– Леди Сиф, вы готовы? – заглянула к ней еще одна девочка, постарше.
– Почти…
– Принц хочет видеть вас. Можно?
– Да, конечно, пригласи.
Локи. Или, может, Тор?
Локи, конечно.
– Спасибо, девочки, – сказала Сиф, отпуская их, как только он вошел. – Вас не убил брат? – спросила она, когда они остались вдвоем.
– Как видите, – лукаво подмигнул Локи.
– Эти птички… – Сиф почувствовала, что опять не сможет остаться серьезной.
– Симпатичные, правда? – Локи затрясся от беззвучного смеха.
– Да, – Сиф тоже не удержалась.
– А срут как настоящие… Ох, простите, леди, – Локи попытался вернуть серьезное выражение лица, но у него плохо получилось.
– Говорят, это к счастью, когда птичка… помечает… таким образом, – Сиф тоже попыталась, с тем же результатом.
– Тор должен быть очень счастлив. Учитывая количество…
Они снова рассмеялись.
– А ведь я по важному делу пришел, – наконец успокаиваясь, произнес Локи. – Поздравить вас. И преподнести подарок.
В его руках очутился длинный сверток, который он с учтивым поклоном подал новоиспеченной валькирии.
Смех тотчас прошел, словно и не было. Сиф осторожно взяла подарок, боясь даже думать, что там, хотя судя по очертаниям… Нет… не может быть.
– Разворачивайте, – нетерпеливо сверкнул глазами Локи.
Руки почему-то стали дрожать. Удивительно, как она целое утро в них удерживала оружие. Или наоборот неудивительно – после такого-то напряжения…
Ткань упала на пол, и у Сиф в руках остался толстый причудливой формы, как будто двойной клинок. Она с удивлением таращилась на него. Никогда не видела ничего подобного, и не очень представляла, как им пользоваться…
– Позвольте, я покажу, – сказал Локи и, не дожидаясь разрешения, взял оружие из ее рук, как-то повернул, разделяя клинок на два, повернул причудливую рукоять, и… И в его руках была настоящая боевая глефа.
Сиф потеряла дар речи. Новенькая, блестящая наточенными лезвиями, с гравированной чеканной рукоятью, боевая глефа.
– Берите, она ваша, – Локи даже сделал шаг вперед, подавая ей снова свой подарок.
Все еще не нашедшая слов Сиф взяла оружие и покачала в руке. Какой замечательный вес… Балансировка… Как удобно ложится в ладонь.
– Гномы предпочитают сами снимать мерки, – сказал Локи. – Но я постарался описать им вас в точности. Надеюсь, не прогадал.
– Гномы?
– Если заказывать оружие, то только у гномов Свартальфхайма, – убежденно ответил Локи.
– Это… Это же… так дорого… Я слышала, что тамошние гномы за все дерут втридорога.
– Но и делают в триста раз лучше всех прочих. Принц Асгарда может позволить себе такую… прихоть, – Локи пожал плечами. – Для лучшего воина из личной гвардии моего старшего брата.
– Я даже не знаю, смею ли я принимать такие подарки… – прошептала Сиф.
– Посмейте, – посоветовал Локи. – Когда вы были ученицей, вы же приняли от меня учебное оружие. Но воину-то нужно настоящее. Вы отныне валькирия. А валькирии сами выбирают, что им делать, кому служить, кого любить, и каким оружием сражаться. Нет мужчины в Девяти Мирах, ни смертного, ни бессмертного, кто заставил бы ее пойти наперекор своей воле. Вы сами захотели принести присягу моему отцу и брату – они ее с радостью приняли. Вы сами захотели овладеть секретами владения глефой – она ваша. И я сомневаюсь, что найдется мужчина, который посмеет вам отказать, если вы остановите на нем свой выбор, – закончил он вполголоса.
«Какие глупости», – подумала Сиф, быстро справляясь с почему-то охватившей ее дрожью.
– Мужчины Асгарда могут быть спокойны. Если б меня интересовала их любовь, я бы не стала валькирией. Но я сделала свой выбор, – она подняла глефу и коснулась губами холодной стали.
Локи промолчал. Сиф хотелось на него взглянуть, но она почему-то не смогла оторвать глаз от прекрасного оружия. Его подарка.
– Достойный выбор, – наконец сказал он. – И я очень рад, что поспособствовал ему.
Сиф подняла глаза, но Локи уже откланивался:
– Увидимся на обеде, леди Сиф.
Он стремительно развернулся на каблуках, чуть не задев ее складками длинного зеленого плаща, и направился к выходу. И только тогда Сиф сообразила.
– Мой принц! – окликнула она, и он тут же обернулся. – Спасибо большое за подарок.
– Пожалуйста, – он улыбнулся и вышел.
А Сиф прижала глефу к груди и простояла так, не веря своему счастью, пока не вернулись девочки, чтобы закончить приготовления. И разумеется, об их обязанностях никто и не вспомнил, пока глефа не была осмотрена со всех сторон во всех деталях.
Прервала это безобразие кирия Сигрид, заглянувшая напомнить, что ее – теперь уже бывшую – ученицу ждут на обеде в ее честь. Но и она прервала себя на полуслове, увидев необычное оружие.
– Откуда это?
– Подарок в честь Посвящения, – ответила Сиф. И зачем-то уточнила. – От принцев. Они так поддерживали меня. Особенно Тор. Принц Тор.
– Немногие удостаивались такой чести, – задумчиво сказала кирия. – Что ж, служи им верно.
– Непременно.
Столы для торжественного обеда накрыли в саду на свежем воздухе. Сиф пришла в сопровождении девочек-учениц, глефа, уже сложенная, висела у нее на поясе вместо короткого церемониального меча: расстаться с нею было выше ее сил. Она церемонно поклонилась Одину и Фригг, Тору. А к Локи как бы невзначай приблизилась, чтобы неслышно для остальных шепнуть:
– Я сказала кирии, что этот подарок от вас с Тором вдвоем. Пожалуйста, если она спросит…
– Нет ничего такого, чем я бы не поделился с братом, – быстро шепнул в ответ Локи, хитро прищуриваясь. И тут же отошел к Тору.
Уже сев на свое место, Сиф наблюдала, как Локи что-то втолковывает брату, чего тот никак не может понять. Потом, видимо, до Тора наконец дошло, и он в свою очередь принялся что-то выговаривать Локи, заставляя того несколько раз деланно закатывать глаза.
После окончания официальной части обеда, когда половина блюд была съедена, основные тосты произнесены, и Сиф наконец перестала краснеть, выслушивая немыслимое количество хвалебных речей в свой адрес, гости начали вставать со своих мест, и многие подходили к ней, чтобы лично еще раз выразить свое восхищение ее испытанием, и пожелать успеха на службе у принца Тора.
Подошел и сам Тор. Локи неизменной тенью шел за его левым плечом.
– Леди Сиф, я хочу извиниться, – сказал Тор.
– За что? – глаза валькирии округлились. Но в следующий момент она заметила яростно подмигивающего ей Локи.
– Мне следовало пойти самому вручать вам подарок… Но из-за нашей ссоры с братом… детской… я отправил его одного.
Локи за его плечом скорчил такую потешную гримасу, что Сиф стоило немало усилий сохранить серьезное выражение лица.
– Не держите на меня зла из-за этой маленькой оплошности, хорошо? – Тор так искренне ждал ее прощения, что Сиф даже если бы хотела, не могла ответить ничего иного.
– Хорошо.
– Руку поцелуй, дубина, – сквозь зубы подсказал сзади Локи.
Тор последовал его совету и, видимо, одновременно пнул младшего брата, потому что тот зашипел и невнятно выругался. Сиф не сдержала смешка. Но склонившийся над ее рукой Тор этого не заметил. Локи преувеличенно вздохнул и развел руками. Мол, я сделал все, что мог, но я не виноват, что мой брат такой дурень.
– Я благодарю вас обоих за этот замечательный подарок, – сказала Сиф. – Я не думала, что могу быть еще счастливее, но теперь оказалось, что могу, – и она любовно погладила рукоять глефы.
– Ты будешь еще счастливее, когда мы дадим ей разгуляться и напиться свежей крови, – пообещал Тор. – Такому оружию не дело лежать в ножнах.
– Мы обе ждем с нетерпением.