Выбрать главу

«Ну что, съели?» — ухмыльнулась Саманта сестрам.

Те обменялись многозначительными взглядами, а Тони сладко ей улыбнулась.

— Так ты, сестренка, на самом деле перебрала вчера вечером?

— Что это значит? — Джо окинул подозрительным взглядом старших дочерей, прежде чем остановиться на младшей. — Ты пила этой ночью?

— Вчера вечером она напилась до неприличия.

— Я… отмечала свою последнюю смену в баре, — Саманта скрестила на груди руки, отказываясь съеживаться под пристальным взглядом отца. — Возможно, я выпила немного больше, чем обычно, но ничего страшного.

— А как ты добиралась домой? Надеюсь, не поехала на автобусе пьяная?

— Кто был пьяным? — вошедшая в комнату Кармела поставила перед мужем и его братом тарелки со спагетти и мясной подливкой.

Дядя Джино, поблагодарив ее кивком головы, заправил салфетку за ворот рубашки.

— Твоя младшенькая, — радостно сообщила ей Тони.

— Ох, Саманта, — хлопнув дочь по плечу, Кармела снова отправилась на кухню.

— Нет, па, на автобусе я не поехала, — накалывая на вилку маринованные артишоки с грибочками, Сэмми наполнила ими свое блюдце.

— Тебя отвезла домой Джаз? — Джо прищурился, грозно скрестив на груди руки.

Сейчас ее отец напоминал взявшую след ищейку, учуявшую что-то неладное.

— Ай, нет, — Саманта сунула в рот самый большой гриб.

Киллиан вопросительно глянул на нее.

— Это я отвез Сэмми домой, сэр.

— Ты отвез ее домой? — Джо прожег его подозрительным взглядом. — Домой, в ее квартиру? Ночью? В стельку пьяную?!

— Я хотел быть уверенным, сэр, что она благополучно добралась до дома. Я не мог допустить, чтобы с ней что-то случилось.

Саманта небрежно пожала плечами.

— Вот видишь? Не произошло ничего страшного. Я в порядке. Между прочим, мое состояние… дело рук твоих старшеньких. Это я так, к слову.

— О, даже так? Они тебя что, силком заставили?

— Вот именно, Сэм, — Ники посмотрела на нее через стол, нахмурив брови в притворном возмущении. — Мы лишь предложили тебе выпить. Могла бы отказаться.

— Это правда? — спросил Джо. — Или тебе все же заливали спиртное в горло?

Обреченно вздохнув, Саманта смерила сестер убийственным взглядом.

«Ну вы и сучки».

— Нет, папа.

Ники подмигнула ей, а Тони послала воздушный поцелуй.

К счастью, вернулась Кармела с новой порцией горячего.

Как только всех обслужили, разговоры прекратились, и каждый уткнулся в свою тарелку. Кармела приготовила спагетти с декадентским (прим. декадентская пища — креативные блюда, «роскошно потворствующие пресыщенным желаниям») томатным соусом. Жирным, сытным и изобилующим фрикадельками, сосисками и пепперони (прим. одна из разновидностей копченой колбасы салями).

Помимо маринованных овощей на столе стояла тарелка с итальянскими мясными деликатесами: генуэзской салями и прошутто (прим. итальянская ветчина из натертого солью окорока). А также приготовленный Самантой салат «Капрезе» и коричневая плетеная корзинка со свежим итальянским хлебом домашней выпечки, что был нарезан аккуратными ломтиками и накрыт матерчатой салфеткой, дабы не заветрелся.

Пища была довольно простой, но в то же время очень сытной и полностью соответствовала традициям их итальянского наследия.

— Все просто восхитительно, мэм, — обратился Киллиан к хозяйке дома. — Правда. Это самый лучший обед в моей жизни.

Саманта послала ему лучезарную улыбку, прикрывшись стаканом с водой, а Кармела скромно улыбнулась.

— Спасибо, дорогой, — она указала на него вилкой. — В таком случае ты просто обязан все съесть. Я слышала о твоих повышенных физических нагрузках, к тому же ты долгое время был на солдатском пайке. Тебе нужно хорошо питаться.

— Да, мэм.

— Итак, Киллиан, ты интересуешься бейсболом? — спросил Джо, потягивая вино.

— Да, сэр.

— Да? И кто же тебе нравится в плей-оффе (прим. Олимпийская система спортивных соревнований (англ. playoff — «игра на вылет»), при которой участник выбывает из турнира после первого же проигрыша)?

— Ну, то, что я из Бостона, автоматически делает меня фанатом «Ред Сокс».

«Вот дерьмо. Совсем забыла его предупредить».

Джо скорчил гримасу, а Сэмми, пнув под столом Киллиана, с такой силой наступила ему на ногу, что тот уставился на нее, изумленно приподняв брови. Не отрывая глаз от тарелки, она энергично замотала головой и, прошипев «Янкиз», закашлялась.