Лиза вбежала в дом, прошла в раздевалку, достала из чехла кимоно, сбросила намокшее платье и белье, натянув кимоно на голое тело. Раньше ей казалось, что облачиться в традиционную японскую одежду — непосильная задача для одного человека, но практика одолела все препятствия, к тому же на удачу пояс кимоно у гейш завязывался спереди, чтобы клиенту было легче распустить его, а не сзади, как у порядочных женщин. Слой белого грима на лицо, кроваво-красные губы, красные тени в уголках глаз — сама себе Лиза напоминала только что переродившегося вампира. Прическу ей сделали в театральной гримерной, там же нанесли слой белой пудры на руки и шею, а вот наносить там грим на лицо Лиза побоялась, больше не за себя, а за тех, кого могла встретить по пути. Из чехла она осторожно достала веер: настоящее произведение искусства с ручкой из слоновой кости и основой из тончайшего шелка, расписанного диковинными цветами. Этот веер стал для Лизы настоящим кошмаром — танцем с веером, искусством, которому японские женщины обучаются на протяжении долгих лет своей жизни, она решила овладеть за неполные 5 дней. Вначале веер выскальзывал из рук и, казалось, ей никогда не совладать с ним, но в Лизином лексиконе отсутствовали слова невозможно или не получится. Взглянув на себя в зеркало в последний раз, Лиза вышла в зал, в которым ее уже ждал Корнилов, об этом ей сообщил услужливый администратор.
Он сидел на татами в центре комнаты, так же, как в прошлый раз. Из динамиков лились нежные звуки японской арфы, им вторила печальная флейта, Лиза шла, опустив голову, маленькими шажками с неизменными поклонами. Она приблизилась к Корнилову слишком быстро, по крайней мере, так показалось ей самой, поклонилась и замерла в неестественной позе. Мужчина пристально смотрел на нее немигающим взглядом, музыка оборвалась, слышалось его дыхание и стук дождя за окном. Он протянул руку, коснулся ее кожи под широким рукавом кимоно, мурашки побежали по телу, на коже остались следы его пальцев, стерших белоснежную пудру.
— Сядь! — Лиза опустилась на татами, — Говори! — о, Боже, о чем она должна говорить, когда в голове нет ни одной внятной мысли.
— Вы намокли, мой господин, на улице такой сильный дождь, — малограмотная дура, — подумал Корнилов, услышав тихий лепет девушки. — Я дам вам полотенце, — она поспешно встала и совсем не по-японски заспешила в дальний угол комнаты, где стояла кровать и лежала стопка полотенец.
— Вот, мой господин, возьмите, — девушка протягивала Корнилову красное полотенце, испуганно глядя куда-то поверх его плеча.
— Вытри меня сама, — хрипло сказал Алексей, уставившись на маленькие белые ладошки гейши, от нее пахло мандаринами, дождем и почему-то карамелью.
Лиза вздрогнула от его голоса и от его слов, казалось невозможным коснуться мужчины и не выдать себя. Она развернула полотенце и несмело шагнула вперед, сквозь тяжелую ткань кимоно и его одежды ощущая тепло большого и сильного тела. Девушка дотронулась до лица мужчины, провела полотенцем по его волосам, холодным пальчиком стерев капли воды с висков, невольно въерошила его темные густые волосы, коснулась сильной шеи и сама вздрогнула как от удара, расстегнула верхнюю пуговку его рубашки, вторую, третью…
Его кожа обжигала каким-то первобытным жаром, посылая по телу девушки сотни, тысячи искр, готовых воспламениться в любую секунду. Ее рука дрожала, запутавшись в жестких волосках его груди, пудра, нанесенная на ладони, белыми каплями стекала по загорелому телу мужчины, создавая странный контраст жизни и пустого белого гипса. В окна ударил порыв ветра, на миг погасли лампы, но затем снова зажглись, вдруг заиграла смолкшая было музыка — резкой дробью оглушил стук барабанов, над жаровней вился легкий дымок — терять время на чайные церемонии сегодня никто не желал. Лиза судорожно вздохнула, Алексей, почувствовав ее состояние, потянул девушку к себе, она не устояла на ногах и почти рухнула на татами, из под кимоно выглядывали ее маленькие ступни с нежными розовыми ноготками. Это произвело какое-то странное, непонятное впечатление на мужчину — чуть загорелые ножки с высоким подъемом возбудили его больше, чем упругая грудь в роскошном декольте или крутые бедра под облегающим платьем. Девушка дышала коротко и поверхностно, как будто боялась, она бессознательно обхватила руками колени и склонила голову. Корнилова охватила злость: разыгрывает из себя девственницу, продажная тварь! — накручивал себя Алексей. Он толкнул ее, Лиза распласталась на полу, волосы выбились из прически и окружили ее словно змеи Горгону Медузу, — мелькнула глупая мысли. От мужчины исходил запах опасности, гнева и секса, он навис над девушкой, опираясь руками по обе стороны от ее хрупкого тела, собрал в кулак шелковистые пряди и зло отбросил их. Лиза замирала от ужаса, розыгрыш и мистификация перестали быть таковыми, все стало слишком серьезно, опасно и совершенно ей не нужно, вот только ее желания больше никто не спрашивал.
Мужская рука настойчиво касалась ее груди, пробираясь под плотный шелк кимоно, его теплые прикосновения вновь и вновь заставляли дрожать ее заледеневшее тело, его губы, подбородок с пробившейся за день щетиной терзали тонкую кожу ее шеи. А она собиралась танцевать с веером, — с усмешкой подумала Лиза, — здесь были совсем другие танцы. Девушка не хотела откликаться на действия Корнилова, но предательское тело не сдерживали доводы рассудка, оно жило собственной полнокровной жизнью и откликалось на настойчивые ищущие прикосновения мужчины. Медленно и оттого еще более тягостно Алексей потянул бант на ее кимоно, немного откатившись в сторону, Лиза расстегнула еще пару пуговиц его рубашки и вытащила ту из-за пояса брюк, жадными пальцами пробежала по его спине, царапая и лаская. В ней словно жили два человека, а, может, даже больше: холодная рассудочная Лиза негодовала и протестовала, оскорбленная Лиза времен юности хотела убежать, покраснев от стыда, а какая-то новая свободная и даже немного распущенная Лиза наслаждалась моментом, желая выпить Алексея до самого дна.
Тело мужчины покрылось капельками пота, дыхание сбилось, его губы больше не были плотно сжаты, они ласкали, кусали, брали в плен и отпускали. Девушка тоже не оставалась в долгу, ее желание вырвалось на волю, словно небольшой, но разрушительный вихрь. Казалось еще совсем чуть-чуть и их игра достигнет своего логического конца, Корнилов резко притянул ее к себе, словно слепив два тела, свое и ее, одной рукой схватив Лизу за волосы, он приблизил свой рот к ее рту. Кожа на голове у девушки жутко горела и она подумала, что снятие скальпа — это уже не японские, а индейские штучки. Он не поцеловал ее, а только прошептал в приоткрытые алые губы:
— Ну скажи же что-нибудь, — а затем добавил что-то неразборчиво, наверное, по-японски.
— Что? — глупо переспросила Лиза.
— Ничего! — мужчина резко отпустил ее волосы, и Лиза больно стукнулась затылком об пол, — Ничего! — он еще больше приблизился к ней, так, что своим обнаженным телом в распахнутом кимоно девушка оценила всю мощь его возбуждения. — Ничего! — Корнилов стукнул кулаком по дощатому полу, резко вскочил и бросил на Лизу презрительный взгляд. В испуге, отчаянии и, что уж там говорить, вздрагивая от нереализовавшегося желания, она зажмурила глаза. Резко хлопнула дверь, повеяло холодом и дождем — Лиза осталась одна.
Зло взвизгнули тормоза, мощный Cadillac Escalade рванулся вперед, разбрызгивая грязь, Алексей устало откинулся на подголовник. И о чем он только думал, когда желал встречи с Кейко? Разве кто-то мог заменить ему Саюри, его маленькую нежную японку, его экзотический цветок, диковинный и ароматный?!