Выбрать главу

На место казни привели осужденных. Первым на помост поднялся король Фредерик. Вильгельма и Алдена держали внизу. Накануне Эббот обещал, что не убьет принца, поэтому, видимо, пока что Вилл занимал место зрителя. Ал выглядел плачевно. Один его глаз заплыл, светлые волосы стали рыжеватыми и слипшимися от крови, одежда тоже щеголяла бурыми пятнами. Неужели? Неужели против этого нелюдя Эббота нет другой силы?

Я сжала кулаки. Затем расслабила руки, чтобы не выдать так явственно волнение, нащупала в кармашке пузырек с горючим зельем. Ничего, мы с Рейном сделаем все, что в наших силах.

– Король Фредерик, – раздался зычный голос Эббота, – твои злодеяния переполнили чашу народного терпения, поэтому сегодня ты распрощаешься с жизнью посредством заклинания иссушения. Тебе есть что сказать?

Фредерик молчал, только угрюмо глядел на Эббота. Король казался спокойным, но бледным, будто больным.

– Итак, приступим. Я лично приведу приговор в исполнение.

Я заметила, с какой тревогой Эрик смотрит на отца. Было заметно, что молодому человеку претят такие действия. Так почему же не помешает? Ведь эти люди идут за ним, а не за Эбботом.

А тот поднял руки, уже открыл было рот, когда я заметила кивок Рейна и кинула пузырек с горючей смесью. Но не вниз, на опоры, как просил Рейнард. Вокруг помоста плотным кругом стояли солдаты. Нет! Я подбросила его вверх и ударила магией, усиливая огонь, содержавшийся внутри.

Вспышка вышла такая, что я сама на несколько мгновений ослепла, а когда пришла в себя, вокруг воцарился хаос. Кто-то пытался меня схватить. Я увернулась, применила силу и отшвырнула от себя преследователей. Била, била. Уже не понимая, кого именно. Помост оказался пуст: ни Эбботов, ни короля. Оставалось надеяться, что Рейн там и поможет, а я прикрывалась щитом, понимая, что против стольких магов моих сил не хватит.

И вдруг послышались крики и лязг. Я скорее догадалась, чем увидела: это распахнулись ворота дворца, и на площадь хлынули люди. Их было больше, чем я ожидала! Они бежали вперед, обнажив оружие. Набрасывались на магов, которые не успевали применять заклинания. Атаковали, кричали: «Да здравствует король!» А я… Я пыталась разглядеть, куда подевались мои друзья, и тоже сражалась, насколько хватало сил.

Какой-то горожанин поджег мои волосы. Я едва успела потушить их с помощью магии, ударила в ответ, и на мужчине загорелась одежда.

– Мелли! – Рейн вынырнул рядом со мной. Он тащил за собой Вильгельма. Принц едва держался на ногах, но, стоило нам пережечь веревки, удерживавшие его руки, атаковал ближайшего противника.

– Где король?

Я сначала спросила, а потом увидела. Фредерик снова появился на покосившемся помосте. Его руки окутывала магия. Но как? Обменялась взглядами с Рейном и поняла: магическая инъекция, которую передал ему Голд. Рейн успел вколоть зелье отцу, и тот теперь снова обрел силу. А противником его, что неудивительно, был Дерек Эббот. С его пальцев тоже срывались вспышки, яркие, многочисленные. Они с королем кружили по помосту, будто находились на каком-нибудь турнире. И я не могла сказать, на чьей стороне перевес. Увы, и наблюдать не получалось: мы по-прежнему находились в гуще боя. Когда я поняла, что магия иссякла, схватилась за кинжал. Мы с Рейном сражались спина к спине, защищая друг друга и прикрывая Вилла.

– Рейнард! – раздался голос Клеменса, и наш огненный маг прорвался к нам. – Как вы тут?

Он лучился удовольствием. И от его огня врагам не было спасения, не помогали никакие щиты. Магия была его стихией.

– Ты вовремя, дружище, – улыбнулся ему Рейн. – Присмотри за Виллом.

– Слушаюсь. Иди сюда, Вильгельм, не мешайся у брата под ногами.

Вилл выпалил что-то, принцам не приличествующее, и усилил натиск на врага. И я вдруг поняла: мы побеждаем. Да, Эббот дал людям магию, но не научил сражаться с ее помощью. А вот на помосте дела обстояли хуже: после очередного выпада король вдруг пошатнулся, схватился за грудь. Не ранен, но что тогда?

– Отец! – воскликнул Рейн, пробивая себе дорогу к помосту. Я спешила за ним, пока проход снова не сомкнулся. Дерек Эббот торжествующе создал пульсар, и…

– Лорд Эббот! – Голос Алдена едва не потонул во всеобщем шуме, но маг услышал и обернулся. Ал забрался на какую-то каменную площадку и держал кинжал у горла Эрика. – Вы, кажется, желали меня убить. Я не настолько кровожаден! Прикажите вашим людям сложить оружие, и ваш сын будет жить.

– Нет! – взревел Эббот, а Эрик дернулся, но Алден держал крепко. Он был в ярости! И готов на все.