«Как хорошо, что Петр скоро прилетает, а то этот издательский «Казанова» начинает казаться опасным, — подумала Лина и не без кокетства улыбнулась издателю.
Было еще довольно светло. Топалов шепнул, что придется немного подождать, потому что основное действо происходит в темноте. А пока «на разогреве» у нестинаров поработают артисты народных ансамблей.
Танцы оказались по-балкански зажигательными, однако зрители на сцену почти не смотрели. Туристы пили, ели и разговаривали, предвкушая огненный «десерт». Не ради же народных танцев, в самом деле, приехали они сюда издалека и отвалили нехилые денежки. Сотни зрителей с нетерпением ожидали обещанный «аттракцион». Наверное, столь же нетерпеливо два тысячелетия назад жаждала выхода гладиаторов и диких зверей толпа, заполнявшая Колизей. Чуть позже первые ученики Иисуса так же истово ждали от него Чуда.
Лина почувствовала, что воздух постепенно заряжается, как током, волнением и ожиданием толпы. Вскоре невидимая дрожь передалась не только ей, но и Башмачкову. Чтобы не чувствовать приближение этого мощного «цунами» и заглушить волнение, буквально разлитое в воздухе, они принялись громко шутить, поднимать бокалы, смеяться и постоянно перебивать друг друга. Лишь Топалов ничуть не волновался. Он сидел, прикрыв глаза, и, похоже, тихо дремал. На него, видевшего волшебство нестинаров сотни раз, мысль о предстоящем шоу навевала лишь смертельную скуку.
— Бездельники со всей Европы явились поглазеть на этот незатейливый цирковой трюк, — принялся разглагольствовать Топалов, — и упорно ждут чуда. Им по сути важно лишь одно: обожгут артисты в этот раз свои огрубевшие ступни или не обожгут. Толпе нужны простые и грубые зрелища. Допустим, если я завтра хоть нового Достоевского, рожденного в конце двадцатого века, издам или, например, нью Шекспира откопаю и приведу за ручку в издательство — вся эта публика и ухом не поведет… Интеллектуалов приходится «сливать» оптовикам по три лева за штуку. Какие-никакие — а все же денежки. В общем, коллеги, литература как бизнес умерла, народ жаждет только шоу. Вернее, грубых зрелищ, как в Древнем Риме. Между тем «танцы на разогреве» вошли в пиковую фазу. Девушки и парни из местных танцевальных коллективов выделывали ногами такие замысловатые па, что гости, устав приплясывать за столами, едва дождались приглашения выйти в круг. Сначала робко, а потом все активнее туристы кинулись плясать. Лину тоже долго упрашивать не пришлось. Она схватила Башмачкова за руку и потащила упиравшегося литератора в разноязыкий хоровод. Потом спохватилась, вспомнила про Любомира, стала энергично махать и ему, приглашая в общий круг. Болгарин обдал Лину жаром своих южных глаз и… остался на месте. Похоже, танцы навевали на него такую же скуку, как и «шведский стол» с болгарским акцентом, и в особенности — нестинары. Кроме того, он слыл здесь человеком известным. А местной знаменитости, наевшей на местных вкусностях круглый животик, не пристало легкомысленно дрыгать ногами на глазах у довольных соотечественников.
Башмачков тоже поначалу вышел танцевать без охоты и теперь топтался рядом с Линой без всякого энтузиазма, сохраняя довольно хмурую физиономию.
— Терпеть не могу все эти дрыганья, особенно по команде туристического «группенфюрера», — кричал беллетрист Лине в ухо, стараясь переорать звуки музыки. Однако ноги Башмачкова помимо его воли ловко повторяли замысловатые па танцоров. Лина оторопела: писатель выписывал кроссовками такие кренделя, так далеко выбрасывал свои длинные, как у страуса, голени, так размахивал в танце руками, что иностранцы опасливо шарахались в сторону. Но Башмачкова уже было не остановить. Да и кто и вас, дорогие читатели, смог бы усидеть на месте, когда музыка с каждым тактом проникала в душу все глубже, поднимала там такие первобытные пласты чувств, не подвластные ни разуму, ни возрасту, ни житейскому опыту, что Лина даже диву давалась. Во всяком случае, ни она, ни литератор не могли совладать с собой и дрыгали ногами, как хватанувшие напитка-энергетика подростки на дискотеке.
Лина внезапно почувствовала себя абсолютно счастливой. Она послушно повторяла движения артистов вместе с разноязыкой публикой, крепко сжимая потную ладонь Башмачкова, чтобы не затеряться в толпе. Но едва она успела подумать, что навсегда запомнит и этот теплый вечер, и темпераментное соло скрипки, и разгоряченные лица людей из дальних стран, и даже большую горячую, слегка влажную лапищу Башмачкова, как музыка стихла.