Лин знала, там были и запретные тексты. Это было другой стороной Пути книготорговцев, магазины у реки меньше поддавались законам. Но она шла не туда.
Поднимаясь по улице, Лин подумала о последней части разговора с Гароном Сенном. В тепле полуденного солнца в городе было не так жутко, но страх не пропадал.
Она склонилась над столом и сказала:
— Расскажи мне о Юсуфе Эвраяде.
Гарон улыбнулся, сжимая губы.
— Он должен был умереть. Рамаданцы убили его семью, когда им не заплатили за помощь. Казалось, это был конец дома Эвраяд. Юсуф был младшим сыном, его знали как слабого. Но он как-то сбежал и добрался сюда.
— А если о недавних событиях? — сказала она. — Элдакар думает, что танцующие с огнем обижены на Юсуфа. Что он сделал?
— Это просто, — сказал Гарон Сенн. — Следуя договору, Юсуф позвал Изменника биться рядом с собой в обмен на земли. Он не сдержал обещание.
— Ты хорошо знал Юсуфа, да? — спросил Лин. — Ты попал под его управление вскоре после его прибытия из Рамадуса.
Гарон отвел взгляд. Он впервые выдал чувства, но она не могла понять, какие.
— Да, — сказал он. — Я вел батальоны его людей, хорошо его узнал Достаточно, чтобы понять это, — он сжал губы и притих.
Лин склонилась, когда он не ответил.
— Узнал… что?
Гарон вдруг выпалил:
— Они не были людьми.
— То есть…
— Это была магия, — сказал он. — Не знаю, чем они были. Я не спрашивал. Я взял деньги, вел его отряды завоевать провинции. Этого хватило.
Сердце Лин забилось быстрее от воспоминания. Она хотела бы, чтобы Валанир Окун не был так далеко. Он знал Юсуфа, они дружили. Может, он объяснил бы это.
Лин добралась до нужного места. У двери магазина были книги на аккуратных полках. Дверь была красной, закрытой. Окно магазина было закрытым и тоже красным. Лин на миг испугалась, что зря пришла. Но дверь легко открылась, и запах старой бумаги встретило ее, как друг. В дальней части магазина у полок стояла худая женщина в красном плаще. Она подняла голову, когда Лин вошла, услышав колокольчик. Место казалось пустым.
— Здравствуйте, — сказала Лин. Она не ожидала, что торговка будет такой красивой. Но она не ждала меньшего от друга Валанира Окуна. Ее внешность при этом была почти бесцветной: почти белые волосы, кожа сочеталась с ними. Ее глаза были странными, янтарными, как у ворона.
— Добрый день, — она не улыбнулась. — Ищите книгу?
Лин шагнула ближе, дверь за ней закрылась. Запах бумаги успокаивал, она сожалела, что не могла задержаться тут или на этой улице. Может, позже. Если у нее будет шанс.
— Не совсем, — сказала она, глядя на лицо торговки. — Меня послал Пророк Валанир Окун.
Женщина прищурилась, желтые глаза обрамляли бледные ресницы.
— Вот как.
— Это про танцующих с огнем.
Она явно напряглась.
— А что они?
Лин еще шагнула вперед.
— Валанир сказал, вы можете помочь мне. Это про атаки на севере.
Женщина прикусила губу, а потом:
— Запри дверь, — она указала на штору, где был проход в смежную комнату. — Идем. Нельзя, чтобы нас услышали.
ГЛАВА 12
Комната за книжным магазином была маленькой и тускло озаренной, но там был огонь для чайника и мягкие подушки на полу. Было уютно. Лин видела, почему торговка тут искала уединение — одно окно было приоткрыто у потолка, впуская полоску света и немного шума с улицы. Слышался смех детей, словно из-под воды. Лин представила, как читает тут в свете лампы. В своем мире, но и как часть города.
Конечно, это была фантазия. Хозяйке магазина хватало хаоса обычной жизни.
Она смотрела на Лин.
— Кто вы?
— Вы слышали о Валанире Окуне?
Женщина отвела взгляд.
— Я… следила за событиями в Эйваре. И вы — Придворный поэт.
— Неплохо, — Лин устроилась на подушке. Ее ноги могли отдохнуть. — А вы?
— Меня зовут Алейра, — сказала торговка. — Алейра Сюзен.
— Сюзен, — Лин смотрела, как женщина достала две изящные чашечки. — Имя… галицийское.
Женщина пожала плечами.
— Если это проблема, дверь там.
Лин удивленно улыбнулась.
— Проблемы нет.
— Хорошо, — сказала торговка. — Можешь звать меня Алейра. Раз ты — друг Валанира Окуна. Как он?
— Неплохо, надеюсь, — Лин подавила страх, что трепетал в ней. — Времена не лучшие.