Одно из ограничений, с которыми мы столкнулись, заключалось в том, как говорить о Боге, не имеющем рода, не подразумевая, что Божественное является либо мужчиной, либо женщиной. Преодолевая ограничения английского языка, мы просто не знали, как поступить со словами «Он», «Она», «Его», «Ее», «Ей» и «Ему» применительно к Богу и богам. Говорить о Боге в среднем роде, «Оно», нам показалось еще худшим решением, так как «Оно», по нашему мнению, указывает на холодное и безразличное Божество. Другой возможностью было говорить о Боге, употребляя слова «Она» и «Он» поочередно. Но это также потребовало бы поочередного употребления слов «Бог» и «Богиня», поскольку само слово «Бог» — мужского рода. Похоже, что в данном случае английский язык не может предложить разумной альтернативы мужским местоимениям, и поэтому нам поневоле пришлось ссылаться на Бога и богов, в основном употребляя слова мужского рода. Наше утешение заключается в том, что эта проблема существует также и в санскрите, а мы просто последовали прецеденту Вед и Агам, чтобы иметь возможность как-то говорить о Всевышнем Господе.
Составляя этот современный катехизис, или прашноттарам (буквально «вопросы и ответы»), мы преследовали вполне определенную цель: чтобы индуистские организации и общины по всему земному шару могли иметь под рукой аутентичное изложение Учения, на основе которого они могли бы на месте разрабатывать курсы и различные учебные программы. Мы приглашаем ученых, пандитов, свами и старейшин повсеместно сотрудничать с нами в переводе «Танца с Шивой» на разные языки мира.
Мы считаем, что тщательное изучение этого катехизиса поможет понять индуистскую религию, как она исповедуется сегодня. Мы преподавали материал ранних изданий этой книги более сорока лет во многих странах, и мы знаем, что она способна изменять жизни людей, приводить их ближе к их внутренней Божественности, улучшать взаимоотношения между мужем и женой, крепить единство семьи и устанавливать прочную, нерушимую связь с Богом и богами. Ключом к этому является учеба, под которой мы имеем в виду не простое заучивание материала, но образ жизни, принятый в наших почитаемых традициях. Существует семь способов систематического изучения этой книги, как индивидуального, так и в группах, больших или малых.
1. Двенадцать частей, называемых упанишадами, этого катехизиса могут служить в качестве заметок для лекций или материала для самостоятельного изучения — по одной части на каждый месяц года. Каждая из этих двенадцати частей посвящена особой теме. Упанишада включает в себя одну, две или три мандолы.
2. Тридцать одну главу (мандолу), каждая из которых содержит по пять шлок, можно изучать по одной в день в течение месяца, а затем начинать цикл сначала.
3. В книге 155 шлок. Идеальный путь самостоятельного изучения катехизиса состоит в избрании на каждый день одной шлоки и сопровождающей ее бхашьи. Изучайте шлоку, медитируйте на ней. Применяйте ее к вашей собственной жизни. Затем переходите к следующей. Это даст материал для ежедневных занятий в течение более чем пяти месяцев.
4. Еще один способ работы с книгой — «тематическое изучение», выбор отдельных концепций, которые интересуют вас, и прослеживание их через всю книгу. Например, вы можете выбрать слово «душа» и изучить сотворение души, ее эволюцию, понятия зрелых и молодых душ. При этом полезным может оказаться изучение всех словарных ссылок, связанных с «душой».
5. Пятый способ заключается в том, чтобы читать и медитировать на имеющие глубокий смысл ведические стихи, которые вы найдете в изобилии в этом катехизисе. Они столь же живы сегодня, как и тысячи лет назад, когда были произнесены. Является ли на самом деле то, что они говорят, тем, что пробуждает высшее сознание, или же таковым является их воздействие на внутренние потоки тела, в то время как они стимулируют духовность?
6. Еще один способ — просто читать книгу «от корки до корки».
7. И последний способ. Поскольку эта книга магическим образом была запечатлена в акаше, полезно даже просто держать ее в руках и впитывать содержащиеся в ней знания или положить ее под подушку на ночь.
Для тех, кто серьезно решил проводить регулярные лекции или занятия по материалам «Танца с Шивой», современного катехизиса индуизма, мы составили простой план. Эта система преследует несколько целей: 1) она дает вам систематический путь представления материала, с тем чтобы избежать повторений; 2) она помогает вам решить, о чем вы будете говорить, когда подойдет время лекции или семинара; 3) она создает мощную гармонию духа по всему земному шару среди всех, кто преподает и изучает материал в одно и то же время.
Основной принцип заключается в том, что имеется одна мандала (содержащая пять шлок, бхашьи к ним и две страницы стихов писаний) для каждого дня месяца. Таким образом, например, если вы читаете лекцию на двенадцатый день месяца, вашей темой должна быть одна или более из пяти шлок 12-ой мандалы, «Четыре дхармы». Эти пять шлок и их бхашьи создают целостную концепцию и более чем достаточны для полноценной лекции или семинара.
12 января: 12-ая мандала (пять шлок и бхашьи)
13 января: 13-ая мандала (пять шлок и бхашьи) и т. д.
Читая «Танец с Шивой, современный катехизис индуизма», вы увидите, что эта книга содержит новое представление очень древнего знания. Вы вскоре осознаете, что где-то внутри себя вы уже знаете эти истины. Вы обнаружите, что путешествуете в глубины своей памяти, возможно, на несколько жизней назад, и вспомните, что вы уже изучали это знание раньше так же, как вы изучаете его теперь.
Эта книга даст вам систематизированный подход к тому, что и как нужно говорить о нашей религии. Она также предлагает искателям истины, которые уже встретились с определенными мистическими реалиями, логически связанную и завершенную философскую среду, в которой они могут понять и продолжать исследовать свои зачастую непроизвольные переживания. Мы надеемся, что «Танец с Шивой» подтвердит их внутреннее осознавание и придаст им решимости упорно продолжать свои занятия.
Новый род душ уже сейчас приходит в этот мир. Они бесстрашны, потому что они сильны. Они не боятся смерти, плохого здоровья или недостатка знания. Их единственное особое качество заключается в том, что они любят Бога и богов и служат им. У них нет магической формулы. Они ничего не продают. Они ни в чем не нуждаются. Они есть те, кто они есть. Вы можете быть одним из них.
Поэтому смело идите вперед. Успех гарантирован. Вы не можете потерпеть неудачу, если бхакти (любовь) объединена с джняной (знанием), сиддханта — с ведантой, Агамы — с Ведами, а индуистская Дхарма — с повседневной жизнью. Да, это надежный путь, безопасный путь, ведущий к познанию, переживанию и признанию, а затем реализации вашего истинного, божественного, вечного «Я». Пробуждайтесь, вставайте, не останавливайтесь до тех пор, пока цель не будет достигнута! Не случайно, что вы нашли эту книгу и то богатство, которое она содержит.
С любовью и благословлением к вам из этого и внутренних миров
Садгуру Шивайя Субрамуниясвами,
Джагадачарья Кайласа-парампары
Нандинатха-сампрадайи,
Гуру Махасаннидханам,
Кауаи Адинам, Гавайи, США
18 февраля 1993 г.
(день Махашиваратри 5094 г. по индуистском/ календарю)
О, Бесконечное Сияние, хвала Тебе! Хвала!
Ты — вода, огонь, воздух и эфир! Хвала Тебе, о Творящий души, но Сам остающийся несотворенным. Хвала Тебе, о конечное достижение всех душ, хвала! Тому, Кто воплощает в Себе ведические гимны и ведическое жертвоприношение, истину и ложь, свет и тьму, радость и печаль, разделенное и нераздельное, привязанность и освобождение, начало и высший конец, — Тому мы поем наши песни хвалы.