Наверху, в комнате было так же, как Клэр в последний раз видела; элегантная викторианская роскошь, немного пыльно. Эта комната, как и весь дом, как будто что-то скрывала, что-то вне поля зрения. Призракa, подумала она. Но Майкл, казалось, был единственным призраком, и он был обычным, каким мог быть.
Опять же, дом был живой, вроде, и он держал Майкла живым, тоже. Поэтому, возможно, не такой уж он и нормальный.
Телефон"сказал Майкл, протягивая руку, и усаживаясь на диван. Ева передали его, морщась.
"Куда же ты собираешся звонить?" Спросила она. "Охотникам за привидениями? или у нас имеются другие аарианты… ".
Майкл улыбнулся ей и нажал 3 кнопки, и нажал вызов. Ответ был почти немедленным. – Здраствуйте, 911? Это – Майкл Гласс, Улица 716. Злоумышленники в моем доме. Нет, я не знаю, кто они, но их как минимум трое.
Рот Евы открылся от удивления, и Клэр тоже моргнула. Звонок в полицию, казался таким… нормальным. И таким неправильным.
– Возможно, вы захотите рассказать офицерам, что этот дом и его обитатели находятся под защитой Основателя, – сказал он. – Они могут подтвердить, я думаю.
Он улыбнулся, через минуту повесил трубку и протянул телефон обратно, выглядя очень самодовольным.
– А как же Шейн? – спросила Клэр. – Как насчет Шейна?
Уверенность Майкла ослабла. – Он принимает свои собственные решения, – сказал он. – Он хотел, чтобы я сперва присмотрел за вами обеими. И единственный способ сделать это – выгнать этих ребят из моего дома. Я не могу защищать вас 24 часа 7 дней в неделю, вы уязвимы. А я не собираюсь парить вокруг и смотреть, как вы… – Он не договорил, но Клэр и Ева знали что происходит. Они обе кивнули. – Как только они уйдут из дома, я смогу сдержать их возвращение, за исключением если Шейн позовет их внутрь. Или одна из вас, хотя я не представляю, что это могло бы случиться.
Больше кивков, на этот раз сильнее. Майкл поцеловал лоб Евы с явной любовью и потрепал волосы Клэр. – Тогда это самый лучший путь, – сказал он. – Они вытрясут их, все равно.
– Мне очень жаль, – Ева сказала упавшим голосом. – Я не подумала… я так привыкла к мысли о полицейских как врагах, и, кроме того, они пытались убить нас. Не так ли?
“Things change. We have to adapt.’”
Майкл был королем в этом, подумала Клэр. Он ушел из серьезных музыкантов со всем его упорством пробиться и создать свое имя, чтобы часть рабочего дня пропадать призраком, а другую часть вынуждено проводить в доме. И теперь он пытался спасти свою жизнь, и он все еще не мог уйти сам.
Майкл был просто таким… ответственным. Клэр даже не могла представить себе, как кто-то мог это все перенести. Время, догадалась она, но это было очень похоже на дорогу в тумане. Она не знала, как она должна была бы это перенести. Опять же, она полагала, что никто не знал, это как споткнутся через нее.
Они ждали.
Примерно через пять минут в отдалении появился вой сирен, очень слабый, потому что в комнате была звукоизоляция. Это означало, что сирены были близко. Может быть, даже уже рядом с домом. Клэр встала и нажала кнопку, скрытую в львиной голове подлокотника дивана, и звук сирен сразу увеличился, потайная дверь открылась. Она побежала вниз по лестнице и выглянула. Никого не было в коридоре, а снизу она услышала сердитый крик, а затем стук открываемой двери. Рев двигателей мотоциклов, визг покрышек.
– Они ушли, – крикнула она вверх, и выбросилась в коридор, вниз по лестнице, задыхаясь, чтобы найти Шейна.
Шейн был на верху у стены, его отец держал его за горло. Вдруг полицейские сирены на улице прервались.
"Предатель," сказал отец Шэйна. У него в руке был нож. "Ты – предатель. Ты для меня умер"
Клэр занеслась, останавливаясь, прочистила горло, и сказала: – Сэр, вам лучше убраться отсюда, если вы не хотите, в конечном итоге, поговорить с вампирами.
Отец Шэйна повернулся к ней и на его лице отражалась ярость. "Ты маленькая стерва", сказал он. "Ты настроила моего сына против меня"
“No-’” Shane grabbed at his father’s hand, trying to pry it free. “Don’t-’”
Клэр дала задний ход. Секунду ни Шейн, ни его отец не двинулись, а потом отец Шейна отпустил его, и побежал к кухонной двери. Шейн упал на колени, задыхаясь, и Клэр подошла к нему…
… хлопнула входная дверь, расколов замок, и полиция ворвалась.
"Вот черт," прошептал Шейн, "отстой. Мы только починили эту дверь."
Claire clung to him, terrified, as the police swarmed through the house.
3
Шэйн не говорил с полицейскими. Ни о его отце, и ни о чем-нибудь. Он только тихо сидел, опустив глаза, и отказывался отвечать на любые вопросы полицейских; Клэр не знала, что сказать – или, что еще более важно, чего не говорить – пробормотала "Я не знаю’” и “я была в своей комнате’”. Ева, более спокойная, чем Клэр, – перебила, чтобы сказать, что она услышала злоумышленников, внизу ломающих вещи, и потянула Клэр в свою комнату, забаррикадировав дверь для защиты. Это было хорошим вариантом. Клэр подтвердила кивком.