Выбрать главу

   - Стурмад Второй. После того, как его отца убили во время Первой волны.

   - Он занимает трон или правит?

   Клард заколебался.

   - Пожалуй, первое. Фактически всем управляет совет силт ло.

   - Почему на захват Визистока отправили тебя?

   - Точно не знаю, причины мне никто не объяснял. Может, сочли задание слишком мелким, чтобы поручить кому-то другому. Я потерпел два поражения во время Первой волны и утратил расположение короля. Кого ещё, как не меня, отправить усмирять город бандитов.

   - Два поражения - это утрата Террады и Ланметира? - спросил Сентиль. Пленник кивнул. - Так вы - главнокомандующий армиями Востока, генерал Клард? Я читал о вас, и много. О ваших победах песни слагают. Извините, я не узнал вас с этой бородой. Да и в книжке вы выглядели моложе.

   - Бывший главнокомандующий, - поправил Клард. - После двух поражений меня сместили с этой должности. Теперь я один из четырёх генералов Террады, самый презираемый. Только резервными войсками и доверяют командовать. А с ними, как мы могли убедиться, много не навоюешь. Мне позволено узнать ваше имя?

   - Я принц Сентиль, наследник престола Вердила.

   Клард поднялся с кровати и отвесил церемонный поклон.

   - Очень рад, Ваше Величество. Вы, наверное, не помните, но мы встречались пару раз, когда я приезжал к вашему отцу, Алготу. Последний раз мы виделись на церемонии, но тогда меня уже лишили звания главнокомандующего, вряд ли вы меня узнали в толпе прочих солдат. - Голос Кларда звучал отстранённо, пребывая в воспоминаниях. - Да, давно это было, двадцать лет прошло. Могу я узнать, что делает королевская особа в компании летар? Насколько я знаю, закон, приказывающий казнить их на месте, ещё не отменили.

   - Они везут меня домой. - Сентиль поймал на себе неодобрительный взгляд Совы. - Что? С пленником только вам позволено говорить?

   - Поболтаете после, - сказал наёмник. - Следующий вопрос, генерал. Что это за совет силт ло, что правит в Терраде?

   - Не знаю. До войны они ничего особенного из себя не представляли, лишь давали советы королю. Но после Первой волны всё изменилось. Все его члены погибли, и набрали новых. Стурмад Второй теперь целиком и полностью подчиняется им. Но кто там заседает и чего добиваются, я не знаю, меня теперь вообще предпочитают не замечать.

   Сова и Гепард переглянулись. Гепард, как обычно, пожал плечами, предоставляя инициативу близнецу. Но Сова тоже не знал, как поступить. Конечно, можно устроить долгий и подробный допрос, но, не зная о чём спрашивать, шансы узнать что-то полезное невысоки. Да и вряд ли сюда отправили генерала, обладающего ценными сведениями.

   "Но его ведь хотели убить, разве нет? Или ты просто ищешь двойное дно там, где его нет? Генерала отправили усмирять обычный бунт, об амулетах сообщить забыли, а заговор - лишь в твоей голове?".

   Размышления прервал Клард.

   - Могу я узнать, что будет, если меня помилуют?

   - Тебя отпустят, и ты сможешь отправиться на все четыре стороны, - ответил Сова, погружённый в свои мысли.

   - А если я выберу не сторону Террады? - Клард посмотрел на принца. - А, к примеру, Вердила?

   - Не хочешь вернуться домой? Что так?

   - Вы знаете, как искупает свою вину генерал, проигравший в третий раз? Нет? Его заковывают в колодки и выставляют на центральной площади. Семьи солдат, погибших под его началом, вправе наградить виновника одним ударом кнута. Даже если забыть о первом поражении, когда погибло больше половины жителей Террады, как вы думаете, переживу я две тысячи плетей? Нет, такой вариант жизни для меня равносилен смерти. Выжить здесь, чтобы умереть там, я не хочу.

   - Нашей стране не помешают достойные полководцы, генерал Клард, - осторожно произнёс Сентиль, не отводя взгляда от Совы. Чтобы он ни решил, последнее слово всё равно останется за наёмниками. - Но как можно поверить человеку, готовому предать свою страну?

   - Громкие слова, принц, - усмехнулся Клард. - Но зачем возвращаться в страну, где ждёт смерть? Чтобы умереть с честью? Но зачем, если я могу выжить и принести пользу?

   - И всё же это не ответ.

   - Верно. - Клард задумался на мгновение. - Тогда договоримся так. Если вы хотя бы заподозрите меня в предательстве, можете убить на месте, я не стану сопротивляться. Я всего лишь старик, который хочет провести остаток жизни в тишине и покое, а не на площади, под улюлюканье толпы.

   - Хорошо, - кивнул Сентиль. - Договорились. Вы ведь не против? - Он посмотрел на наёмников.

   - Мы обещали отпустить его. Куда он поедет дальше - не наша забота. - Сова решил, что так будет даже лучше. Если генерал отправится с ними, можно будет расспросить по дороге и узнать, зачем всё-таки его отправили на этот штурм. - Но условие тоже, что и для остальных - не путаться под ногами.

   Все поднялись и направились к двери.

   - Один вопрос, если можно, - окликнул их Клард. Компания остановилась. - Несколько тысяч лет назад Кейиндар едва не взяли штурмом. Самое удачное нападение на гильдию Древних за всю историю. Тогда применили этот приём, спрятаться в ямах перед барьером. Первый и единственный раз, насколько я знаю. Кто решил использовать его?

   - Отдыхайте, генерал, завтра рано вставать, - только и раздалось в ответ.

   Клард проводил взглядом пятёрку гостей. Дверь закрылась, но теперь его оставили не в темноте, в углу горели свечи.

   Всё ещё жив.

   Мысль радостно забилась в голове, и Клард некоторое время наслаждался ей, словно не было у него за плечами долгой жизни, в которой приходилось ходить рука об руку со смертью.

   Он всё ещё жив.

   - Кто этот генерал? - спросил Сова, когда они поднимались по ступенькам наверх, к своим комнатам.

   - Его назначали главнокомандующим армиями Востока полтора столетия назад, - ответил Сентиль. - Многие признают его лучшим генералом из ныне живущих. Он постоянно сражался с мокрунцами, несколько раз отбивал набеги с Запада. Но потом случилась Первая волна. В падении Террады нет его вины, но таков закон. Официально генерал Клард руководил обороной города. Он отступил в Ланметир, но и там его настигло поражение. А что за битва, о которой он говорил? Вы ведь участвовали в ней? Хотя бы один из вас?

   - Участвовал, - не стал отрицать Сова. - Не забивай себе голову. Это дела давно минувших лет.

   Все разошлись по комнатам. Ни о каком дневнике сейчас не могло быть и речи.

   - Ты ведь не просто участвовал, - сказал Гепард, когда близнецы остались одни. - Никогда не поверю, будто ты согласился сражаться под чьим-то командованием, кроме своего собственного.

   - А я и не говорил, что бежал в первых рядах с мечом наголо, - ухмыльнулся Сова.

  Запись из Хранилища2621 год после События, лето

   Двадцать тысяч солдат стояли на поляне в ожидании приказа. Четыре отряда, в каждом по пять тысяч. Все в лёгких кожаных доспехах, с копьями и короткими ножами на поясе. Каждый отряд дробился на части поменьше, в среднем по пятьсот человек. При каждом стоял и свой знаменосец. Большая часть знамён состояла из четырёх животных - медузы, кита, осьминога или акулы.

   Каждым отрядом, как и полагалось, командовал капитан, у которого в распоряжении имелся десяток сержантов. Но сейчас всех созвали на совещание.

   В нескольких сотнях шагах позади строя солдат раскинулся ряд палаток. В одной из них, самой большой, и собрали всех командиров.

   Сорок пять человек, по очереди и наперебой, высказывали своё мнение, обсуждали и спорили. Каждый имел право голоса, и совещание длилось уже несколько часов, но к согласию прийти так и не удавалось.

   Голоса спорщиков разлетались далеко над поляной. В многоголосом гомоне отчётливо выделялись два, самых громких, но спорили они не между собой. Третий говорил спокойным, сдержанным тоном, не опускаясь до криков и воплей.

   Наконец над поляной повисла тишина.

   - Хорошо, - раздался охрипший от криков голос. Человек с нашивками капитана откашлялся. Высокий, широкоплечий, с рыжими коротко стрижеными волосами, он нависал над столом, вокруг которого столпились собравшиеся. На столе лежала карта, где во всех подробностях изобразили план готовящегося наступления. - Я согласен. Раз ты говоришь, что нет другого выхода, я тебе верю.