмитрий вернется, за ним нужно следить. Не он же все это придумал, был еще иностранец. Возможно, кто-то подбирается и к Стептоуну.

- А к нему-то зачем? - поинтересовался Максим.

- Наследство, - Крон поднял палец, - сами же видели, папаша Стептоун не больно жалует родственничков. Виталий дуба дал, кому теперь достанется наследство?

- Племянницы есть, - начала перечислять Лара, - сэр Ральф, его двоюродный брат...

- У Ральфа тоже сынок имеется, - перебил ее Крон, - а кроме того, весьма и весьма энергичный пасынок. Наш иностранец легко мог действовать по наущению любого из них.