Выбрать главу

7. Забавная и грустная

На следующее утро Саманта торопливо шла по тротуару, не переставая громко бормотать, чем привлекала к себе любопытные взгляды прохожих.

— Черт, черт, черт. Опаздываю, опаздываю, опаздываю…

Она вбежала в кафе на пятнадцать минут позже.

Ее отец был очень зол и, по всей видимости, собирался надрать ей задницу. Ведь пока он отпускал клиентов, на кухне не хватало рук, чтобы вовремя приготовить выпечку.

Стоявший за кассой Джо Карневэйл, увидев дочь, многозначительно постучал пальцем по запястью. Сэмми показала ему язык, а он, махнув рукой, нехотя усмехнулся. Она знала, что отец никогда не разозлится на нее по-настоящему.

— Бегом на кухню, — рыкнул он, указав большим пальцем через плечо. — Помоги маме и Джаз с хлебом.

— Иду, пап, — она забросила куртку с сумкой под прилавок и быстро облачилась в рабочий фартук.

Ее мама, Кармела, увидев дочь, недовольно нахмурилась.

— Саманта. Ты опоздала.

— Ма! Всего-то на пятнадцать минут, — выдохнула она, закатывая рукава. — Девочки сегодня задавали слишком много вопросов.

С самого открытия пекарни Сэмми — каждую субботу, причем с первыми лучами солнца, — помогала родителям с выпечкой. Но когда устроилась в Общественный Центр преподавателем хореографии для девочек, они не раздумывая изменили ее график, разрешив приходить позже. Теперь Кармела помогала Джаз с выпечкой, а Джо занимался кассой, варил кофе и обслуживал посетителей до ее прихода.

— Да-да. Твой бедный папочка просто разрывается на части. Прям не знает, куда бежать, — Кармела театрально взмахнула рукой, разметав по воздуху мучное облачко. — Ты же знаешь, нам нельзя задерживаться. Мы должны быть дома вовремя. Особенно сегодня. У арендатора сломался кухонный кран.

— Прости, ма, — Саманта посыпала мукой столешницу, а Джаз протянула ей небольшой шарик теста.

— Так говоришь, урок прошел удачно? — Кармела не смогла сдержать улыбки.

— Довольно-таки неплохо. Хотя учить второклашек бывает не легче, чем пасти кошек, — вымесив тесто и похлопав его ладошкой, она придала ему форму буханки.

— Да уж, могу себе представить. Ну, надеюсь, девочки, вы тут справитесь с тестом и без меня, а я лучше помогу твоему отцу. Мадонна, этому человеку вздумалось вести сразу два бизнеса. Да поможет ему Бог!

— Мам, если па сегодня будет заниматься починкой, пусть заодно настроит мне кабельное телевиденье, — услышав это, Джаз насмешливо фыркнула, а Сэмми победно ухмыльнулась ей через стол.

— И как его нужно настроить?

— Ну, ты знаешь, чтобы все киноканалы были бесплатно.

Кармела возмущенно закатила глаза.

— Можно подумать, бесплатного проживания в доме родителей недостаточно. Я не собираюсь поощрять тебя нарушать закон. К тому же мы не кабельная компания. Лучше занимайся хлебом, Сэм. И не меси слишком быстро. Движения должны быть плавными.

— Хорошо, ма.

Когда Кармела вышла, Джаз укоризненно поцокала языком.

— Бесплатная аренда, да еще и бесплатное кабельное? Сэмми, никогда не думала, что ты такая алчная, — она лихо подмигнула ей.

— Ой, ради бога… Уверена, ты бы с радостью поменялась со мной местами.

— Ну, даже не знаю… — Джаз не спеша смазала хлеб растопленным маслом. — Бесплатная аренда — это, бесспорно, моя мечта. Но проживать рядом с родителями?.. Я слишком ценю свободу и личную жизнь. И здравый ум. И свои уши. И минимальный объем холестерина.

— Мои травят меня холестерином лишь по воскресеньям. Что же касается личной жизни… к счастью, ее у меня нет.

Джаз игриво пошевелила бровями.

— Знаешь, в твоих силах изменить это. Один супергорячий сержант, ну… ты понимаешь, о ком я. Владелец тренажерного зала…

— Ну ты молодец, здорово придумала. При первом же приступе попрошу его посмотреть телевизор, пока сама буду прятаться в ванной.

— Ну… с чего-то же нужно начинать.

Саманта смерила ее неодобрительным взглядом.

— Просто лепи свои буханки и помалкивай.

Обе девушки погрузились в работу, и следующий час пролетел незаметно.

Когда утренняя суета пошла на спад, родители Саманты заглянули на кухню, чтобы попрощаться.

— Ну, мы пошли. Увидимся завтра за обедом, — напомнила Кармела дочери, но прозвучало это больше как угроза, а не приглашение. Джо помог жене надеть пальто, а та указала пальцем на Джаз. — Ты тоже приходи, хотя бы раз.

— Простите, миссис Карневэйл, но завтра я не могу. К среде нужно подготовить обширный доклад, а я за него даже не бралась. Может быть, на следующей неделе?