Выбрать главу

— Но прежде я хочу кое о чем с тобой поговорить. — Катриа скользит взглядом между кроватью и столом и направляется к последнему. Я следую за ней.

— Дела могут подождать, любовь моя. Ты уже достаточно сделала сегодня.

Это не может больше ждать, — задумчиво говорит она, открывает ящик стола и достает оттуда деревянную шкатулку, которую я никогда раньше не видел. Катриа проводит по ней кончиками пальцев, слегка, благоговейно. Кажется, ей не по себе, она на взводе.

Я делаю шаг ближе к ней, пытаясь одним своим присутствием придать ей сил. Не могу представить, что заставило ее вдруг так занервничать, ведь сегодня она уже столкнулась с королем эльфов и королевой людей. Все должно меркнуть по сравнению с таким стрессом.

— Дэвиен, я... — Ее слова затихают. Она кусает ноготь большого пальца, волнуясь. Я легонько целую ее в висок.

— Не торопись, — шепчу я. Она медлит. Я почти чувствую, как она собирается с мыслями, собирает их в единое целое. Я готов ждать ее целую вечность, если бы это было необходимо.

— Ты... Мы... — Она вздыхает и ругается под нос. — Это не должно быть так трудно.

— Дорогая, ты можешь рассказать мне все, что угодно, не волнуйся. — Я пытаюсь успокоить ее, хотя я все еще не знаю, что именно заставляет ее нервничать.

— Мне нужно, чтобы ты был рядом со мной, — тихо начинает она. — Ты делаешь каждый день лучше, легче, радостнее.

— Я всегда буду рядом, — клянусь я ей. Это обещание я дал давно. Скорее всего, даже дольше, чем я сам себе в этом признаюсь.

— Я знаю. И ты заслуживаешь признания за ту помощь, которую ты мне оказываешь. Я хочу присвоить тебе титул.

— Титул? — Я изогнул брови. — Мне не нужны никакие титулы.

— Но вот это…, — она постучала по коробке, чтобы подчеркнуть, — …вот это я очень хочу тебе подарить. Вена нашла это, когда недавно искала старые записи. Это реликвия, конечно же, из семьи Авинесс. — Катриа тихонько смеется и трясущимися руками расстегивает защелки на шкатулке. Патина на металле, скрепляющем коробку, выглядит очень древней. — Это титул, который может дать только король или королева.

Она открывает шкатулку, и у меня замирает сердце. У меня перехватило дыхание. Я ожидал увидеть медаль, поясок — что-то вроде знака советника или главного советника.

Я не ожидал увидеть корону.

Это тонкая, изящная версия стеклянной короны, которая до сих пор сидит на челе Катрии. Явно сделана той же рукой. Но более изящная.

— Вена говорит, что это корона супруги. В ней нет никакой магии, — поспешно добавляет она. — Это положение вызывает уважение, но я признаю... отсутствие врожденной силы. — Она нервно смеется. — Мне жаль, что мне все еще придется держать в руках магию Авинесс, которую я взяла у тебя в лесу.

— Ты ничего не взяла у меня и дала мне все. — Я беру ее руку обеими руками и сжимаю ее. Я смотрю ей прямо в глаза. — Катриа, ты уверена?

— Я никогда в жизни ни в чем не был так уверена.

— Но готова ли ты к этому? — Я знаю, насколько глубоки ее раны — по крайней мере, те, которые она позволила мне увидеть. Есть и другие, еще более глубокие, о которых, как я подозреваю, не знает даже ее сознание. Раны, которые не будут затронуты до тех пор, пока какое-нибудь несчастье не вытащит их на передний план ее сознания. Но когда бы эти раны ни всплыли, я буду рядом. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы видеть ее счастливой, здоровой, целостной, любимой.

— Да. — Она ослепительно улыбается мне. — Будешь ли ты моим королем? Будешь ли ты вечно править рядом со мной?

— Это было бы радостью всей моей жизни. — Я заключаю ее в свои объятия. Расстояние между нами вдруг стало слишком велико. Я должен прижать ее тело к себе. Ее рот на моем. Мои руки в ее волосах.

Она смеется между поцелуями, чистая радость вырывается наружу в виде мелодичного звука. Блаженство. Я никогда не знал такого блаженства, как в минуты, проведенные с этой женщиной.

Я отстраняюсь, лаская ее лицо.

— Ты знаешь, что я буду рядом с тобой всегда, даже если мы никогда не поженимся. Мне не нужно быть твоим мужем в этом мире — в любом мире — чтобы быть верным тебе, любить тебя, помогать тебе и почитать тебя.

— Я знаю. — Катриа сияет. — Но я хочу, чтобы ты стал моим мужем. Я хочу, чтобы весь мир знал, как сильно я тебя люблю.

Я снова целую ее, как только она произносит эти три слова. Я знаю, как тяжело они дались ей, даже сейчас. И от этого они становятся еще более особенными. Знать, что она дала мне такую веру, такую возможность показать ей, какая она замечательная и какой любимой она может быть.

— Мой будущий муж, — промурлыкала она. — Я с нетерпением жду нашей следующей свадьбы.

Я смеюсь.

— Я с нетерпением жду настоящей свадьбы.

Не успеваю я отнести ее на кровать, как раздается стук в дверь. Я издаю низкий рык на того, кто посмел прервать этот момент, даже если он не обращает на это внимания.

— Ваше Величество, — говорит Орен из-за двери. — Прошу прощения, что отвлекаю Вас так поздно.

— Лучше бы это было что-то хорошее, — пробормотал я.

Катриа ухмыляется.

— Я узнаю, что ему нужно, а потом я полностью рассчитываю на то, что мы вернемся к тому, на чем остановились.

Я обнимаю ее за талию и крепко целую в губы, обещая именно это.

Она направляется к двери и вступает в короткую беседу с Ореном. Я отвлекся на корону. Она великолепна. Я уже отказался от мысли носить корону фейри. Теперь я подозреваю, что эта корона будет значить для меня гораздо больше, чем стеклянная.

Я настолько погрузился в свои мысли, что к тому времени, когда я заметил Орена, стоящего у входа в кабинет с зажатым ртом, дверь уже закрылась и он ушел. Ее глаза расширились от шока.

— Что это? — Радость начинает испаряться, когда я вижу, как в ее глазах собираются блестящие слезы. Я бросаюсь к ней. Замечаю печать на письме — шипастая корона на украшении из орхидей. Мне требуется мгновение, чтобы понять, чей это герб.

Нет, не может быть. Это невозможно.

— Катриа...

— Мы должны идти к юго-восточным горам. — Слова вылетают в спешке, в беспорядке, в бешеной спешке. Она смотрит на меня сияющими глазами. — Эльдас ошибся. Вампиры. Они живы. И они...

Я хватаю ее за плечи и встречаюсь с ней взглядом. Я здесь, тихо говорю я, не торопись.

— Король Эльдас сказал, что вампир может видеть будущее. Это правда? — спрашивает она.

Я вздрогнул от неожиданности.

— Если верить всем историям, но это было так давно... Я никогда на самом деле…

— Тогда мой отец... — она подавила смешок, — Я думаю, он жив.

Notes

[

←1

]

Misty — туман, мгла

[

←2

]

Gravestone — надгробие, надгробная плита

[

←3

]

Lime — лайм, липа

[

←4

]

Crystal River

[

←5

]

Light-Footed

[

←6

]

Anointing — помазание

[

←7

]

Second — секундант, второй, находящийся ниже. Я изменила по смыслу слово, так как подходящего варианта не нашла.