Выбрать главу

– Ты ее очень любил?

– Да, хотя иногда казалось, что это она великодушно позволяет себя любить. Она, конечно, старалась заботиться обо мне, хотя порой я думал, что это просто входит в обязанности правильной и хорошо воспитанной девушки.

– Сколько ж тебе было лет, когда ты рассуждал на эту тему?

– Двенадцать. Иногда кажется, что это все было совсем недавно – так отчетливо все они встают предо мной. У меня были замечательные родители: отец изучал миграцию рыб, он был профессором университета, а мама преподавала иностранные языки в институте. Представляешь, мы дома болтали неделю на английском, неделю на французском… И это казалось таким естественным, будто иначе и быть не могло. А потом… – Он вдруг замолчал. Женя повернулась лицом к нему и ласково провела рукой по волосам. Алекс благодарно улыбнулся и кивнул: – А потом летом во время каникул мы отправились всей семьей в экспедицию на Дальний Восток. Ты не представляешь, как я мечтал поехать туда. Я готовился целый год. Мы получили разрешение на изучение миграции рыб в Японском море. Пять недель на борту научно-исследовательской яхты для двенадцатилетнего пацана! А однажды ночью что-то произошло, кажется, с винтами. Уже потом, через много лет, я пытался выяснить, что же случилось с оборудованием, но, как оказалось, почти не осталось никаких документов, да и свидетелей тоже. А тогда вдруг начался сильнейший шторм, двигатель перестал работать, в общем, мы все оказались в воде. Я не очень-то помню подробности. Потом мне часто снилось, как тонет моя семья. Каждый раз я по-разному вижу, как пошли ко дну мама и сестра. Отца в ту ночь я так и не увидел. Очнулся только на следующий день в избушке на курьих ножках. Правда. Представляешь, оказывается, наш корабль затонул совсем рядом с берегом. Не знаю, каким чудом я не захлебнулся, не разбился о скалы, из которых там состоит весь берег. Той ночью уже на берегу меня нашел хозяин той самой избушки и притащил к себе. Так я оказался в Японии.

– В Японии? – Женя удивленно вскинула брови. – Но разве тебя не отправили сразу в посольство, да и с крушением вашего судна неужели никто не разбирался? И вас никто не искал?

– Видишь ли, хозяин избушки оказался крупнейшим машиностроительным и электронным магнатом. В его владения и местные власти не рисковали заходить без крайней надобности, а уж допускать туда дипломатов… К тому же тогда еще был Советский Союз, разведки и контрразведки развлекались вовсю. На тот момент нашим дипломатам показалось нецелесообразным допускать даже намек на зарождающийся скандал. Так, вертолеты полетали, обломки обнаружили и пришли к выводу, что исследовательское судно попало в шторм и затонуло. А экипаж и пассажиры погибли. Меня же, похоже, все-таки приложило головой о камни, потому что первые две недели после крушения я даже имя свое не мог назвать. Японец, который меня вытащил, – Кимото Агасава – совсем недавно потерял жену при рождении второго сына. Он тогда удалился от дел и перебрался жить в эту хижину. А через три дня нашел меня. Вот он и решил, что Бог вернул ему маленького сына. А такой дар он не собирался никому возвращать. Потом я познакомился с его старшим сыном – Акирой. Знаешь, я с тех пор считаю его своим братом. Мы и правда с ним очень близки.

– Как же вы общались? Вряд ли даже очень продвинутый японский магнат говорил по-русски.

– Ты права. – Алекс усмехнулся. – Зато и он, и Акира прекрасно изъяснялись на английском, который я тоже знал очень прилично. А потом я выучил японский. Я рос вместе с Акирой – он всего на год меня старше. Учились мы дома. Мало кто мог рискнуть задавать вопросы такому человеку, как Кимото Агасава. К тому же, можешь себе представить, его предки сколотили неплохой капитал на наемных убийствах пару веков назад. При упоминании клана Агасавы до сих пор многие оглядываются по сторонам и понижают голос.

– Ниндзя?

– Ну что-то вроде этого. Каждый день по нескольку часов мы занимались с Акирой в зале, когда были в городе, и просто на берегу, когда жили в хижине. Кимото-сан старался передать нам те знания и умения, которые в его семье передавались веками из поколения в поколение.

– Значит, и ты ниндзя? – Женя даже подпрыгнула на месте.

– Ну что ты… Этому нужно учиться всю жизнь. Во-первых, я поздно начал изучать основы – Акира гораздо сильнее меня, – во-вторых, когда мне было двадцать лет, Кимото Агасава погиб в авиакатастрофе. Мы, конечно, продолжаем тренироваться и стараемся держать себя в форме.