Выбрать главу

В стенном шкафу в спальне я выбрал коричневый костюм из блестящей ткани в клетку. Пистолет, который я забрал у Биффа, все еще был в кармане моих несчастных брюк, я вынул его и положил на туалетный столик. Я заметил, что в спальне царил беспорядок. Простыни на кровати были скомканы, ящики шифоньера открыты, а их содержимое разбросано по комнате. Все было вверх дном. Это меня очень удивило, я почему-то считал себя аккуратным.

Я поспешно оделся и, сияя улыбкой, влетел в гостиную.

— Лоана, моя радость, — начал я. — Как насчет быстроты? Я теперь как Новенький... Лоана?

Ее не было в комнате.

* * *

С туалетного столика я взял пистолет 45-го калибра, убедился, что обойма полностью снаряжена, сунул пистолет в брючный карман и вызвал такси. В ожидании машины я рассматривал аквариумы.

В двух из них резвились примерно две дюжины самых разных ярких тропических рыбок. В третьем находились только две рыбки, но самые живые и непоседливые, со сверкающим рубиновым плавником от середины туловища до прозрачного вуалевидного хвоста, с зелено-голубой мерцающей линией на боку. Они были восхитительны.

Рядом стояла коробка с кормом для рыб, на ней было написано «корм из лосося», и я посыпал немного в аквариумы, наблюдая за рыбками. Потом я заметил в том аквариуме, где были две рыбки, на перьеобразной траве что-то вроде осадка, какой бывает на стенках. Я наклонился" поближе, пытаясь это получше рассмотреть. Какие-то крохотные прозрачные существа притаились на траве. Вот одно из них слегка шевельнулось. Они были почти совсем прозрачные, я различал их с трудом. Наверное, какая-нибудь разновидность водяных жучков.

В центре Лос-Анджелеса, в Гамильтон-Билдинг, на большой табличке на стене в холле были перечислены конторы, находящиеся там. Там было и мое имя. Я поднялся по лестнице на один этаж по коридору и нашел нужную дверь. Я начал вставлять ключ в замок (ключ я нашел в квартире), но вдруг дверь широко распахнулась. Она была взломана, там, где был выломан замок, торчали щепки.

Я вошел внутрь и прикрыл за собой дверь. Контору, совершенно очевидно, обыскивали. У стены справа стоял книжный шкаф, на верху которого был аквариум с яркими рыбками. Почти все книги были выкинуты из шкафа и кучей валялись на полу. У другой стены стояло бюро с выдвинутыми ящиками. Бумаги были разбросаны по столу красного дерева, ящики которого также были открыты.

Не было видно следов какого-либо злостного хулиганства, вандализма, разрушения ради разрушения. Ни одной разорванной бумаги или вырванной из книги страницы. Кто-то, кто хорошо знал, что ему нужно найти, перевернул все в доме. Он либо не нашел того, что искал, либо нашел это в самом конце. И ничего не пропало.

Я бросил в аквариум щепотку корма и уселся за стол. Мой стол. Это была моя контора. Я был частным детективом — и предположительно мог решать какие-то проблемы. Что ж, черт возьми, проблемы у меня были. Правда, я не очень-то понимал, в чем они заключаются, а все, что было до эпизода на баньяновом дереве, — сплошная пустота. Зато я помнил все, что случилось после этого. Хватит для начала.

Я пошарил в столе, нашел лист бумаги и карандаш. Вначале я просто записал имена людей, с которыми лично сталкивался или о которых слышал в течение последних трех дней, начиная с того момента, как я свалился с дерева в торговом центре в Вайкики. Несколько минут я перебирал эти имена, но ничего не добился. Потом я написал: «Уэбли Олден».

И вдруг что-то случилось. В клетках моего мозга, в моем сознании — или, может быть, подсознании — что-то шевельнулось. Это было странное, несколько пугающее ощущение, словно бестелесное, нематериальное дуновение шепота где-то в моем мозгу.

Я подождал, но это было все. Только неописуемая уверенность, знание о том, что что-то случилось — или почти случилось. Я неподвижно сидел в кресле, пытаясь понять, что же это было, но ничего не вышло, все кончилось, как началось. Так бывает: вертится у тебя в голове какое-нибудь имя, которое ты никак не можешь вспомнить, а потом и это исчезает.

Я расслабился, откинулся на спинку кресла. Только тут я понял, что все тело мое было напряжено и сам я обливался потом, да так, что рубашка промокла и прилипла к телу.

Закурив, я вернулся к своим занятиям. Скоро лист бумаги заполнился целиком, и я стал искать в столе чистый. Под лежавшими на столе машинописными листами я нашел несколько сложенных пополам листков. Я их развернул и посмотрел на первый. Он был исписан чернилами. Мне бросилось в глаза имя — Уэбли Олден, — написанное вверху страницы.

После всего, что со мной произошло, увидеть его — меня как током ударило. Я начал читать. Постепенно во мне росло возбуждение. Я перевел взгляд с этих листков на тот, где я только что писал. Почерк везде был один и тот же — мой. Совершенно логично напрашивался вывод, что на этих четырех страницах раньше я делал то же самое, чем занимался сейчас: выстраивал факты, ключевые моменты, размышления и выводы по делу. Очевидно, это было написано до эпизода на баньяновом дереве и, очевидно, речь шла об одном и том же деле.

Когда я прочел эти четыре страницы, это стало абсолютно ясно. Множество одних и тех же имен, хотя были и неизвестные мне. Там было упоминание о женитьбе Уэбли Олдена на Гавайях. Там же было имя Эда Грея, и я впервые узнал, что он управляет казино «Алжир» в Лас-Вегасе и владеет клубом «Пеле» в Гонолулу. И многое-многое другое.

Я встал из-за стола и прошелся по комнате, потряхивая болящей головой. Дьявол, во что же такое я вляпался? Что бы ни происходило в те милые сердцу ушедшие дни, я не хотел, чтобы они ушли в небытие бесследно. Попки? Веснушки? Девушки «В-а-а-у!» Блэкки, Рэйвен, Жанетта, Чарли?

Я опять уселся за стол, углубился в записи, потом попытался выстроить все по порядку: часть «До того» или по крайней мере то, что я сейчас об этом знал; часть «После того» — то, что я пережил и помнил; а посередине баньяновое дерево. Больше часа просидел я за столом, время от времени делая новые заметки, но в основном пытаясь связать ускользающие нити дела, сложить из кусочков цельную картину. Пепельница была полна окурков, а я подустал, когда я наконец поднялся и потянулся всем телом. Я чувствовал себя очень хорошо.

Потому что, как я считал, я нашел ответы на все вопросы. Во всяком случае, на многие. И я знал, что нужно делать, чтобы получить ответы на остальные вопросы. Это будет непростым делом. И это будет опасным, может быть" даже смертельным. Но, во всяком случае; это будет интересно.

Я приободрился и повеселел. «Черт побери, — подумал я, — может быть, я буду убит, но попытаться стоит».

В конце концов, никто не может жить вечно.

Глава 13

Я возвратился в «Спартан-отель» и поднимался по лестнице к своей квартире, когда высокий плотный парень, спускавшийся вниз, хлопнул меня по плечу.

— Алоха[17], Шелл! — весело воскликнул он. — Рад, что ты вернулся. А где мои юбочки для хулы? Я заморгал:

— Ваши... что?

— Только не говори мне, что ты забыл об этом. Медленно я сказал:

— Мой друг, я забыл гораздо больше, чем об этом. С минуту мы разговаривали, стоя на ступеньках, а потом поднялись к его квартире — недалеко от моей двери — и продолжили беседу. Я узнал, что он — доктор Пол Энсон — мой близкий друг. Я рассказал ему о том, что со мной произошло за последние три дня, а когда закончил — минуты две царило молчание. Наконец я заметил:

— Так или иначе, Пол, когда я свалился с этого проклятого дерева, на мне была юбочка для хулы. Так что я, очевидно, купил их для тебя, а вот где и когда — не помню.

Он смотрел на меня, покуривая сигарету и выпуская дым через ноздри.

вернуться

17

Алоха — гавайское приветствие.