Выбрать главу

Он напоминает моего брата. Лекс всегда думал сначала обо мне, а уже потом о себе.

Его урок нагляден до слёз.

Когда звуки ходячих за окном замолкают и вновь наступает тишина, я облегченно вздыхаю и расслабленно откидываюсь на спинку кресла. Отстали, слава Богу. Прокручивая в руке пистолет, я опускаю его на спинку кресла и вновь осматриваю каждого из своих гостей.

— Подробное знакомство будет утром, а сейчас нам всем нужно выспаться. В этом доме только две спальных комнаты. Я и девочка займем их, вы двое остаетесь на диване в гостиной. Идет? — все слаженно кивнули, поднимаясь с места и готовясь к моим поручениям. — Тебя как зовут? — обратилась я к малышке, которая заинтересованно посматривала на меня, теребя в руках край своей куртки.

— Лиззи, — представилась она, протягивая свою ладошку мне, в знак приветствия. — А тебя?

— Роуз, — я улыбнулась ей, пожимая руку девочки. При взгляде на неё боль утраты в моём сердце немного затихала. Это радовало. — Что ж, Лиззи, пошли, я покажу тебе твою комнату, — удивительно, но молодые люди спокойно отпустили ребенка со мной. Лишь старший из них проводил меня серьезным взглядом.

Когда малышка была переодета — у семьи, что раньше жила тут, был ребенок чуть старше нее — и умыта, я разобрала ей кровать, пожелав спокойной ночи и покинув комнату. Так как она находилась на втором этаже, за безопасность малышки волноваться приходилось меньше всего. Это радовало. К тому же, моя комната тоже находилась рядом и чуть что, я всегда могла прийти к ней на помощь.

Спустившись вниз, я внимательно посмотрела на парней, что уже скинули с себя верхнюю часть одежды и планировали приступить к нижней.

— Кхм, — я деликатно покашляла, привлекая к себе внимание. — Я принесла вам вещи, чтобы вы могли переодеться. Держите, — протянув их молодым людям, я уже хотела пойти к себе, как голос старшего остановил меня на пороге.

— Роуз, спасибо за помощь, — его хриплый голос эхом отдался в моих ушах. — Если бы не ты, мы бы все погибли, — он склонил голову, прижав руку к груди. От этого жеста мне стало как-то неуютно. Ведь я… если бы не слова брата в голове, если бы не девочка, что бежала вместе с ними — я бы не помогла. Не стала бы.

— Спокойной ночи, — повернувшись к ним спиной, я пошла в свою комнату. Сон не шел. Глаза, конечно, смыкались, но уснуть я не могла. Я бы еще долго ворочалась в кровати, если бы не услышала плач, доносившийся из соседней комнаты. Лиззи.

Поднявшись с места, я тут же проследовала в комнату девочки. Она, уткнувшись носом в подушку, тихо всхлипывала. Видно, что девчушка старалась сдержать свои эмоции, но её усилия были тщетны. Стараясь не напугать Лиззи, я, предварительно поставив принесенную с собой свечку на комод около кровати, тихо подошла к девочке и опустилась на самый край лежбища. Повернув ко мне голову, она испуганно посмотрела мне в глаза, спустя секунду прижавшись и захныкав с новой силой.

— Ну, милая, тише, — я провела рукой по ее уже распущенным волосам. Мягкие, они пахли золой и лесом. Сколько они плутали, прежде чем я встретила их? — Я рядом, — поцеловав девочку в макушку так же, как раньше мой брат целовал меня, я обхватила хрупкие плечи малышки и, посадив её к себе на колени, запела колыбельную.

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are.

Up above the world so high,

Like a diamond in the sky.

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are!

Аккуратно уложив Лиззи в кровать, я поцеловала девочку в лоб и поднялась с места. Она спала сладко и ей явно снилось что-то хорошее. На губах малышки была улыбка, что невольно вызывало и мою.

Бедный маленький ангел, как бы мне хотелось, чтобы ты не знала бед.

Погасив свечу, я в последний раз обернулась к малышке и покинула комнату.

— Спасибо, — уже на пороге я столкнулась со старшим из гостей. — Лиззи с трудом засыпает без маминой колыбельной, — я отчетливо слышала грусть в голосе молодого человека.

— Она твоя дочь? — решила поинтересоваться я, лишь позднее понимая, что вопрос получился бестактным.

— Сводная сестра, — пояснил он, заглядывая в комнату девочки, чтобы поцеловать ту перед сном. — Знаешь, пусть я не связан ни с Лиззи, ни с Кристианом кровью, они мне стали родными. Как и их мама, — сказал он уже после, выходя из комнаты и закрывая за собой дверь.

— Ваши родители… погибли? — на мои слова молодой человек ответил сухим согласием. — Мои тоже… и брат, вчера, — я почувствовала, как одинокая слеза скатилась по моей щеке. Сейчас я завидовала этому парню. У него еще осталось то ценное, что держит его на плаву. У меня же этого уже не было.

— Мне жаль, — он коснулся моего плеча, нерешительно замерев в полуметре. У меня не было сил отказаться от заботы этого малознакомого человека. Я сама приблизилась первой и уткнулась носом ему в плечо. Он был значительно выше меня.

Мы простояли в тишине несколько минут. Потом я первая отстранилась от него, мысленно радуясь, что в темноте дома не видно моего смущения.

— Спасибо, эм…?

— Закари, можно просто Зак, — я не видела его улыбки, но чувствовала её. — Пора спать, в этом ужасе силы нам еще пригодятся.

— Ты прав, — я невольно улыбнулась. — Спокойной ночи, Зак.

— Спокойных снов, Роуз.

========== Глава 2. ==========

Мы с молодыми людьми поднялись чуть ли не с первыми лучами солнца. Проверив обстановку на улице и заметив, что в зоне видимости зомби не наблюдается, все сразу же облегченно вздохнули. Ну вот, еще одна ночь закончена. Надеюсь, день будет куда спокойнее.

Решив не открывать ставни на первом этаже, мы поднялись на второй. В мою спальню. Лиззи было решено не будить. Малышке нужен был крепкий и здоровый сон. Пусть поспит столько, сколько посчитает нужным.

Переступив порог моей комнаты, молодые люди быстро заняли свободные места. Кристиан уместился на пустующем деревянном стуле, а Закари неуверенно опустился на край заправленной кровати. Я же заняла подоконник, по привычке часто оборачиваясь и рассматривая ситуацию на улице.

От неожиданной толпы зомби никто из нас не был застрахован.

— Начну с хорошего — ночь мы пережили без потерь. Дверь и окна не пострадали, а значит и в ремонте не нуждаются. Однако, всё не так радужно, как может показаться на первый взгляд. Плохая новость заключается в том, что провианта в этом доме от силы хватит на два дня, — я оценивающе осмотрела братьев, вновь бросив беглый взгляд на улицу. Парочка зомби не спеша прогуливалась на дороге, следуя по только им известному пути. Главное, что мимо, а остальное меня не особо волновало.

— Нужна вылазка, так? — Закари напряженно посмотрел в мою сторону. Я молча кивнула, подтверждая его слова. Кристиан, до этого молча наблюдающий за нами, обреченно вздохнул. По его виду было понятно, что эта идея ему не особо нравится. — Я пойду.

— Одному тебе точно не выжить, — приостановив пыл уже поднявшегося с кровати парня, я подошла к шкафу, проверив наличие подходящей для него экипировки. Черт, второй бронежилет остался на брате. — Я пойду с тобой, — обернувшись к брюнету, я заглянула в его сосредоточенные глаза. — Это не обсуждается. Выдвигаемся через полчаса, — вытащив плотную толстовку с длинным рукавом и единственные пригодные джинсы, я быстро выпроводила братьев за дверь.

Я больше не допущу прежних ошибок. К встрече с зомби нужно быть готовой даже тогда, когда кажется, что наступило затишье.

Быстро накинув одежду на себя, я надела поверх толстовки бронежилет и собрала волосы в тугой хвост. Теперь я была полностью готова к вылазке. Проверив наличие патронов в пистолете и прихватив с собой любимый ножик брата, я спустилась вниз.

Закари тоже времени зря не терял. Переодевшись в предоставленную ему ранее одежду, молодой человек так же, как и я, вооружился всем необходимым. Он даже подготовил два рюкзака, предварительно вынув из них все остальные пожитки.

— Крис, следи за Лиззи и обстановкой на улице. Мы вернемся не скоро, так что плотно затвори двери и прислушивайся к каждому шороху на улице. Хорошо? — старший внимательно заглянул в глаза брата, инструктируя того о необходимом поведении в наше отсутствие.