Выбрать главу

– Мой принц, я вас ни в чем не виню, – произнесла девушка. – И я горжусь поступком своего жениха.

– Не знаю, утешит ли это вас, – продолжил Локи, – но я хочу предложить вам место при дворе короля.

Среди зрителей раздался вздох удивления.

– Моя матушка, добрейшая королева Фригг, с радостью примет вас в свою свиту. Возможно перемена места хоть как-то поможет вам смягчить горе. Если вы захотите поехать со мной ко двору, конечно. Подумайте, леди Сигюн.

«Неужели откажется?» – подумала Сиф, глядя на обескураженное лицо девушки. Нет, от таких предложений не отказываются. И Локи тоже молодец, быстро сообразил, как умилостивить местных и не дать им повод проклинать столичных гостей, превративших свадебный пир в поминки. Пожалуй, эта маленькая девочка только выиграет от такого поворота событий. Сиф не могла себе представить, как можно отказаться от переезда ко двору. Хотя… Ей вдруг вспомнились те далекие времена, когда она была счастлива с Локи, когда ей причиняла боль даже маленькая царапинка на его коже… Если бы тогда кто-то его убил, оставив ее одну, разве нашлась бы плата, которую она согласилась бы принять, чтобы простить его убийц? Сиф бросила на него быстрый взгляд, и те, старые, чувства на миг снова захлестнули ее. Она бы не успокоилась, пока не убила бы каждого.

– Я согласна, – ответила Сигюн. – Благодарю, мой принц.

«Дурочка», – подумала Сиф.

– Господин Ньерд, – Локи посмотрел на отца девушки. И тот кивнул, подтверждая решение дочери. – Благодарю вас за ваше согласие, – он подошел и взял Сигюн за руку. – Надеюсь, оно будет еще одним залогом того, что между нашими родами нет больше никаких обид и противоречий.

– Да, конечно, мой принц, – с учтивым поклоном ответил господин Ньерд.

====== Часть 9. (4) ======

Похороны организовали тем же вечером. Принц и валькирии остались, чтобы отдать долг памяти достойнейшего и благороднейшего Теорика. И перед тем, как поднести факел к погребальному костру, Локи произнес речь, растрогавшую всех присутствующих, даже валькирий, сменивших свои бело-золотые одежды на повседневные неброские костюмы.

На поминальном пиру Локи занял главное место, должное принадлежать хозяину, Гассиан, к которому теперь переходил его титул, скромно пристроился сбоку, понимая (а может, ему кто и подсказал), что истинному виновнику трагедии лучше сейчас не высовываться. Сиф почему-то не сомневалась, что после их отъезда и окончания официальных поминок, у него еще будут крупные неприятности с местными воинами и знатью. Но это дело уже не касалось высоких гостей из Золотого Чертога.

Валькирий Локи тоже не стал сажать за главный стол, дабы не напоминать лишний раз о причинах конфликта. И Сиф за это на него не обижалась: как бы она не относилась лично к нему, в сложных ситуациях он всегда действовал очень правильно. Да и ей самой совсем не хотелось сидеть рядом с несостоявшейся невестой и ее родней, которым Локи выделил места рядом с собой.

Глядя на поникшие плечи леди Сигюн и то, как безучастно она кивает в ответ на вежливые реплики Локи или своего отца, Сиф чувствовала острую жалость, прежде ей не свойственную. «Если б я тогда осталась без Локи… я б убила всех сидящих в этом зале!» И ей тоже кусок в горло не лез. Зато в голову стали лезть мысли, не надо ли было продолжать бой как можно дольше, и в конце сдаться самой – сделать милость ради свадьбы… Но с другой стороны оскорбление, нанесенное в присутствии большого скопления народу представителю королевской семьи, исполняющему свои официальные обязанности, не должно оставаться безнаказанным. А еще с другой стороны, Локи, бог обмана, в общем-то, заслужил те слова. Да и сами валькирии тоже не так уж невинны. Только не заносчивому худородному юнцу об этом кричать им в лицо. И стало быть, все сделано правильно…

Ладно, успокаивала себя Сиф, завтра они уедут отсюда, и можно будет все забыть.

Однако на следующий день, когда они отправились в путь, вместе с ними поехала и Сигюн с двумя своими служанками. Сиф вовсе не думала, что так получится, и предпочла бы, чтобы новоявленная фрейлина Фригг отправилась в Асгард своим ходом, как ехала сюда, не спеша. Но Локи рассудил иначе. Узнав, что девушки хорошо держатся в седле, распорядился выезжать всем вместе и немедля. Таким образом, получилось, что обратный путь был уже не столь веселым.

Валькирии были поникшие. Растянувшись по дороге парами, они перешептывались, обсуждая произошедшее, чтоб не слышали их новые спутницы. Сиф видела, что Бэйле очень хочет поговорить с Локи. Видимо, услышать, что принц не сердится за ее легкомысленное поведение. Но тот все свое внимание отдал бывшей невесте и будущей придворной даме. Валькирии его, кажется, больше не интересовали. Даже Сиф удостоилась от него всего лишь полуулыбки и короткой фразы: «Ты все сделала правильно».

Однако больше, чем неразговорчивость Локи, ее волновала сама Сигюн. Девушка была тиха и скромна, однако вполне стойко переносила путешествие и, кажется, даже получала удовольствие от него, с интересом вертела головой по сторонам и быстро отвечала на все вопросы принца. И вовсе никак не походила на скорбящую по безвременно почившему жениху невесту. Сиф, которая старательно обходила ее стороной, это не нравилось. Что если девица не столь проста как кажется, и на самом деле замышляет месть?.. Наверно, стоило подойти со своими опасениями к Локи, но Сиф подозревала, что, скорей всего, нарвется на очередные насмешки с его стороны. Поэтому решила для начала поговорить с девушкой сама.

– Леди Сигюн, – позвала она, выбрав момент, когда та ехала одна, и поровняла свою лошадь с ее.

Девушка оглянулась.

– Я хотела бы выразить вам еще раз свои соболезнования…

Сигюн кивнула, принимая.

– И попросить прощения, – добавила Сиф. – Вы, наверное, проклинаете меня, ведь это я… мой клинок оборвал жизнь вашего любимого…

– Нет, – ответила Сигюн совершенно спокойно. – Не проклинаю. Вы делали то, что велел вам долг. Я же все видела: это было честно.

– Да, – кивнула несколько обескураженная Сиф. – Но когда речь идет о том, кого любишь, такие слова, как «честно», «как положено» теряют всякое значение…

Сигюн протянула руку и коснулась ее локтя.

– Спасибо вам, – сказала она. – Спасибо за искреннее сочувствие, но вы, похоже, переживаете больше меня. Видите ли, я совершенно не любила его.

Сиф удивленно на нее посмотрела.

– Он был очень хорошим человеком, – продолжила Сигюн. – Благородным, умным, добрым, отважным… Он был другом моего отца. Когда он приезжал к нам, они все время проводили вместе и с прочими мужчинами. Охотились, пили, говорили о каких-то высоких материях… Я не знаю, меня никогда не посвящали в эти разговоры. Так же, и когда я с отцом навещала его в его поместье. Меня обычно оставляли на попечение женской половины дома. Или младшего брата. Но отец решил, что я должна выйти замуж за старшего. Мне, в общем-то, было все равно. Когда-то я была немножко влюблена в Теорика, но быстро убедилась, что он меня не любит. Я представляю для него интерес не больше, чем его любимая лошадь. А как можно любить того, кто не любит тебя?

– Зачем выходить замуж за того, кто не любит тебя? – спросила Сиф.

– А за кого еще? – пожала плечами Сигюн. – В нашей глуши не найдешь хороших женихов. Отец не отпускал меня никуда, и не отпустил бы, если б не… такие обстоятельства. И то, подозреваю, он просто не посмел сказать «нет» сыну короля Асгарда. А Теорик… да, мы не любили друг друга, но с ним я ни в чем бы никогда не нуждалась, он был бы мне надежной защитой, как и должен быть муж для жены, и стал бы хорошим отцом… А так… Гассиан был мне более приятен, мне с ним было веселее проводить время, но я сразу поняла, что он ненадежный. Он даже предлагал мне однажды стать его женой, а не Теорика, но я отказала. А то… что произошло… я просто убедилась, что была права.