Выбрать главу

— Ну, вот, теперь все точно пройдет гладко. Ну, я имею в виду, как он хотел, — сонно пробурчала Лина.

— К сожалению, не так уж и гладко, — вздохнула Анн. — Лучше бы он меньше пил и оплатил дорогую страховку! Его полис совсем дешевенький и не предусматривает вывоз тела. Родственники пообещали срочно перечислить деньги. Нет, все-таки хорошо, что мы с ним так и не расписались…

— Выходит, зря Тони оплатил обратный билет, — почему-то подумала Лина, засыпая, — лучше бы на страховке не экономил. Кстати, что им всем так далась эта страховка? Ясно же, что ни один полис не покроет расходы, если смерть настигнет туриста за границей. Наверное, неплохо зарабатывают здешние фирмы, решающие подобные невеселые проблемы…

Додумать эту мысль Лина не успела, провалилась в сон. Ей приснился большой похоронный венок, украшенный по российской провинциальной моде яркими бумажными цветами и лентой с надписью кириллицей: «Тони от родных».

Из ночных кошмаров ее вновь вырвало бледное привидение в голубой ночнушке.

— Я чую, его душа находится где-то рядом, — объявила Анн жутким «загробным» шепотом. — Тони дает мне четкие указания, что и как делать. Сейчас он просит меня пойти в наш номер — собирать вещи и готовить нужные бумаги.

«Бу-ма-ги! До-ку-мен-ты!», — вспомнила Лина наказ старой немки и с чувством выполненного долга наконец уснула.

— Ну как, удалось поспать хотя бы часик? — ночная дежурная посмотрела на Лину с искренним сочувствием.

— Если честно, не очень, — призналась Лина. Она взглянула в огромное — от пола до потолка — окно в холле. На пляже уже рассвело, и курортная жизнь текла своим ленивым чередом.

— Вас уже Гизела искала, — доложила дежурная. — Она еще вчера с вечера какую-то Лину требовала. Я не сразу поняла, что это вы и есть. Но потом дала ей отпор, сказала, что вы такая же туристка, как и все, и имеете право на отдых. Для подобных несчастных случаев на курорте, мол, имеются специальные люди, которые получают за это неплохую зарплату. Но старая перечница до сих пор не унимается.

— Кто-кто не унимается? — не поняла спросонья Лина.

— Ну, Гизела, вчерашняя немка, которая первая убедилась, что Тони мертв.

— Странно… — удивилась Лина. — Что ей от меня надо?

— А, вы еще не поняли? — усмехнулась дежурная. — Гизеле нужен в этой истории свой «нутряк». Ну, то есть человек, оказавшийся одним из действующих лиц. Это необходимо ей для того, чтобы быть в курсе событий. Фрау ведь не говорит по-английски. А вас немка запомнила еще с прошлого года. Она знает, что вы общались с англичанами и к тому же говорите по-немецки. Значит, расскажете ей все-все подробности этой жуткой истории. Должна же она хоть как-то «развлекаться» на этом курорте. Немка специально кричала у вас под дверью в надежде выманить вас в коридор, потому что стучать в чужой номер немецкое воспитание не позволяет.

— Ну, ничего ж себе! — удивилась Лина, — честно говоря, мне кажется, что я ее не встречала в «Пальме» до вчерашнего дня…

— Вы не знаете немецких старушек! — расхохоталась дежурная. — Зато она вас прекрасно помнит. Они тут вообще все видят и всех знают.

«Ну, совсем, как бабушки в моем доме», — проворчала Лина.

— Эти старые перечницы отлично помнят, какой любовник был у хозяйки нашего курорта пять лет назад и из какой он страны притащился в Болгарию, — продолжала администраторша, — хотя я сама ничего подобного не знаю и знать не хочу, потому что желаю спать спокойно. А они уж так приучены с детства — везде и за всеми шпионить. Не сомневайтесь: на вас они давно пухлое «досье» собрали. Теперь Гизела не отстанет от вас пока не выведает все подробности вчерашней ночи до мельчайших деталей.

«Фигушки ей, а не подробности, сил моих больше нет вспоминать этот жуткий случай. В конце-концов я заслужила отпуск», — подумала Лина и, чтобы скрыться от немецкой «Маты Хари» восьмидесяти лет от роду, потащилась на пляж.

Недоброе утро

— Гутен морген! Гуд морнинг! Доброе утро! — бармен Веселин вышел на открытую веранду эффектно, словно оперный тенор. — Кофе для вас, господа, уже варится, пиво охлаждается, пицца печется. Добро пожаловать в бар, дорогие гости «Пальмы»! — объявил он вначале бодро по-немецки, а затем по-английски и, наконец, по-русски. Туристы с изумлением переглянулись. Прежде подобного сервиса в их дешевеньком отельчике не наблюдалось. В десять утра обычно все сами лениво тянулись в пляжный бар пропустить по стаканчику пива или колы. Похоже, начальство приказало обслуге отличным сервисом отвлекать туристов от противоречивых слухов, которые все же просочились с последнего этажа вопреки всем предосторожностям руководства.